迪士尼英文电影 经典台词20句 要加中文的翻译 ! 谢谢
狮子王Simba: Dad, dad! Come on, dad, we gotta go, wake up!:爸爸,爸爸
来呀,爸爸,我们得走 了,醒醒... Dad, dad... Mufasa: Before sunrise he's yours, son.爸爸,爸爸... 木法沙:在太阳升起前 他是你的,孩子。
Simba: dad! Come on, dad! You promised!:来呀,爸爸,你 答应过的。
Mufasa: Okay, Okay, I'm up, I'm up. Simba: Yeah!木法沙:好的,好的, 我起来了,起来了。
:太好了。
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.木法沙;辛巴,你看, 阳光普照的一切就是我 们的王国。
Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like that sun,辛巴:哇
木法沙:一个国王的 统治期就像太阳的升起 和落下一样。
one day, Simba,辛巴,总有一天, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.太阳将会跟我一样慢慢 落下,然后在你成为新 国王时和你一同升起。
Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything!辛巴:这一切都是我的 吗
木法沙:所有的一切。
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?辛巴:阳光普照的一切 那有阴影的地方呢
Mufasa: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.木法沙:那地方是我们 的国度之外。
你永远不 要去那里,辛巴。
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.辛巴:我以为国王可以 随心所欲啊。
Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.木法沙:哦,国王也不 能随心所欲啊。
Simba: There's more?辛巴:还有别的
Mufasa: Simba, everything you see exists together in delicate balance.木法沙:辛巴,世上所 有的生命都在微妙的平 衡在生存。
As king, you need to understand that balance作为国王,你不但要了 解那种平衡, and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.还要尊重所有的生物, 无论是爬行的蚂蚁还是 跳跃的羚羊。
Simba: But dad, don't we eat the antelope?辛巴:但是爸爸,我们 不是吃羚羊的吗
Mufasa: Yes Simba. But let me explain.木法沙:是的,辛巴, 让我解释给你听。
When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass我们死后,尸体会变为 草,而羚羊是吃草的。
and so we are all connected in the great circle of lives.所以在这个巨大的生命 圈里我们是互相关联的主要内容: 辛巴是狮子王国的,他的父亲穆法沙是一个威严的国王。
然而叔叔刀疤却对穆法沙的王位觊觎已久。
要想坐上王位宝座,刀疤必须除去。
于是,刀疤利用种种借口让辛巴外出,然后伺机大开杀戒,无奈被穆法沙即时来救。
在反复的算计下,穆法沙惨死在刀疤手下,刀疤别有用心的劝辛巴离开,一方面派人将他赶尽杀绝。
辛巴逃亡中遇到了机智的和善良的,他们抚养辛巴长成雄壮的大狮子,鼓励他回去森林复国。
在接下来一场复国救民的斗争中,辛巴真正长成一个坚强的男子汉,领会了责任的真谛。
Kala: Tarzan, what are you doing? Tarzan: Why am I so different?: 泰山,你在干什 么
泰山: 我为什么那么与 从不同
Kala: Because you're covered with mud, that's why.: 因为你浑身上下 都是泥巴,那就是原因 Tarzan: No, Kerchak said I belong in the ... Kala: Close your mouth泰山: 不,哥查说我不 属于... : 别说了. Tarzan: Kerchak said I belong in the family.泰山: 哥查说我不属于 这个家族. Kala: Never mind what Kurchak said. Hold still. Tarzan: Look at me.卡拉: 别管哥查说了什 么.别动. 泰山: 你瞧瞧我. Kala: I am, Tarzan... and do you know what I see? I see two eyes. Like mine,卡拉: 我在瞧你,泰山 ...你知道我看到了 什么吗
我看见你像我 一样的两只眼睛. and a nose somewhere, ah, here. Two ears, and let's see, what else?有个鼻子在...
