秋水伊人
秋水伊人 [ qiū shuǐ yī rén ]
基本释义
指思念中的那个人。
详细释义
【解释】:指思念中的那个人。
【出自】:《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方。”
【语法】:偏正式;作宾语、定语;指见景思念的人
出 处
《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方。”
成语接龙
人所共知 → 知地知天 → 天地诛灭 → 灭门绝户 → 户限为穿 → 穿文凿句 → 句栉字比 → 比肩而立 → 立人达人 → 人情冷暖 → 暖衣饱食 → 食不充口 → 口耳相承 → 承平盛世 → 世态人情 → 情投意和 → 和容悦色 → 色若死灰 → 灰容土貌 → 貌合行离 → 离世绝俗 → 俗不可耐 → 耐人咀嚼 → 嚼腭搥床 → 床下安床 → 床上施床 → 床上安床 → 床下牛斗 → 斗粟尺布 → 布衣之交 → 交相辉映 → 映雪读书 → 书香世家 → 家贼难防 → 防微杜衅 → 衅发萧墙 → 墙上泥皮 → 皮破血流 → 流言惑众 → 众星拱月 → 月盈则食 → 食甘寝安 → 安份守己 → 己饥己溺 → 溺心灭质 → 质而不野 → 野鹤闲云 → 云起雪飞 → 飞眼传情 → 情投谊合 → 合眼摸象 → 象箸玉杯 → 杯水之谢 → 谢庭兰玉 → 玉成其美 → 美人香草 → 草率收兵 → 兵强将勇 → 勇往直前 → 前言往行 → 行奸卖俏 → 俏成俏败 → 败化伤风 → 风木含悲 → 悲歌击筑 → 筑坛拜将 → 将伯之呼 → 呼吸相通 → 通前彻后 → 后悔不及 → 及时行乐 → 乐往哀来 → 来情去意 → 意气用事 → 事无巨细 → 细枝末节 → 节威反文 → 文章宗工 → 工力悉敌
英文翻译
thinking of an old acquaintance on seeing a familiar scene