著名外国名人名言
Humility is the foundation of glory. ---Charles Hodges 谦卑是荣誉的基础。 --C.霍奇(1797-1878)美国神学教授
Goodness blows no trumpet, nor desires to have it blown. -----Charles Lamb 美德不自吹自擂,也不愿被吹捧。--C.兰姆(1775-1834)英国作家
The countenance is the portrait of the mind,the eyes are its informers.表情是思想的写照,眼睛是心灵的穿窗户。
Education makes a people easy to lead,but difficult to drive;easy to govern,but impossible to enslave.教育使一个民族易于引导,难于驾御;易于管理,但不能奴役。
The roots of education is bitter,but the fruit is sweet.求知道路千辛万苦,知识硕果芬芳香甜。
A good book is the best of friends,the same today and forever.好书乃挚友,情谊永不渝。
Books are the ever-burning lamps of accumulated wisdom.书籍是积累智慧的明灯。
Reading maketh a full man;conference a ready man;and writing an exact man.读书使人完美,交谈使人机敏,写作使人严谨。
如果我们把每个人的不幸堆成一堆由大家均分,大多数人都会甘愿接受一份,欣然离去。 苏格拉底
你在两个仇人之间说话要有分寸,以免他们和好后你将无地自容。 萨 迪
人世间没有比互相竭尽全心、互相尽力照料更加快乐的了。 西塞罗
习惯不加以抑制,不久它就会变成你生活上的必需品了。 奥古斯丁
人生有两出悲剧。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。 萧伯纳
不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的'路上去。 莎士比亚
人喜欢习惯,因为造它的就是自己。 萧伯纳
受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。 西塞罗
习惯,我们每个人或多或少都是它的奴隶。 高 汀
容易发怒,是品格上最为显著的弱点。 但 丁
人若是太幸运,则不知天高地厚,也不知自己能力究竟有多少;若是太不幸,则终其一生皆默默无名。 富 勒
人生是一场无休、 无歇、 无情的战斗,凡是要做个够得上称为人的人,都得时时刻刻向无形的敌人作战。本能中那些致人死命的力量,乱人心意的欲望,暧昧的念头,使你堕落使你自行毁灭的念头,都是这一类的顽敌。 罗曼·罗兰
外国著名的情诗
抒情诗的特点是偏重于直抒胸臆,借景抒情,优秀的抒情诗往往激荡着时代的旋律。抒情诗因为其内容不同,可以分为情歌、颂歌、哀歌、挽歌、牧歌和讽剌诗等等。
外国著名的情诗篇一:
《美好的瞬间》
比特拉克(意大利)
美好的年,美好的月,美好的时辰,
美好的季节,美好的瞬间,美好的时光,
在美丽的地方,在这宜人的村庄,
一和她的目光相遇,我只好束手就擒。
爱神的金箭射中了我的心房,
它深深地扎进了我的心里,
我尝到了这第一次爱情的滋味。
落进了痛苦又甜蜜的情网。
一个动听的声音从我的心房,
不停地呼唤着夫人的芳名,
又是叹息,又是眼泪,又是渴望。
我用最美好的感情把她颂扬,
只是为了她,不为任何别的人,
我写下了这样美好的诗章。
外国著名的情诗篇二:
《疯狂的时刻》
