任凭风浪起,稳坐钓鱼台
任凭风浪起,稳坐钓鱼台 [ rèn píng fēng làng qǐ,wěn zuò diào yú tái ]
基本释义
比喻随便遇到什么险恶的情况,都信心十足,毫不动摇。同“任凭风浪起,稳坐钓鱼船”。
出 处
《人民文学》1976年第6期:“他如今是‘任凭风浪起,稳坐钓鱼台’,单等撒网下钩了。”
英文翻译
a cool head in a crisis; lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation