365句子网

爱情语录 伤感语录 搞笑语录 名人语录 祝福语录 一句话语录 励志语录

百万英镑餐厅里的中文台词

急求《百万英镑》餐厅一段英文台词,英文字幕也好

全部的英文在这里中文的:我:我再也不能忍受胃里每一根毛孔都抗议的浪潮.我宁愿薄饱的吃上一顿.即使被打死.也强于这地狱的煎熬!(来到饭厅.老板.侍者上)我:老板.满汉全席!侍:那可要10先令才能买一分儿.你带了这么多钱吗?我:没有问题.我一定能付清.在加一盘牛肉.一杯鸡尾酒.酒要好!(上菜.吃)侍:先生.请付款吧!我:对不起.我现在一无所有.我可以将生命交给你们处置.因为我终于说了这一次的谎话.不过一位朋友给我留下了这封信.让我在午时看.请让我看完它.任由你处置!侍:天哪!天哪!我干了一件多么大的蠢事.早看出他无法付账!老板--(过去找老板)(老板上)老板:没有钱?那怎么行!他在哪儿?(我从信封里掏出一张百万英镑的支票.看到了.所有人都呆了)老板:先生.你看这-呵呵.这.来了大声招呼嘛.想您这样的贵人就点这点小菜.也怪不得我没有注意了-呵-这不.小二这不把我叫来伺候你了吗!这满汉全席招待你实在是我们酒店的耻辱呀!还要点什么?要不要卡拉ok?找位小姐挑一只舞怎么样?我:真不好意思.我还有事.可这.我只有这一张钞票了老板:这点小事何必提它呢.我很乐意把这比小帐延迟到下次再收.我:我这一阵子可能不会到这一带来.老板:毫无问题.毫不问题.我可以等.不但如此.您可以随时选择时间来吃任何食品.并且愿意什么时候付账就什么时候付账.这时小店的荣幸呀.您完全是因为生性诙谐才故意在穿着打扮上和大家开个玩笑的.我:那我先走了?老板:您慢走.您走好.路上平安!!!!!

求电影百万英镑餐厅那段的台词

我:我再也不能忍受胃里每一根毛孔都抗议的浪潮,我宁愿薄饱的吃上一顿,即使被打死,也强于这地狱的煎熬

(来到饭厅,老板、侍者上) 我:老板,满汉全席

侍:那可要10先令才能买一分儿,你带了这么多钱吗

我:没有问题,我一定能付清,在加一盘牛肉,一杯鸡尾酒,酒要好

(上菜、吃) 侍:先生,请付款吧

我:对不起,我现在一无所有,我可以将生命交给你们处置,因为我终于说了这一次的谎话,不过一位朋友给我留下了这封信,让我在午时看,请让我看完它,任由你处置

侍:天哪

天哪

我干了一件多么大的蠢事,早看出他无法付账

老板——(过去找老板) (老板上) 老板:没有钱

那怎么行

他在哪儿

(我从信封里掏出一张百万英镑的支票,看到了,所有人都呆了) 老板:先生,你看这…呵呵,这,来了大声招呼嘛,想您这样的贵人就点这点小菜,也怪不得我没有注意了…呵…这不,小二这不把我叫来伺候你了吗

这满汉全席招待你实在是我们酒店的耻辱呀

还要点什么

要不要卡拉ok

找位小姐挑一只舞怎么样

我:真不好意思,我还有事,可这,我只有这一张钞票了 老板:这点小事何必提它呢,我很乐意把这比小帐延迟到下次再收。

我:我这一阵子可能不会到这一带来。

老板:毫无问题,毫不问题,我可以等,不但如此,您可以随时选择时间来吃任何食品,并且愿意什么时候付账就什么时候付账,这时小店的荣幸呀,您完全是因为生性诙谐才故意在穿着打扮上和大家开个玩笑的。

我:那我先走了

老板:您慢走,您走好,路上平安

Me: I can no longer put up with each stomach pores are the wave of protest, I would rather eat a meal of bread thin, even killed, but also stronger than that of the torment of hell! (Come to the dining room, the boss, the waiter on) Me: Boss,满汉全席! Samurai: That'll be 10 shillings to buy a child, you bring so much money? Me: No problem, I must be paid at an add beef, a cup of cocktail, wine is better! (Serve, eat) Samurai: Sir, please you Pay! Me: I beg your pardon, I have nothing now, I can dispose of life to you, because I finally said this time the lie, but a friend of mine left me a letter, let me look at noon, please let me look End it, let your disposal! Samurai: My goodness! My goodness! I did how much a folly, that he was unable to pay early! The boss - (the past to find the boss) (On bosses) Boss: No money? How that line! Where is he? (I took out an envelope from one million pounds of the check, see, everyone stayed) Boss: Sir, you look it ... Oh, this, to a loud call them, do you think of elegant dishes on the point of this point, it is no wonder that I have not paid attention to this ... ... Oh no, this does not put the second call to wait on me you吗! This满汉全席hospitality of our hotel you really are a disgrace to you! What would also like to point? Karaoke should be ok? Miss a bit to find out how to dance? Me: I am sorry, I have done, that I only had it for a banknote in the Boss: This is trivial then why mention it, I am very happy to this account than the small delay until the next re-admission. Me: I may not this time this brings. Boss: no problem, no problem, I can wait, and not only that, you can always choose the time and eat any food, any time and is willing to pay on time pay, then store it for pleasure, you are entirely because endogenous Scherzo only deliberately dress up and everyone's joke. Me: Then I leave it? Boss: You take care, you take, the road safety! ! ! ! !

