英语是谁发明的
我同意四楼的意见我给的确实太多了以至于百度掐了我答案的尾巴所以把原文链接付上去看完整版的吧英语维基百科,自由的百科全书Jump to: navigation, search英语(English)流行于: 英国、美国、加拿大、澳洲、及许多其他国家使用人数: 4亿人左右(母语);3亿5000万人-10亿人之间(第二语言)排名: 3语系: 印欧语系 日尔曼语族 西日尔曼语支 英语官方地位作为官方语言的国家: 见内文说明管理机构: 无,但牛津英语字典扮演重要角色语言代码ISO 639-1 enISO 639-2 engSIL ENG英语(English)属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。
根据以英语作为母语的人数计算,英语可能是世界上第三大或第四大语言(1999年统计为322,000,000人),但它是世界上最广泛的第二语言。
上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种国际语言。
英语是联合国的工作语言之一。
与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然被在荷兰北部弗里斯兰省的大约50万人使用。
一些人认为苏格兰语是与英语接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言。
苏格兰语传统上被认为是一种独立的语言(有人甚至认为Ebonics是一个独立的语言,但是这很有争议性)。
除了弗里斯兰语外最接近英语的就是在荷兰东部和德国北部的低地撒克逊语。
其它相关的语言包括荷兰语、南非荷兰语和德语。
诺曼人于11世纪征服英国,带来大量法语词汇,极大地丰富了英语。
目录[隐藏] * 1 英语世界 * 2 英语在中国 * 3 语法 * 4 英语历史 o 4.1 古英语 o 4.2 中古英语 o 4.3 早期的近代英语 o 4.4 近代英语 * 5 词汇 o 5.1 词汇量 o 5.2 借词 + 5.2.1 来自印欧语言的借词 + 5.2.2 借中文词 + 5.2.3 借其它语词 * 6 英语书写 o 6.1 标音符号 * 7 英语测验 o 7.1 美国 o 7.2 英国 o 7.3 中国大陆 o 7.4 台湾 * 8 参看 * 9 外部链接[编辑]英语世界 1. 英语在下列国家和地区是第一语言:澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣基茨和尼维斯、特立尼达和多巴哥、英国和美国。
2. 英语在下列国家和地区中是主要的语言,这些国家包括巴西(连同葡萄牙语)、加拿大(连同法语)、多米尼克、圣路西亚和圣文森特和格林纳丁斯(连同法语)、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰共和国(连同爱尔兰语)、利比里亚(连同非洲语言)、新加坡和南非(连同南非荷兰语和其它非洲语言)。
3. 英语是下列国家和地区的官方语言,但不是本地语言:斐济、加纳、冈比亚、香港、印度、基里巴斯、莱索托、肯尼亚、纳米比亚、尼日利亚、马耳他、马绍尔群岛、巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、所罗门群岛、萨摩亚群岛、塞拉利昂、斯威士兰、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦。
4. 另外,英语在欧洲及日本是最普遍作为外语来学习的语言(32.6%),接着是法语、德语和西班牙语。
此外,以口音划分,英语可作以下归类: * 美国英语 * 英国英语 * 加拿大英语 * 澳大利亚英语 * 新西兰英语 * 加勒比英语 * 爱尔兰英语 * 印度英语 * 牙买加英语 * 利比亚英语 * 苏格兰英语 * 南非英语 * 新加坡英语 * 马来西亚英语 * 香港英语简明英语是为了国际交流使用的简化了的英语。
它通常被一些飞机厂商和其它国际商业用作写手册和交流。
远东的一些学校把它作为基础英语来教授。
Special English是一个美国之音使用的一种简化版本的英语词汇。
它使用大概1500个单词。
[编辑]英语在中国中国的基本教育(小学至高中)阶段,特别是中学阶段,外语以英语作为必修课的超过90%。
中国自1980年代末期至1990年代初期开始,在全日制普通大学推行英语等级考试,作为对选择英语作为第一外语必修课课程的达标要求。
