美国电影《野孩子》的完整台词
Shit. Shit. POPPY: Molly? Molly. - Molly! - Hey, I was listening to that. Earth calling sisterling. Have you forgotten today's the day Rosemary moves in? Like you'd let me forget? Please tell me you're not going to do anything crazy. Look, you know I love you, Mollster, but there are some things you're just way too young to understand. I know what I'm doing, though, okay? - Trust me. - Poppy! All right, guys. Let's give my dad's girlfriend the perfect Malibu welcome. Everyone, help yourselves! (ALL WHOOPING) You can keep it, or you can throw it away! Let's go, you guys. You can keep that. GIRL 1: I want the bouncy ball! POPPY: You get those. We don't need them. - All right, let's get rid of it! - GIRL 2: That dress is so hot! Oh, Poppy, you've really done it this time. Ugh! Hey, girls! Watch this! (ALL GASPING) (GIRLS SCREAMING) GIRL 1: Where did she go? GIRL 2: Is she okay? GIRL 1: Is she still down there? RODDY: She's still under. GIRL 2: There might be sharks. GIRL 3: Someone do something. Welcome to Malibu, biatch! GERRY: Excuse me, excuse me. Get up here, right now. Get up here! Please, go home. Home, home. GIRL 1:So uncool. BOY 1: Easy, pops. GERRY: Go on. Out, out. BOY 2: Yo, Dad. - GIRL 2: Loser. - Out, out, out. Let's go. Come on. Out, out. That is the final straw, Poppy. You are going to England. - Let's go. - Yawn. The boarding school threat again. I don't even recognise you any more. All this is going to stop right now! So what? Big deal! You can just replace me with a newer, trashier version, like you did with Mom! You are going to boarding school in England, and that's final. What? You think just because Mom went to boarding school in England, it's going to magically straighten me out? Do you even remember Mom? (SIGHING) Hi, Molly. I think you might've pushed him too far this time. I know. But England's so far away. Well, at least they speak American there, right? But who's going to cut the crusts off my sandwiches? You're going to be fine, Moll. I promise. In England, it rains 200 days out of the year. - You will definitely get SAD. - She is sad. (SCOFFS) Seasonal affected disorder. Depression due to lack of sunlight, resulting in acne and weight gain. - POPPY: What? - What? I saw it on Dr. 90210. (GASPS) Not those shoes. They don't do rain. Just take them. Hey, you promise we'll talk every day? Swear on your life? Dude, who loves ya? Everything's going to suck without you. POPPY: Ruby, you're my best friend. I'm going to miss you so much. I know, let's check out their website. (TYPING) - Oh, my God! - Oh, my God! Abbey Mount School is an independent boarding school 这个是前面一点的·你说的也太宽泛了·给点范围才能给你最佳答案呀· 还有一点儿波碧在荣誉法庭上审判的一段独白 很感人。
。
。
。
。
: i think it't safe to say that i've really messed up,and i apologise profusely.but i'm also so grateful to you all.i tried really hard to get out of this school,and only now do i realise just how much i want to stay.i've learnt so much being here,being with all of you.and in some ways being with my mom,who i found out was actually a student here.i've had a hole in my heart for five years,and somehow being here,it slowly started to heal.i k个伤口now i may have looked like a california girl,but in my heart i've discovered that i really am an Abey Munt girl.实际上,那天是我搞砸了。
我非常抱歉,也非常感谢大家。
我曾经很想逃出这所学校,但是现在才知道我是多么想留下来。
我在这里学到很多,向你们所有的人,我和妈妈又“见面”了,原来她也曾是这里的学生。
五年以来,我心里一直有一个伤口,在这里,这个伤口开始慢慢愈合,表面上我是个玩世不恭的加利福尼亚女孩,但内心里,我发现自己就是个修山院女生。
野孩子的台词 完整
男亲女爱台词MISS毛:你给我OFF啦 现在不用对着那些低层次、单细胞的生物多好。
你啊BT,BAD TASTE!我们是PROFFESIONAL的嘛
你不是说能摆平那些人的吗,现在就给你个机会发挥你的小宇宙。
(对乐天说的)余乐天:open啲。
用屁股思考,找屎(死)。
我的红颜知已,婉婉。
会说法语有什么奇怪,在法国,乞丐也会说法语 。
搞笑片断:MISS毛:余乐天,你待会和六个姑婆谈完之后,写份书面的报告给我,要全英文的。
余乐天:什么
英文
我连“姑婆”都不知道怎么翻译。
MISS毛:再叫的话我就要法文了
仙姐:你可以把“姑婆”翻成“GOOD PAUL”。
仙姐为了保住姑婆屋,于是想办法对毛教授下咒,结果被发现。
毛教授:你怎么可以这样呢
仙姐一个劲的道歉。
毛教授:你下咒怎么可以这么不专业呢
至少也得拿我的生辰八字和一撮头发去才对嘛
婉婉为了保护动物,差点当众裸体示威 MISS毛:婉婉,你这样是不行的,在外国这叫言论自由,可在香港,那是有伤风化
婉婉:你放心吧,我不会冷伤风的
余乐天:我听医生说呢有种很好的检验女人是否有“加建”(隆胸)的方法,就是连续跳20次。
仙姐开始跳了,余乐天:你这是检验僵尸的方法。
APPLE:听说这个女的是要告医生,手术失败导致她不能生育 仙姐:女人不能下蛋真的是挺惨的。
MISS毛:我告诉你们的事千万不要说出去啊 仙姐:你放心吧,你说完之后我立刻死掉,死人是不会泄漏秘密的。
Trackback:
野孩子里面的一句台词
me think so too是口语中的常用语,在英语中一般不用 I think so too 。
谁有电影《野孩子》的英文版台词啊,急需·~~·~
ever close your eyes ever stop and listen ever feel alive and you've nothing missing you don't need a reason let the day go on and on let the rain fall down everywhere around you give into it now let the day surround you you don't need a reason let the rain go on and on what a day, what a day to take to what a way, what a way to make it through what a day, what a day to take to a wild child only take the time from the helter skelter every day you find everything's in kilter you don't need a reason let the day go on and on let the rain fall down everywhere around you give into it now let the day surround you you don't need a reason let the rain go on and on what a day, what a day to take to what a way, what a way to make it through what a day, what a day to take to a wild child only take the time from the helter skelter every day you find everything's in kilter you don't need a reason let the day go on and on every summer sun every winter evening every spring to ***e every autumn leaving you don't need a reason let it all go on and on what a day, what a day to take to what a way, what a way to make it through what a day, what a day to take to a wild child what a day, what a day to take to what a way, what a way to make it through what a day, what a day to take to a wild child what a day, what a day to take to what a way, what a way to make it through what a day, what a day to take to da-da-da da-da-da-da-da-da what a way, what a way to make it through da-da-da da-da-da-da-da-da da-da-da da-da-da-da-da-da what a way, what a way to make it through what a day, what a day to take to a wild child what a day, what a day to take to a wild child
野孩子上面的台词有一句是you wax your burn,到底什么意思
不是burn是butt就是给屁股拔毛的意思- -|||