黑色的疯狂时刻
已到。它的特征是——
仇恨,叫喊和刮风,
抹去黎明的眼睛。
诞生出穴居的黑暗,
诞生出海洋的`火光,
它丈量着深海的痛苦,
它重复着死亡。
要认识它并不困难,
它是黑色的。它的特征是——
浴满鲜血的葡萄藤,
黎明之叫喊与疯狂。
(王容若译)
外国著名的情诗篇三:
《巴黎风景》
彩云旋舞在黑暗笼罩的天际,
在塞纳河之上掠过命定不祥的水流,
黎明的巴黎呈现灰色与暗紫,
夜依然像灰蓝的烟雾般停留。
天空有时仍然以虚假的安宁
如此帮助我挨捱困难的白昼,
你感觉不到自己已失去原有的身份,
谁个的影子循此偷偷地开溜。
煤气喷嘴突然发出木樨草的气味……
我看见——我的天使在大地之上飘飞,
向我指示着肉眼不见的道路。
巴黎安慰你们,很快就要更近地……
我在黎明的薄冥中行走。巴黎的送奶女工
敲响着铁桶,疾速地叫卖牛乳。
外国著名诗歌
如果爱情好似生命,我的亲人,
而我,你的爱人,好似死神,
我们将一同发光,一同降雪霜,
直等到三月使天青气爽,
带着水仙的芬芳,椋鸟的鸣啭,
和散发丰收气息的时光;
如果爱情好似生命,我的亲人,
而我,你的爱人,好似死神。
如果你好似被忧愁束缚的奴隶,
而我好似受欢乐差遣的仆役,
我们将一生一世,一年四季,
作着爱的眼波和背叛的游戏,
晚也哭,朝也哭,泪水潸潸,
象女孩,象男孩,笑声朗朗;
如果你好似被忧愁束缚的奴隶,
而我好似受欢乐差遣的仆役。
如果你好似四月的贵妇,
而我好似五月的贵族,
我们将一小时一小时把叶子抛下,
又一天一天地用鲜花作画,
直到白天象夜晚一样阴暗,
夜晚又象白天一样明亮;
如果你好似四月的贵妇,
而我好似五月的贵族。
如果你好似悦乐的皇后,
而我好似痛苦的帝胄,
我们将一同去追捕爱情,
把它的飞翔的羽毛拔净,
教它的双脚能循规蹈矩,
将它的嘴套上缰绳挽具;
如果你好似悦乐的皇后,
而我好似痛苦的帝胄。
吴钧陶译
作者:梅斯菲尔德
恋海热
我一定得再到海上去,去往那孤独的大海、寂寞的天;
而我想要的只是一艘高高的船、一颗星星引着它向前,
还有舵轮的反冲,海风的歌唱,白帆的振摇,
还有海面上灰濛濛的雾和灰濛濛的破晓。
我一定得再到海上去,因为那奔潮的呼唤,
那么狂野,那么清晰,我无法躲闪;
而我想要的只是一个刮风的日子,有飞驰的白云,
还有浪花的拍击,泡沫的爆裂,海鸥的长吟。
我一定得再到海上去,去学那吉卜赛人的浪漫,
去往那海鸥的路上,那海鲸的路上,那狂风锋利如刀的地方,
而我想要的只是漂泊中同伴们的海外奇谈和笑声,
还有在长长的值班后睡一个静静的觉,做一个甜甜的梦。
陈维杭译
美
我见过荒原泽地和多风山冈的破晓和黄昏,
那中庄严绮丽有如古老悠缓的西班牙旋律;
我也见过给我们带来盛开水仙的四月女神,
她还带来蓬勃滋生的青草、轻柔温暖的四月春雨。
我听过花开时节的歌唱和古老的海上歌谣,
也曾在饱孕海风的白帆下眺望过奇岛异乡;
上帝给我欣赏过多少佳音美色,但最数娇饶——
是她的声音、发辩、眼睛和弯弯红唇的可爱模样。
西风
这温暖的风儿是西风,它充满了鸟儿的叫唤;
每当我听见西风吹拂,泪水就涌上我的双眼。
因为它来自西方乡土,来自古老的褐色山岭,
而且,西风还带来了阳春四月、带来了水仙。
对我这样困乏的心儿,西方乡土是个好地方;
那里,苹果园中都是花,空气醇得象酒一样。
那里,有清凉的绿色草地,人们能躺下休息;
那里,画眉在娇啼曼啭,在它们的巢里歌唱。
“你离开家乡已很久,兄弟,难道还不回来?
现在是四月,是花开时节,树枝上一片雪白:
太阳的光辉明亮灿烂,兄弟,连雨儿也温暖;
难道你还不回来,兄弟,再回到我们这儿来?
“禾苗一片葱绿,兄弟,野兔已在田间奔跑,
这里是蓝天白云,是雨儿温暖,是阳光普照。
听听野蜂哼鸣,兄弟,看看又一个欢乐春天——
这是给心儿唱的歌,这是把脑海点燃的火苗。
“在西方青青的麦田上,兄弟,云雀在歌唱,
难道你还不回家,兄弟,让困乏的脚歇一响?