中国大陆从1949年至在1960年代中期,外语主要以俄语为第一外语,从1960年代中期以后,选择英语作为第一外语,1978年特别是1983年以后,英语(外语)是在高等学校升学考试中,和其他科目一样同等对待。
以此为导向,中国的中学课程,特别是初中教育基本上全部以英语作为外语教学课程的必修课,高中课程超过90%英语作为必修课;除非英语外语专业,在全日制普通大学,一般以英语作为必修课,其他外语作为选修课。
由于高考英语的地位很高,大学四六级与学位挂钩,近年来各界出现非常多的批评声音,指责中国教育过分强调英语的地位,忽视中文素质的培养,很多学生花费大量时间在英语上,影响了自己专业的学习,中文文化处于受歧视的地位。
然而另一方,因为英语的准“世界语”地位,如果没有大量熟悉英语的人才,在全球化的进程中会产生负面影响,中国大陆的英语人才和印度、香港、新加坡、日本、台湾、韩国等地相比还有很大不足。
[编辑]语法参见:英语语法。
英语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。
英语与其它所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的曲折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,它更强调词语间相对固定的顺序。
英语中仍然保留的曲折变化有: * 所有格:He is Fred's best friend. -'s * 动词现在时的第三人称单数:Alfredo works. -s * 过去时:Fred worked. -ed * 现在分词/进行时态:Fred is working. -ing * 过去分词:The car was stolen. -en;Fred has talked to the police. -ed * 动名词:Working is good for the soul. -ing * 复数:Fred has two blue eyes. -s * 比较级:Fred is smarter than Rick. -er * 最高级:Fred has the fastest car. -est[编辑]英语历史参看英语历史早期日耳曼人部落(弗里西族、盎格鲁族、撒克逊族与朱特族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。
据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人。
作为回报,他赐予盎格鲁族东南部的领土。
随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人纷纷前来。
《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森伯利亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯、威塞克斯。
日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、康沃尔与爱尔兰存活了下来。
这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”,与近代弗里西语极为相象。
English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的词汇发展而来:Englisc、 Angelcynn、Englaland。
1066年诺曼征服后三百年内,英格兰的国王只讲法语。
因此一大批法语词汇进入了古英语,古英语本身也失去了大部分曲折变化,进化为中古英语。
1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。
古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯雷故事集》。
近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。
随著不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。
[编辑]古英语参看古英语载自《贝奥武夫》,大约900年 Hwæt! We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum, monegum mægþum, meodosetla ofteah, egsode eorlas. Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad, weox under wolcnum, weorðmyndum þah, oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra[编辑]中古英语参看中古英语载自《坎特伯雷故事集》,乔叟著, 14世纪 Here bygynneth the Book of the Tales of Caunterbury Whan that Aprill, with his shoures soote The droghte of March hath perced to the roote And bathed every veyne in swich licour, Of which vertu engendred is the flour; Whan Zephirus eek with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sonne Hath in the Ram his halfe cours yronne, And smale foweles maken melodye, That slepen al the nyght with open eye- (So priketh hem Nature in hir corages); Thanne longen folk to goon on pilgrimages[编辑]早期的近代英语载自《奥赛罗》,莎士比亚著,1603年 Iago: Though in the trade of Warre I haue slaine men, Yet do I hold it very stuffe o'th' conscience To do no contriu'd Murder: I lacke Iniquitie Sometime to do me seruice. Nine, or ten times I had thought t'haue yerk'd him here vnder the Ribbes.Othello: 'Tis better as it is.[编辑]近代英语参看近代英语载自美国独立宣言,1776年,托马斯·杰佛逊著 IN CONGRESS, July 4, 1776. The unanimous Declaration of the thirteen united States of America, When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.[编辑]词汇几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。
拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更有教养。
但是,过多运用拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或故意引起混淆。
乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。
英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源和拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”和“vision”、“freedom”和“liberty”。
这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。
日常生活中,大部分所用到的词汇一般是日耳曼语源。
大多数拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。
英语以它巨大的词汇量而著称,很容易引入专业术语和输入新词到日常使用中。
另外,俚语也为旧词换上了新的含义。
这种灵活性非常明显,通常需要区分正确正式的用法和日常一般用法;英美的初等教育教师一般会提醒学生那些日常广泛使用但在正式场合中并不正确的字汇。
请参看:社会语言学。
[编辑]词汇量英语的词汇量非常庞大,但如果要估计具体数字,必须先要判断哪些能够算作英语单词。
不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的英语词汇。