啊, 这儿.两只耳朵,让我 看看还有什么. Tarzan: Two hands? Kala: That's right.泰山: 两只手
卡拉: 对了. Kala: Close your eyes. Now forget what you see. What do you feel?卡拉: 闭上眼睛.忘掉 你看到的.你感觉到什 么吗
Tarzan: My heart. Kala: Come here. Tarzan: Your heart.泰山: 我的心. 卡拉: 到这儿来. 泰山: 你的心. Kala: See, we're exactly the same. Kerchak just can't see that.卡拉: 明白了吧,我们 是一模一样的.哥查就 是看不到. Tarzan: I'll make him see it. I'll be best ape ever.泰山: 我会让他看见的 我会成为最优秀的猿. Kala: all right, I bet you will.卡拉: 这就对了,你一 定会的.主要内容:在非洲原始森林成了孤儿的婴孩在猿猴家族的照料下长大成人,人类探险和出现打破了他宁静和平和世界,也使他认识到他是人类的一员,他在决定归属哪一类家族问题上的思考因为他对美丽的珍妮姑娘的感情进而变得更加复杂,而人类将对猿猴家族的伤害更使他进入了进退两难的境地。
跪求迪士尼电影<花木兰>的剧本台词
1. A single grain of rice can tip the scale. One man may the difference between victory and defeat. 2. Silence. You would do well to teach your daughter to hold her tongue in a man’s presence. 3. So you will die for honor. I will die doing what’s right. 4. I know my place. It’s time you learned yours. 5. Dishonor will come to the family. Traditional values will disintegrate. 6. The fate of the Fa family rests in your claws. 7. I didn’t mean for it to go this far. But it was the only way. Please believe me. 8. You risked your life to help people you love. At least you have good intentions. 9. My children, heaven smiles down upon the Middle Kingdom .China will sleep safely tonight thanks to our brave warriors. 10. Now matter how the wind howls, the mountain cannot bow to it
迪士尼后妈茶话会歌词
Ever since I was a girl my own mother vowed从我小时候起母亲就要我立I must find the way to power through a noble brow我必须找到爬上权利顶端的捷径I married once for love then my senses came因婚,突然我意识到I must marry for the stature of my husband's name我必须个有名声的丈夫来结婚Onto marrige number two所以第二次结婚I knew what I had to do我知道我必须要怎么做and my poor husband fell ill in a year or two我可怜的丈夫,在两年内病死了solved problem number one,now to problenm number two解决了第一个问题,是时候解决第二个了His deo-eyed littlle girl with gentle point of biew那个他经常用温柔的眼神看着的小女孩Would I ship her off to school?我该送她去学校吗
No!I toud her if she stayed that she'd have to earn her keep当然不了
我告诉她,如果她想要留下来,她就得挣钱养活自己and so she became the maid!于是她变成了女仆She was lazy!她很懒
She was Crazy!她很疯
She was talking to the mice!她曾经和老鼠们说话
She was hopelessly naive,so she had to pay the price.她天真的无药可救,所以她必须付出代价I moved her to the attic out of sight and out of mind.我让她搬去那个我毫不在意也不想看见的阁楼I coud have thrown her out,but I'm benevolent and kind.我本可以赶她出去,就是我太仁慈了Mother,your heart's too big for you!妈,你心真大I knew what I had to do我知道我必须要怎么做After all,difficult children will take advantage of your good nature.毕竟,那难相处的孩子会占你的便宜So you lock them up所以你把她们关起来Throw away the key!把钥匙扔了There's one on every family tree每个家族里都有一个人 她Ungrateful!忘恩负义
Hateful!可恨
Vile too!The things she put you through!还很邪恶
是她让你变成这样
Break their spirit so they obey!毁灭她们的心灵,让她们顺从
Now they'll do anything you say现在她们会乖乖听你的Maybe you'd call it cruel but也许你觉得这会很残忍,但是others would call it love有些人会称这叫爱Tough Love!严厉的爱
I ask you,is it a crime to strive for perfection in all things?我问你,任何事都追求完美这是错的吗
Oh,no,they're so cute when they're little but then they grow up and just…哦,不,他们小的时候很可爱,但长大后…ruin everything!会毁了一切
I never wanted children我从没想过要孩子life was better on my own我一个人过的多美好all the screaming,nagging chilled me to the bone!停不下来的尖叫声听得要了我的命But then one day i came across a flower growing free但有天我遇到一朵可以长生不老的花it's magic kept me young,so i kept it all for me!它能让我拾回年轻容貌,所以我将它占为己有But someone dug it up now a baby held the power但有人把它挖了出来,让那个宝宝拥有了魔力so I borrowedher and locked her upand hid her in a tower!所以我将她“借走”,把她锁起来,把她藏在塔里