治受伤的心,我有香膏;治眼疼,我有睡眠,”
温暖的西风这样说道,它充满了鸟儿的歌唱。
我一定要踏着这条向西延伸的白色道路走去,
走向清凉的绿草地,使我的心和脑得到休息,
走向紫罗兰,走向褐色的小溪和歌唱的画眉——
它们都在我归属的地方,那西方的美妙土地。
黄杲炘译
作者:歌德
中德四季晨昏杂咏二首
杜鹃如同夜莺,
要把春光锁紧,
夏日到处逼近,
蓟草荨麻返青。
树上叶片轻轻,
把我团团遮荫。
我本通过叶隙,
秋波送我恋人。
浓荫庇我彩楼,
外加木柱窗棂;
四顾极目所至,
我的东方①永恒。
暮色徐徐降临,
近物模糊不清;
长庚高挂天庭,
柔光照我寰尘,
万物游移不定,
濛濛雾气升腾。
夜色已经深沉,
似镜湖水岑静。
迢迢东方可亲,
似水月华感人。
柳丝袅娜婷婷,
拨碎绿水平平;
月儿幽辉清清,
嬉戏颤动阴影;
眼里迷雾轻轻,
沁入心脾清冷。
迷娘
你可知道那地方,柠檬花儿怒放,
金色橙子在浓密的树荫里闪着光芒,
蓝天里吹来和风飒飒,
月桂高高挺立,桃金娘静悄悄,
这些你是否知道?
前往!前往,
哦,我的恋人,我要和你同往!
你可知道那房子,圆柱撑着房顶,
大厅富丽堂皇,斗室闪闪发光,
大理石像向我窥望;
可怜的孩子,你有什么忧伤?
这些你是否知道?
前往!前往,
哦,我的保护人,我要和你同往!
你可知道那高山,和山上的云桥?
骡子在迷雾中寻觅它的小道,
山洞中住着古龙的后裔,
岩石壁立,飞瀑直泻千丈,
这些你是否知道?
前往!前往,
哦,我的父亲,上路吧,让咱们一起前往!
施种译
作者:黑塞
消逝
我从生命之树
一片片地下坠。
啊,令人眼花缭乱的世界!
你多么令人厌烦,
你多么令人厌烦,倦怠,
又多么令人沉醉!
今天闪闪发光的东西,
转眼即将湮没。
呼呼的声音,
不久将吹过我褐色的坟茔。
母亲弯下身来,
看着她的小孩。
我又将见到她的眼睛,
她的目光就是我的星辰。
别的都会过去,消逝,
别的.都会死亡,甘心地死去,
只有孕育我们的
永恒的母亲,万古长存。
她那飘忽不定的手指,
在飞逝的空中,
写下了我们的名字。
孤寂的黑夜
可怜的人们,不论远近,
都是我的兄弟;
你们在星球上,
梦想在苦难中找到慰籍。
在星光惨淡之夜,
你们紧皱眉头,默默无言,
捏着瘦小的手耐心等待。
你们受苦,彻夜不眠,
可怜的、迷失方向的一群,
就象那些舟子,没有幸运的星辰。
你们在我眼前浑然一体,
纵然对我异常陌生,
你们向我致意,
我向你们回敬!
钱鸿嘉译
作者:丘特契夫
别声响!
别声响!要好好地藏起
自己的感情,还有想望。
任凭着它们在心灵深处
升起、降落、不断回荡。
你应该默默地看着它们,
就象欣赏夜空中的星光。
——别声响!
你怎么表白自己的心肠?
别人怎能理解你的思想?
每人有各自的生活体验,
一旦说出,它就会变样!
就象清泉喷出会被弄脏,
怎能捧起它,喝个欢畅?
——别声响!
要学会生活在理智之中,
全宇宙,就是你的心房!
可惜神秘而迷人的思想,
会被那外来的噪声扰攘,
甚至日光也把灵感驱散。
但你要懂得自然的歌唱!
——别声响!
