阿甘正传经典台词
相信看过《阿甘正传》这部电影的人,对里面的阿甘正传经典台词都耳熟能详。
偶然在网上看到网友的英文版翻译,让我回想起电影里既搞笑又温馨画面喜欢这部电影的人都来围观一下吧1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通过人家的鞋可以了解别人很多的东西) 3. His back’s as crooked as a politician. (他的背跟政客一样弯曲) 4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense. (有时候人都会做没道理的事) 5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you. 7. I was just showing him a thing or two on the guitar. (我只是弹两下给他看) 8. It must be hard being a king. (王一定很不好当) 9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 10. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 11. I could run like the wind blows. (我跑起来像风一样快) 12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. 13. I don’t know why I love you. But I do. 14. You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同) 15. President: Congratulations. How do you feel? Gump: I got to pee. 16. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 17. Excellent careers for excellent young men. (美国陆军——有志青年的最好出路) 18. Drill Sergeant: Gump, what’s your sole purpose in this army? Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant! Drill Sergeant: God damn it, you’re a goddamn genius! That’s the most outstanding answer I’ve ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You’re goddamn gifted, Private Gump. (这班长说话太经典了) 19. I fit in the army like one of them round pegs. (我在军中如鱼得水) 20. If it wasn’t a fine enlisted man, I’d recommended you for O.C.S, Private Gump. You’re going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue! 更多阿甘正传经典台词请浏览
阿甘正传的常用台词
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)4.It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,继续前进)8.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)9.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)10.Forrest,run,run...(阿甘,快跑,快跑......)还有一些也很好:You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)I'm not a smart man ,but I know what is love. (我并不聪明,但我知道什么是爱情)I want to go home (我想回家)I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)You just stay away from me please.(求你离开我)If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。
我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
)
我想要《阿甘正传》全部的台词,有中英对照。
谢谢各位前辈
下载本片的中英文字幕:解压后是srt文件,可以用记事本打开直接看,就是电影台词。
如果想去掉里面的时间码,可以用LRC歌词转换工具,把srt转换成txt格式。
LRC歌词文件转换器V3.01绿色版,可以在我的网盘下载,请访问115网盘,选择提取文件,输入提取码f9ff8fb853,即可下载。