雄辩高谈
雄辩高谈 [ xióng biàn gāo tán ]
基本释义
辩论充分有力,言词豪放不羁。形容能言善辩。亦作“高谈雄辩”。
详细释义
【解释】:辩论充分有力,言词豪放不羁。形容能言善辩。亦作“高谈雄辩”。
成语接龙
谈圆说通 → 通南彻北 → 北门之管 → 管仲随马 → 马上房子 → 子虚乌有 → 有风有化 → 化为乌有 → 有眼无珠 → 珠窗网户 → 户告人晓 → 晓行夜宿 → 宿水餐风 → 风车云马 → 马仰人翻 → 翻黄倒皂 → 皂白难分 → 分甘同苦 → 苦口恶石 → 石破天惊 → 惊心骇神 → 神魂颠倒 → 倒山倾海 → 海枯见底 → 底死谩生 → 生拉活扯 → 扯旗放炮 → 炮火连天 → 天理人情 → 情至意尽 → 尽情尽理 → 理直气壮 → 壮志凌云 → 云雾迷蒙 → 蒙袂辑屦 → 屦及剑及 → 及时行乐 → 乐尽悲来 → 来踪去路 → 路无拾遗 → 遗恨千古 → 古今中外 → 外柔内刚 → 刚直不阿 → 阿谀取容 → 容膝之地 → 地动山摧 → 摧坚获丑 → 丑态百出 → 出口伤人 → 人非土木 → 木本水源 → 源源不绝 → 绝路逢生 → 生寄死归 → 归正邱首 → 首屈一指 → 指南攻北 → 北郭先生 → 生财有道 → 道大莫容 → 容光焕发 → 发棠之请 → 请由此亡 → 亡国灭种 → 种学织文 → 文人无行 → 行远升高 → 高而不危 → 危如累卵 → 卵覆鸟飞 → 飞沿走壁 → 壁间蛇影 → 影只形孤 → 孤履危行 → 行不副言 → 言听谋决 → 决命争首 → 首尾相卫
英文翻译
a vigorous debate and high talk