1833年
陈生元译
作者:费特
春
黎明时你不要把她唤醒,
看她睡得这样香甜安稳,
晨在她的胸脯上轻轻呼吸,
她两颊的酒窝上泛出光明。
昨天黄昏她坐在窗旁,
许久许久向远处凝神,
她看出彩变幻、嬉戏,
直到霞光沉落,明月高升。
月色越来越皎洁、明净,
夜莺的歌声越来越响亮、动听,
她的全身变得如此素白,
心儿跳得也越来越轻……
于是,在年青的胸脯上、脸颊上,
晨光燃烧得这样火红火红。
黎明时你不要、不要把她唤醒,
看她睡得这样香甜安稳……
霞光
低声的耳语,胆怯的呼吸,
夜莺的鸣啼,
银白色的、飘动着的,
是梦中的小溪。
夜的火光,夜的幽暗,
无尽的幽暗,
令人心醉的变幻,
是那可爱的脸蛋。
烟云里,蔷薇的紫红,
琥珀的闪亮,
还有接吻和眼泪,
霞光、霞光……
我满怀着敬意走向你
我满怀着敬意走向你,
对你说太阳已经升起,
在每片绿色的树叶上
都跳跃着热烈的晨曦;
对你说森林已经苏醒,
全身抖擞出旺盛精力,
每声鸟鸣和每根枝丫
都充盈着盎然的春意;
对你说我又来到这里,
怀着一如既往的深情,
幸福时刻萦绕着魂魄,
心灵在准备奉献与你。
对你说欢乐正从四方
朝我翩翩地飘然而至,
我不知应该歌唱什么,
歌儿却已从心底涌起。
1843年
作者:爱伦·坡
安娜蓓尔·李
那是在许多年许多年以前,
在海边的一个王国里,
住着位姑娘,您也许知道
她名叫安娜蓓尔·李
姑娘的心里没有别的思念,
就除了她同我的情意。
我是个孩子,她也是孩子,
住在这海边的王国里;
可我同她的爱已不止是爱——
同我的安娜蓓尔·李——
已使天堂中长翅膀的爱神
要把我们间的爱夺去。
就是这个道理,很久以前,
在这个海边的王国里,
云端里吹来阵风,冻了我
美丽的安娜蓓尔·李;
这招来她出身高贵的亲戚,
从我的身边把她抢走,
把她埋进石头凿成的墓穴,
在这个海边的王国里。
天上的神仙也没我们快活,
所以把她也把我妒忌——
就这个道理(大家都知道,
在这个海边的王国里),
夜间的云端里吹来阵风儿,
杀了我安娜蓓尔·李。
我们的爱远比其他人强烈——
同那些年长的人相比,
同许多聪明的人相比。
不管是天国中的神人仙子,
还是海底的魔恶鬼厉,
都不能使她那美丽的灵魂
同我的灵魂两相分离:
那月亮的光辉总要我梦见
美丽的安娜蓓尔·李;
天边的星星总叫我看见她
那双明亮眼睛的美丽;
晚间我就躺在爱人的边上——
她是我的生命,我的新娘,
她躺在海边的石穴里,
在澎湃大海边的墓里。
张俪译
作者:狄更生
夏日不知不觉地逝去
夏日不知不觉地逝去,
正如忧愁回悄悄遗忘,
去得无影无踪,
好象逃走一样。
薄暮之光早已开始,
凝炼成一片寂静。
也许大自然耗尽了自己,
让午后的时光退隐。
黄昏来得较早
早晨的光辉有点异样——
仿佛即将离别的客人,
优雅,殷勤、令人断肠。
就这样,不需翅膀,
也不劳船儿运载,
我们夏日的光芒啊,
躲进了美的境界。
没有一条船能象一本书
没有一条船能象一本书,
使我们远离家园,
也没有任何骏马,
抵得上欢腾的诗篇。
这旅行最穷的人也能享受,
没有沉重的开支负担;
运载人类灵魂的马车,
取费是何等低廉!
作者:卡蒙斯
爱情是不见火焰的烈火
爱情是不见火焰的烈火,
爱情是不觉疼痛的创伤,
爱情是充满烦恼的喜悦,
爱情的痛苦,虽无疼痛却能使人昏厥。
爱情是除了爱别无所爱,
即使在人群中也感不到他人的存在。
爱情的欢乐没有止境,
只有在牺牲自我中才能获得。
为爱情就要甘心俯首听命,
爱情能使勇士俯身下拜,
爱情对负心者也以诚相待。
爱情既然是矛盾重重,
在人们的心中,
又怎能产生爱慕之情?