医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。
移民群体带来的外语单词也经常融入英语社会中去。
一些古词和方言单词能否算作英语也无法判断。
《牛津英语字典》(第二版)收录了超过五十万个条目,标准比较宽松:“包括文学与日常对话中的标准词汇,无论当代、废弃或古语,也包括主要的科技词汇和大量方言、俚语。
”(《牛津英语字典》补遗,1933年)[编辑]借词受到法语的影响,英语词汇在一定程度上大致分为日耳曼辞源(大部分来自古英语),与拉丁辞源(由拉丁文而来,大部分来自诺曼法语,有一些也直接从拉丁语借来)。
1973年,Thomas Finkenstaedt与Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,书中发表报告,对旧版《简明牛津字典》(第三版)中约八万个单词进行了电脑化调查。
报告结果显示英语单词来源如下: * 法语,包括古法语和早期盎格鲁法语:28.3% * 拉丁语:包括现代科技拉丁词汇:28.24% * 古英语和中古英语、古挪威语和荷兰语:25% * 希腊语:5.32% * 不详:4.03% * 来自专有名词:3.28% * 其他语言:小于1%语言学家James D. Nicoll有一句名言:“维护英语纯洁性这种做法的问题出在:英语的纯洁度本来就和个娼妓差不多;有时英语还将别的语言追打进小巷,将其击昏,再从其兜里抢来新的词汇。
”[编辑]来自印欧语言的借词来自南非荷兰语trek 缓慢跋涉boorish 粗野的来自法语 如上例所示,来自法语的词汇约占英语的三分之一左右来自德语blitzkrieg 闪击战frankfurter 法兰克福香肠hamburger 碎牛肉,牛肉饼,汉堡包kindergarten 幼儿园pretzel 一种脆饼干sauerkraut 德国泡菜的一种、酸白菜stein 啤酒杯wanderlust 旅行癖weltanschauung 世界观Zeitgeist 时代精神来自 希腊语 成千上万的单词来源于希腊语,包括哲学和语言学得大量词汇。
'tele'用做无线电通讯也是来自希腊语。
来自宾夕法尼亚德语dunk to dip来自西班牙语alligator (来自el lagarto,蜥蜴)canyon (来自cañon)guerrilla marijuana mosquito mulatto (来自mulato)siesta 来自葡萄牙语tank (来自tanque)[编辑]借中文词来自中文的英文字(在大英文字典拥有的历史悠久的英文字)有大约三十个,其中少于十个常用。
大部分是18世纪之后来自汉语,通常非现代系统化的罗马化中文或拼音。
来自汉语Kung fu (1966年来自“功夫”)Yin yang (1671年来自“阴阳”)Kowtow (1804年来自“叩头”)Tofu (1880年来自“豆腐”)Lychee或litche (1588年来自“荔枝”)Gung ho或gung-ho(热心) (1939年来自“工合”或“共好”)Mahjong或Mah-jong (1920年来自“麻将”)Feng shui (1797年来自“风水”)Tai chi (1736年来自“太极”)Yamen (1747年来自“衙门”)Kaolin (1727年来自“高岭”)Kylin (1857年来自“麒麟”)Longan (1732年来自“龙眼”)Pe-tsai (1795年来自“白菜”)Petuntse (1727年来自“白墩子”)Sampan (1620年来自“舢板”)Suan-pan (1736年来自“算盘”)Tao (1736年来自“道”)Taipan(大商行的总经理) (1834年来自“大班”)Toumingdu(透明度) (来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Typhoon (来自“台风”)Tuchun (1917年来自“督军”)Tung(油桐属) (1788年来自“桐”)Ho-ho bird (1901年来自“凤凰”)Wampee(一种果) (1830年来自“黄皮”)Whangee(一种竹) (1790年来自“黄藜”)Qi Bo (来自“情报”)来自粤语Typhoon (1771年来自“台风”)Dim sum (1948年来自“点心”)Yum cha (大概15年前来自“饮茶”[2004])Wok (1952年来自“镬(炒锅)”)Bok choy (1938年来自“白菜”,比Pe-tsai常用)Chop-suey (1888年来自“杂碎”)Won ton (1948年来自“云吞”)Chow mein (1903年来自“炒面”)Paktong(一种钱币) (1775年来自“白铜”)Sycee(一种钱币) (1711年来自“丝”)Souchong(一种茶) (1760年来自“小种”)来自厦门话Cumshaw(赏钱) (1839年来自“感谢”)[编辑]借其它语词来自印地安人语alpaca (来自艾马拉语,来自西班牙语)cannibal (来自加勒比语,来自西班牙语)canoe (来自加勒比语,来自西班牙语)chocolate (来自阿兹特克语,来自西班牙语)cocaine (来自楚亚语,来自西班牙语)coyote (来自阿兹特克语,来自西班牙语)Eskimo (来自克里语)hurricane (来自加勒比语,来自西班牙语)igloo (来自爱斯基摩语)jaguar (来自图皮语,来自葡萄牙语)kayak (来自爱斯基摩语)moccasin (来自阿尔冈琴语)moose (来自阿尔冈琴语)ocelot (来自阿兹特克语,来自西班牙语)potato (来自西班牙语)racoon (来自阿尔冈琴语)squaw (古老、贬义) (来自克里语iskwe)tomato (来自阿兹特克语,来自西班牙语)wigwam (来自阿尔冈琴语)来自日语anime 动画 日语:アニメ(アニメ一字来自英文animation)bansai bento 便当 日语:弁当(べんとう)geisha ginseng 人蔘gingko ikebana judo 柔道 日语:柔道(じゅうどう)just in time production kamikaze 神风突击队 日语:神风(かみかぜ)karaoke 卡拉OK 日语:カラオケkarate 空手道 日语:空手(からて)kimono 和服 日语:着物(きもの)manga 漫画 日语:漫画(まんが)miso soup mushi-mushi ninja 忍者 日语:忍者(にんじゃ)origami 折纸手工 日语:折り纸(おりがみ)pachinko quality circle sake 日本米酒、清酒 日语:酒(さけ)samurai 日本武士 日语:侍(さむらい)sashimi 生鱼片 日语:刺身(さしみ)scoshe 小? 日语:sushi 寿司 日语:寿司(すし)tycoon 企业界大亨 日语:大君(たいくん)tsunami 海啸 日语:津波(つなみ)yakuza Zaibatsu 财阀 日语:财阀(ざいばつ)zen 禅 日语:禅(ぜん)zero defect 来自非洲语言banana (来自葡萄牙语或西班牙语)dengue (来自斯瓦希里语、来自西班牙语)来自 阿拉伯语alcove (来自西班牙语 alcoba)alcohol (来自西班牙语 alcohol)algebra (来自西班牙语 álgebra)[编辑]英语书写英语的书写使用拉丁字母,单词的拼写系统或正确拼写法是依据历史传统而继承下来,并不严格按照发音规律。
因此,英语单词的发音与拼写之间经常有很大差异,单词拼法也是所有字母语言中最难掌握的拼写之一。
[编辑]标音符号英语中有一些单词需要标记上各种标音符号来提示发音,这些单词绝大部分都是从外语输入进来。
但随著时间推移,越来越少的英语使用者选择标记,即使在极为正式的书写当中也不加,甚至有时候标记符号还会被认为是在装腔作势;但有人反对这种观点,认为正确的拼写应该保留符号,尤其是缺少符号后发音就会出现很大差异时更应该如此。
有一些词明显不遵循英语的形态音位法,在这类词中一般会保留标音符号。
比如café这个词,如果把e上的闭音符去掉,按照英语发音规则,e就会不发音。
有一些单词如rôle和hôtel最初传到英语中时是要加标音符号的,最开始这些词法国风情很浓,一些人甚至批评,本来英语中有对等的单词却偏要使用外国字汇。
但时至今日,绝大多数人已经忘记这些词是法语词源。
还有一些词如élite(精英)的标音符号在日常生活中已经消失,但《时代周刊》等报刊杂志仍然在使用。
有时也需要用到分音符号,但这些符号也经常省略或用连字 符号代替,如coöperate(或co-operate)、daïs、 naïve、noël、reëlect(或re-elect)等。
标音符号在诗歌或剧本中有时也会用到,能够将平常不发音的音节标记为发音,来达到戏剧化的效果或者保持诗歌的韵律。
在古代或仿古作品中很常见,如“-ed”的后缀经常标记开音符,使其发音,例:cursèd。
在某些古文中(特别是英式英语),连字现象很普遍,如archæology、œsophagus和encyclopædia等。
这些词都为拉丁或希腊词源。
