高世骇俗
高世骇俗 [ gāo shì hài sú ]
基本释义
高世:超出世人;骇:惊吓,震惊。具有令一般人吃惊的才能。比喻才智超群。
详细释义
【解释】:高世:超出世人;骇:惊吓,震惊。具有令一般人吃惊的才能。比喻才智超群。
成语接龙
俗不可耐 → 耐人咀嚼 → 嚼墨喷纸 → 纸落云烟 → 烟视媚行 → 行住坐卧 → 卧不安枕 → 枕嵓漱流 → 流风回雪 → 雪窖冰天 → 天下独步 → 步履维艰 → 艰苦奋斗 → 斗南一人 → 人尽其才 → 才薄智浅 → 浅尝辄止 → 止戈兴仁 → 仁义君子 → 子孝父慈 → 慈明无双 → 双栖双宿 → 宿学旧儒 → 儒雅风流 → 流言风语 → 语笑喧哗 → 哗世取名 → 名垂千古 → 古为今用 → 用其所长 → 长蛇封豕 → 豕食丐衣 → 衣不重彩 → 彩凤随鸦 → 鸦飞鹊乱 → 乱坠天花 → 花街柳巷 → 巷议街谈 → 谈吐风生 → 生死骨肉 → 肉薄骨并 → 并驾齐驱 → 驱霆策电 → 电照风行 → 行不从径 → 径情直行 → 行浊言清 → 清都绛阙 → 阙一不可 → 可泣可歌 → 歌声绕梁 → 梁孟相敬 → 敬天爱民 → 民穷财尽 → 尽忠报国 → 国计民生 → 生死不易 → 易地而处 → 处之晏然 → 然荻读书 → 书不尽意 → 意满志得 → 得胜回朝 → 朝夕相处 → 处堂燕雀 → 雀屏中选 → 选歌试舞 → 舞弄文墨 → 墨守成法 → 法家拂士 → 士饱马腾 → 腾声飞实 → 实获我心 → 心非巷议 → 议论英发 → 发号出令 → 令人起敬 → 敬谢不敏 → 敏而好学
英文翻译
The world is terrible