Years went by,OH!多年之后,哦
The sacrifice and against my better judgment,I fed her once or twice.为了我自己更好,我牺牲了时间去喂养她Teenagers now I know I wild eat their young我知道现在的年轻人都很难管教But that's messy但是那实在是太令人厌恶了manipulatin's easily more fun操纵他们会更简单有趣A little guilt,a lot of force,of course you have to lie一点内疚,一点迫力,当然你还得必须要说谎remind them without you,they'd shrivel up and die!提醒他们,没有你,他们会枯萎而死
They only have themselves to blame!他们只能怪自己
If you'd been there, you'd do the same如果你身临其境,你也会这样做So work them hard'til they fall in line所以使劲使唤他们,让他们都受不了There's one way and it's only mine只有一条路,属于我的路Children are lazy小孩们都是懒惰的Spoiled too都给宠坏了But we konw what to do!但是我们知道我们该怎么做Govern them with a heart of stone用铁石心肠治治他们Lock zhem up so they're all alone把他们锁起来,让他们体会孤独Maybe you'd call it cruel but,也许你觉得这会很残忍,但是others would call it love,tough love!有些人会称这叫爱,严厉的爱
Ugh!Her own tower with a water view呃
她明明就有一个带有小瀑布的高塔and she runs away the first chance she gets结果她一有机会就逃出去了
These wretched brats think the world owes them something这些可怜的孩子总觉得这世界欠了他们什么But it doesn't但是并不是Far and wide I rule the kingdom with a heavy hand我用严厉的手段统治着这个王国but there was more I hand in mind a greater plan但我有更多的想法,一个更伟大的计划I never cared to share,so The King would have to fall我从未分享过我的想法,所以国王不得不消失But his child blocked the way to me and Fairest of them all但他那个“最漂亮的”孩子挡着了我的去路She was chubby.She was dumb她很胖,她很蠢and grotesquely optimistic而且想法荒诞的乐观She needed structure in her life!She wasn't realistic她想要自己安排她的人生,她一点都不现实I gave her chores and took away the things that she'd enjoy我给了她一堆家务,拿走了她一切喜欢的东西but then I caught her singing songs with birds and then a boy!但后来我发现她和鸟儿一起唱歌,遇上了个男孩
Love?!Was I just sit by and wait?!爱
我只能眼睁睁的看着
for her to take my crown? NO!等着她把我的皇位夺走
不
she hand sealed her fate!她已经决定了她的命运
She hand to go,and so she did and you know what they say她不得不走,你知道他们怎么评价她做的事吗An appke once a day keeps your enemies away“一天一苹果,敌人远离我”Don't be fooled by their tender smile!别再被他们温柔的微笑给愚弄了
give an inch and they'll run a mile!他们只会得寸进尺
Our ider of a happy home我们都是为了幸福的家Is one where we live all alone!那是属于我们的地方Dark,Depressing,Desolate!黑暗,压抑,凄凉
Now let's all drink to that!现在让我们尽情享受吧
call us wicked and call us mean说我们“邪恶”,说我们“卑鄙”Cruel and everything in between说我们“残忍”,所有事都是这样You could say it's unjust你可以说这不公平Turning their dreams to dust把他们的梦想化为灰烬This is what we call love这就是我们所说的爱Tough Love!严厉的爱
我打算和我的家人去上海迪士尼玩的英语
我打算和我的家人去上海迪士尼玩I plan to go to Shanghai with my family, Disney.我打算和我的家人去上海迪士尼玩I plan to go to Shanghai with my family, Disney.
5句话就可以的迪士尼英语演讲稿
I LIKE HONG.KONG DISNEY. BECAUSE THERE HAVE MANY DIFFENTERT BEAUTIFUL CLOTHES , AND A LOT OF GAMES IT ABOUT THE DISNEY TOYS.E.G.WINNIE THE POOH , STITCH. I LOVE WINNIE THE POOH DISNEY TOY , BECAUSE IT IS CUTE. 我是香港的
所以我很清楚
花木兰电影英汉台词对照30句话
Fa Mulan. 花木兰 Present. 在 Speaking without permission. 不要随便开口说话 Oops. Who spit in her bean curd? 哼
火气这么大干嘛呀
Huh. Hmm. Mmm. Too skinny. 太瘦了. Hmph! Not good for bearing sons. 不容易生出儿子 Recite the final admonition. 妇有四德的内容是些什么
Mm-hmm. 嗯.. Well? 开始吧
Fulfill your duties calmly and... respectfully. 妇有四德,就是妇德是谦虚 Um, reflect before you snack... 妇容是和悦,还有妇力… Act! This shall bring you honor and glory. 妇功!意思是服从 Hmm. This way. 这边. Now, pour the tea. 倒茶. To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement. 要取悦你未来的公婆, 你一定要表现出谨慎、庄严、优雅, 不但要心存恭敬 You must also be poised. 还要注意礼仪和姿势 Um, pardon me. 对不起 And silent! 还要安静 Could I just take that back? 能不能先还我一下
For a moment. 给我一下下就好了 Why, you clumsy... 你这笨手笨脚的... Whoo! Whoo! 哇... I think it's going well, don't you? 应该进行得很顺利,对吧