[编辑]英语测验[编辑]美国 * TOEFL 托福测验 * CBT 电脑托福 * TOEIC 商用英文考试 * GRE 研究生水平测试 * TSE 英语口语水平测试[编辑]英国 * IELTS 国际英语测试系统(International English Language Testing System)雅思留英考试 * Cambridge Main Suite 剑桥英文认证[编辑]中国大陆 * 高等学校英语应用能力考试 * 大学英语考试 * 英语专业四级考试 * 英语专业八级考试[编辑]台湾 * 全民英检初级 * 全民英检中级 * 全民英检中高级 * 全民英检高级 * 全民英检优级[编辑]参看 * 现代英语[编辑]外部链接 * Ethnologue report for English * 一个复杂的英语正字法的好的例子 * 世界上使用最多的语言维基词典 您可以在维基词典中查找此百科条目的相关解释: 英语Wikipedia 维基百科有此种语言版本: 英语维基百科取自页面分类: 西日耳曼语支 | 英语 | 英国语言
帮我翻译梵高的这句话成荷兰语,或者谁知道原文
中文:即使我不断地遭受着挫折,也不灰心;即使身心疲惫,哪怕是处在于崩溃的边缘,也要正视人生。
荷兰语:Zelfs als ik het voortdurend lijden van tegenslagen, ook niet de moed verliezen; ook al moe, zelfs in de rand van de afgrond, en ook om het leven.手打不易,望采纳
谢谢
如有疑问,可追答和尚
《少年维特之烦恼》中的经典语句
¤,自己在这里抱怨又有何用
的朋友,我向你保证我要改变自己,我不会再像往常一样咀嚼命运赐给我的点滴不幸要享受现在,过去的事情就让它过去吧
¤人要是不那么死心眼,不那么执著地去追忆往惜的不幸,会更多的考虑如何对现时处境泰然处之,那么人的苦楚就会小的多¤世界上误解和懈怠也许比奸作和恶意还要误事¤人总归是人,当一个人激情澎湃,而又受到人性局限的逼迫时,他即使有那么点理性也很少能起作用或者根本不起作用¤如果你问我这儿的人怎么样,那我只能说:和别处一个样。
人都是一个模子里造出来的,多数人为了谋生,大部分的时光都用来干活,剩余的一点空闲时光却令他们犯愁,非要挖空心思,想办法把它打发掉,唉,人就是这样的命还有百科中也可看看的:这部小说是用日记和书信体写成的,这种体裁善于披露主人公的内心世界,抒发苦闷的心理和速惆的情感。
整部作品像一篇感伤的抒情诗,坦率、真实,坦露心扉,毫无矫饰,毫不做作,无论是主人公爱的欢愉或痛苦,都跃然纸上,像是捧出一颗跳动的心,激起读者情感上的强烈共鸣和精神上的极度震动。
正因为如此,这部小说一出版就使年轻一代如痴如狂,有的与维特遭遇相仿的人甚至轻生而死。
这部作品产生了如此大的影响,歌德本人就此解释说:“这主要是因为它的出现适逢其时的缘故。
就像爆炸一只地雷只需一点导火索那样,这次在读者中引起的爆炸也是这样 。
维特出生于一个较富裕的中产阶级家庭,受过良好的教育。
他能诗善画,热爱自然,多情善感。
初春的一天,为了排遣内心的烦恼,他告别了家人与好友,来到一个风景宜人的偏僻山村。
这位靠父亲遗产过着自由自在生活的少年,对山村的自然景色和纯朴的生活产生了浓厚的兴趣。
山村的一切如天堂般美好,青山幽谷、晨曦暮霭、村童幼女……这些使他感到宛如生活在世外桃源,忘掉了一切烦恼。
没过多久,在一次舞会上,维特认识了当地一位法官的女儿绿蒂,便一下子迷上了她。
他与绿蒂一起跳舞,他仿佛感到世界只有他们俩个。
虽然绿蒂早已定婚,但对维特非常倾心。
舞会结束后,他们激动地站在窗前,绿蒂含着泪水望着维特,维特更是深入感情的漩涡中,热泪纵横地吻着她的手。
从此以后,尽管日月升起又落下,维特却再也分不清白天和黑夜。
在他心中只有绿蒂。
绿蒂的未婚夫阿尔伯特回来了,他很爱绿蒂,对维特也很好,他们学在一起谈论绿蒂。
那绿色的山麓、悠然的溪水、飘浮的云再也不能使他平静了,他常感到自身的渺小,感到不自在,夜晚,他常常梦到绿蒂坐在身旁,早上醒来,床上却只有他一个人,他只有叹息命运的不济。
最终在朋友的劝说下,他下决心离开心爱的绿蒂,离开那曾经给他带来欢乐与幸福的小山村。
维特回到城市,在公使馆当了办事员。
他尽可能使自己适应这份工作,然而官僚习气十足的上司对他的工作吹毛求疵,处处刁难他,他的同事们也戒备提防,唯恐别人超过自己,这一切都使他产生许多苦恼。
正当他深感百无聊赖时,一个偶然的机会,结识了一位令人敬重的C伯爵。
C伯爵谦逊老实,博学多才,对维特也很友善和信任,给维特带来一丝安慰。