天上、地下、风飒飒
天上、地下、风飒飒……
海浪淘沙……
水中鱼儿入梦乡……
夜静天涯……
渔人奥钮在水边躺下,
风吹水面掀起层层浪花;
他哭唤着恋人的名字,
却再也听不到她的回答。
——海浪呀,我遭受着爱情的折磨,
请把我的爱人还我,你这么早
夺去了她的生命而把我丢下。
四周寂静无回声,只有海浪在翻腾,
树枝儿轻轻摇动,
风儿把他的喊声带向无际的天空……
外国名著名句摘抄
阅读是一个好习惯,也是我们建立世界观,看世界获取知识的有效途径。而在当前喧嚣浮躁的大背景之中,大部分国人处于知道很多名著书名,但多数未曾读过,或只了解零星。即使有暇,大部分人也会选择轻松、有趣、富有刺激性的读物。以下是小编整理的外国名著名句摘抄,欢迎阅读!
《百年孤独》
1. 过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂热最坚贞的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。
2. 生命中真正重要的不是你遭遇了什么,而是你记住了哪些事,又是如何铭记的。
3. 我们趋行在人生这个亘古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅槃,忧愁缠满全身,痛苦飘洒一地。我们累,却无从止歇;我们苦,却无法回避。
4. 所有人都显得很寂寞,用自己的方式想尽办法排遣寂寞,事实上仍是延续自己的寂寞。寂寞是造化对群居者的诅咒,孤独才是寂寞的唯一出口。
5. 生命从来不曾离开过孤独而独立存在。无论是我们出生、我们成长、我们相爱还是我们成功失败,直到最后的最后,孤独犹如影子一样存在于生命一隅。
《悲惨世界》
6. 释放无限光明的是人心,制造无边黑暗的也是人心,光明和黑暗交织着,厮杀着,这就是我们为之眷恋而又万般无奈的人世间。
7. 我宁愿靠自己的力量,打开我的前途,而不愿求有力者垂青。
8. 没有被听见不是沉默的.理由。
9. 世界上最宽阔的是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的心灵。
10. 人,有了物质才能生存;人,有了理想才谈得上生活。
《巴黎圣母院》
11. 人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。
12. 这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
13. 一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
14. 爱就像一棵树,它自行生长,深深地扎根于我们的内心,甚至在我们心灵的废墟上也能继续茁壮成长。这种感情愈是盲目,就愈加顽强,这真不可思议。它在毫无道理的时候反倒是最最强烈。
15. 对于我们每个人来说,在我们的才智、我们的道德、我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
《安娜 卡列尼娜》
16. 幸福的家庭有同样的幸福,而不幸的家庭则各有各的不幸。
17. 「水满则溢,月盈则亏」,这个世界从来只有更美,而没有最美。而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的时刻。
18. 人都是为希望而活,因为有了希望,人才有生活的勇气。
19. 人们往往把欲望的满足看成幸福
20. 一个人只要能忘我和爱别人,他在心理上就不会失衡,他就是一个幸福的人和完美的人。
《战争与和平》
21. 每个人都会有缺陷,就像被上帝咬过的苹果,有的人缺陷比较大,正是因为上帝特别喜欢他的芬芳。
22. 没人对你说「不」的时候 你是长不大的。
23. 两个相爱的人不应该有隔阂,因为他们的敌人是整个世界,一旦他们产生隔阂,世界会立即将其征服。
《生命中不能承受之轻》
24. 从现在起,我开始谨慎地选择我的生活,我不再轻易让自己迷失在各种诱惑里。我心中已经听到来自远方的呼唤,再不需要回过头去关心身后的种种是非与议论。我已无暇顾及过去,我要向前走。
25. 令她反感的,远不是世界的丑陋,而是这个世界所戴的漂亮面具。
26. 表面是清晰明了的谎言,背后却是晦涩难懂的真相。
27. 人永远都无法知道自己该要什么,因为人只能活一次,既不能拿它跟前世相比,也不能在来生加以修正。没有任何方法可以检验哪种抉择是好的,因为不存在任何比较。一切都是马上经历,仅此一次,不能准备。
28. 压倒她的不是重,而是不能承受的生命之轻。