Put it out! Put it out! Put it out! 快给我水,浇水,浇水! You are a disgrace! 你实在太不像话了 You may look like a bride,but you will never bring your family honor! 你也许看起来像个新娘, 可是你永远也不会为你们家的人争光
谁有有关迪士尼乐园的英文文章,一二百字就可以了
Disney Co. U.S. entertainment corporation. It was founded by Walt Disney and his brother Roy as Walt Disney Productions in 1929 to incorporate their cartoon animation studio. It produced short and full-length animated cartoons in the 1930s and 1940s, then expanded in the 1950s to make nature documentaries and live-action films as well as television programs. The opening of the amusement parks Disneyland (1955) and Walt Disney World (1971; see Disney World and Disneyland) strengthened the company's dominance of the family entertainment industry in the U.S. The company declined after Disney's death in 1966 but was revitalized under new management in the 1980s. As the Walt Disney Co. it expanded its production units to include Touchstone Pictures and Miramax, makers of films for more mature audiences, and revitalized its animation division, producing films such as The Little Mermaid (1989) and Toy Story (1995), the first full-length computer-animated film. The company took an active role in reviving and commercializing New York City's Times Square, including the recreation of some of its animated films, such as The Lion King (1994), as Broadway musicals. In 1994 it opened Celebration, a planned community in central Florida. It acquired the ABC television network in 1996 and became the world's largest media and entertainment corporation; it also operates the cable television Disney Channel. 迪斯尼公司 美国娱乐公司。
1929年华特迪斯尼与其兄罗伊把两人成立的华特迪斯尼制作公司并入他们的卡通动画工作室。
1930年代和1940年代制作出短篇和长篇动画片,然后在1950年代扩大到制作自然记录片和真人表演的影片,还有电视节目。
娱乐公园迪斯尼乐园(1955)和迪斯尼世界(1971;参阅迪斯尼世界与迪斯尼乐园〔Disney World and Disneyland〕)的开幕加强了该公司在美国家庭娱乐事业中的支配地位。
1966年华特迪斯尼去世后,公司营业情况也随之衰落,然而在1980年代,公司在新的经理人领导下又获得生机。
华特迪斯尼公司扩大它的生产部门,包括为成年观众制作影片的试金石影业公司(Touchstone Pictures)和米拉迈克斯公司(Miramax),恢复其动画部门的生机,制作出像《小美人鱼》(1989)和第一部足本的计算机动画片《玩具总动员》(1995)等影片。
该公司在振兴纽约市的时代广场并使之商业化方面起了积极的作用,包括它的一些动画片改造,如《狮子王》(1994)就是改编自百老汇的音乐剧。
1994年在佛罗里达州的中部开办了一个规画好的「庆典」小区。
1996年购并美国广播公司(ABC),成为全世界最大的媒体和娱乐公司;它还经营有线电视迪斯尼频道。
Disney World and Disneyland Two theme parks built by the Walt Disney Co. (see Disney Co.), a U.S. corporation that became the best-known 20th-century purveyor of entertainment. Disneyland, an interactive, family-oriented fantasy environment that opened in Anaheim, Calif., in 1955, was Walt Disney's response to typical amusement parks, which entertained children but not their parents. The park, which has architecture that is a blend of futurism and nostalgic 19th-century reproductions, has different sections devoted to specific themes. Walt Disney World opened near Orlando, Fla., in 1971. Besides containing Epcot Center (an idealized city), Disney-MGM Studios, and the Magic Kingdom and Animal Kingdom theme parks, Disney World was the first amusement park to incorporate hotels (including two designed by Michael Graves) and sports and other recreational facilities into its master plan. In the late 20th century new Disney theme parks also opened in Paris and Tokyo. 迪斯尼世界与迪斯尼乐园 美国华特迪斯尼公司(参阅迪斯尼公司〔Disney Co.〕)设立的两个主题乐园,这家公司是20世纪最著名的娱乐承办商。
迪斯尼乐园是交互式、适合全家同游的幻想乐园,1955年在加州安纳汉姆开幕,是华特迪斯尼对当时典型乐园的一种反弹,这种典型乐园只娱乐儿童而不及双亲。
迪斯尼乐园的建筑混合了未来主义及怀旧的19世纪再现,以专门的主题画分区域。
1971年迪斯尼世界在佛罗里达州奥兰多开幕。
除了有未来实验原型小区中心(理想化都市)、迪斯尼-米高梅制片厂、魔幻王国与动物王国等主题乐园外,迪斯尼世界是第一个将旅馆(包括由格雷夫斯设计的两栋)与运动等休闲设施结合到主计划之中的乐园。
20世纪晚期,巴黎和东京也开办了新的迪斯尼主题乐园