一天伯爵请他到家中吃饭,不料饭后来了一群贵族,他们带着高傲鄙视的神情看着维特。
连和他认识的人也不敢和他说话了,伯爵前来催他赶快离开这里,不管他走到哪里,都能看到嘲笑的面孔,听到讥讽的话语,他一气之下终于辞了公职。
他应一位侯爵将军之邀,去了猎庄,期间他曾想从军,但在侯爵的劝告下,很快打消了这个念头。
侯爵待他很好,但他在那儿始终感到不自在。
他一直怀念着绿蒂,在心的牵引下他又回到原先的山村。
山村的景物虽然依旧,但人事全非。
心爱的绿蒂早已成了阿尔伯特的妻子,而善良的村民一个个惨遭不幸。
他去拜访曾为他们作过画的两个孩子,但孩子的母亲告诉他,她的小儿子已经死了;他去访问向他讲述过内心秘密的农夫,恰好在路上遇见他,农夫说自己被解雇了,原因是他大胆地向女主人表示了爱情,她的弟弟怕他抢走了姐姐的财产而解雇了他。
他不下千百次地想拥抱绿蒂,哪怕把她压在心上一次,内心的空隙也就填满了,可是见到她却不敢伸手。
冬天来了,天气越来越冷了,花草都枯了,一片荒凉。
他看到了因爱恋绿蒂而丢了工作并发疯的青年,后来这个青年杀死了一个农夫,维特很同情他,想要救他,竭尽全力为他辩护,结果遭到法官的反对。
救人不成,使他陷入了更深的悲痛之中,他也深感自己穷途末路,痛苦烦恼到极点,任凭感情驱使自己朝着可悲的结局一步步走去。
圣诞节前的一天,他又来到心上人绿蒂的身边,作最后的诀别。
此时即将熄灭的爱情之火瞬间又放射出光芒,他对绿蒂朗诵奥西恩的悲歌,同时紧紧拥抱着她。
两天后,他留下令人不忍卒读的遗书,午夜时分,他一边默念着“绿蒂
绿蒂
别了啊,别了
”,一边拿起她丈夫的手枪结束了自己的生命,同时也结束了自己的烦恼。
人教版四年级下册语文课文全部内容
你与众不同你喜越你有你有力量你从不把成就作为终点你的名字叫做成功8848钛金手钛合金机身包裹荷兰进口小牛皮视网膜高清屏幕128G内存1300万高清摄像向成功的人生致敬8848钛金手机8848钛金手机专属一对一保密钥匙人机分离十米自动报警很好与优秀只差一点点距离这段距离叫安全忘带会提醒丢失就报警手机不忘带机密不泄漏8848钛金手机8848钛金手机隐形拨号加密通话无痕迹沟通幸福往往分享而苦痛却常常隐藏这就是男人你的世界别人不懂隐形拨号加密通话无痕迹沟通能谈吐有方会进退自如8848钛金手机懂生活才能会工作8848钛金手机双密码双空间工作生活分别存储互不干扰记住跑得快不一定赢不跌跟头才是成功一个手机 两个密码 两个空间分别存储 互不干扰8848钛金手机成功并不是高瞻远瞩而是你本来就站在高处运筹帷幄掌控未来这才是8848这才是胸怀天下顶峰的目标钛金的气概真皮的情怀让我们向成功的人生致敬
8848钛金手机
业精于勤荒于嬉 行成于思毁于随的意思
唐代著名文学思想家韩愈的名句业精于勤荒于嬉,行成毁于随”,直译成白为:“学业靠勤奋才能精湛,如果贪玩就会荒废;德行靠思考才能形成,如果随大流就会毁掉。
”此语出于韩愈所撰的《进学解》,这是一篇与他的《师说》齐名的名篇。
我认为,此文的思想性不亚于《师说》 通过行家的介绍可知,《进学解》是韩愈的愤世嫉俗之作,充分反映了古代知识分子对当时的社会现象的不满和愤慨,对于我们了解旧时文人的遭际颇有助益。
但这里只想说说当今学子应该好好学习韩愈的治学和修德的精神。
“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随”这句话,体现了韩愈对治学和修德的深刻理解和执着理念. 韩愈所说的“业”,指的是读书、习文;“行”,指的是行事、立言。
这是他所强调的学者的主观修养的两个重要方面。
读书习文,必须勤奋刻苦、心无旁骛,始终精力充沛、专心致志,而把声色犬马、游戏玩乐置之度外,一旦沉湎于嬉戏,学业必定荒废,定会闲白少年头
他在《游箴》里说:“呜呼余乎
其无知乎
君子之弃,而小人之归乎
”忘了学业,就脱离了君子之道,离开成为小人也就不远了。
而行事立言必须坚持正道、合乎规范,出于污泥而不染,不去追随那些邪门歪道,一旦随波逐流、藏垢纳污,那就必然走向堕落
即使开头不错,也必然毁于一旦
作为正人君子,一言一行,都必须通过自己的独立思考,沿正确的轨道前进。
作为坚持正道的人,经常感怀于“世风日下”,止于牢骚满腹,其实这是不可取的。
我经常认为,我们应该管好我们的“微气候”,学习韩愈的态度,要求自己的言行合乎正义,符合社会发展的需要,也就可以虽死犹生。
韩愈之说仍为现代人所称道,即为明证。
与大家共勉:“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随”,时时做到:老老实实治学,清清白白做人