百万英镑台词啊啊啊 要可以复制的

既然活着就要努力使自己幸福,明白自己所想要的,踏踏实实为自己想要的去奋斗Eddie Scrap-Iron Dupris: If theres magic in boxing, its the magic of fighting battles beyond endurance, beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas. Its the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you. Eddie Scrap-Iron Dupris: To make a fighter you gotta strip them down to bare wood: you cant just tell em to forget everything you know if you gotta make em forget even their bones... make em so tired they only listen to you, only hear your voice, only do what you say and nothing else... show em how to keep their balance and take it away from the other guy... how to generate momentum off their right toe and how to flex your knees when you fire a jab... how to fly back and up so that the other guy doesnt want to come after you. Then you gotta show em all over again. Over and over and over... till they think theyre born that way. Frankie Dunn: You forgot the rule. Now, what is the rule? Maggie Fitzgerald: Keep my left up? Frankie Dunn: Is to protect yourself at all times. Now, what is the rule? Maggie Fitzgerald: Protect myself at all times. Frankie Dunn: Good. Good. Eddie Scrap-Iron Dupris: All fighters are pig-headed some way or another: some part of them always thinks they know better than you about something. Truth is: even if theyre wrong, even if that one thing is going to be the ruin of them, if you can beat that last bit out of them... they aint fighters at all. Maggie Fitzgerald: Youre gonna leave me again? Frankie Dunn: Never. Frankie Dunn: I think someone should count to 10. Eddie Scrap-Iron Dupris: [after hitting someone] 110. Get a job, punk. Maggie Fitzgerald: Momma, you take Mardell and JD and get home fore I tell that lawyer there that you were so worried about your welfare you never signed those house papers like you were supposed to. So anytime I feel like it I can sell that house from under your fat, lazy, hillbilly ass. And if you ever come back, thats exactly what Ill do. Maggie Fitzgerald: I saw your last fight, Shawrelle. Spent so much time face down I thought the canvas had titties. Father Horvak: Whats confusing you this week? Frankie Dunn: Oh, its the same old one God-three God thing. Father Horvak: Frankie, most people figure out by kindergarten its about faith. Frankie Dunn: Is it sort of like Snap Crackle and Pop, all rolled into one big box? Father Horvak: Youre standing outside my church, comparing God to Rice Krispies? Eddie Scrap-Iron Dupris: Frankie likes to say that boxing is an unnatural act, that everything in boxing is backwards: sometimes the best way to deliver a punch is to step back... But step back too far and you aint fighting at all. Eddie Scrap-Iron Dupris: Shes getting pretty good. Frankie Dunn: Yeah, real fast. Its almost as if someones been helping her. Eddie Scrap-Iron Dupris: Oh, I dont know. Maybe shes just got what it takes. Frankie Dunn: Shes got my speed bag, is what shes got. [walking away] Eddie Scrap-Iron Dupris: Now, howd she get that? Ref #1: Is this your fighter? Frankie Dunn: This is my fighter. Frankie Dunn: Whats she sayin? Eddie Scrap-Iron Dupris: Wants to know what youre readin. Frankie Dunn: Its Yeats. [turns to Maggie] Frankie Dunn: Keep your head back. Eddie Scrap-Iron Dupris: Why dont you talk a little Yeats to her? Show her what a treat that is. Frankie Dunn: Mo cuishle means my darling. My blood. Frankie Dunn: [to Maggie] All right. Im gonna disconnect your air machine, then youre gonna go to sleep. Then Ill give you a shot, and youll... stay asleep. Mo cuishle means My darling, my blood. Father Horvak: Frankie, Ive seen you at Mass almost every day for 23 years. The only person comes to church that much is the kind who cant forgive himself for something. [repeated line] Frankie Dunn: I dont train girls. Frankie Dunn: How many times do I got to tell you that bleach is bleach. Why cant you just buy the cheap stuff, you always have to buy the expensive stuff. Eddie Scrap-Iron Dupris: It smells better, Frankie. Frankie Dunn: Bleach smells like bleach. Maggie Fitzgerald: Im 32, Mr. Dunn, and Im here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing which is what Ive been doing since 13, and according to you Ill be 37 before I can even throw a decent punch, which I have to admit, after working on this speed bag for a month may be the Gods simple truth. Other truth is, my brothers in prison, my sister cheats on welfare by pretending one of her babies is still alive, my daddys dead, and my momma weighs 312lbs. If I was thinking straight Id go back home, find a used trailer, buy a deep fryer and some oreos. Problem is, this the only thing I ever felt good doing. If Im too old for this then I got nothing. That enough truth to suit you? Frankie Dunn: What you learn tonight? Maggie Fitzgerald: Always protect myself. Frankie Dunn: Whats the rule? Maggie Fitzgerald: Always protect myself. Eddie Scrap-Iron Dupris: Anybody can lose one fight, anybody can lose once, youll come back from this youll be champion of the world. Danger Barch: Anyone can lose one fight. Frankie Dunn: I want you to jab, right in the tits, until they turn blue and fall off. Frankie Dunn: How many eyes do you need to finish this fight? Maggie Fitzgerald: Ones enough. Maggie Fitzgerald: Shes tough, I cant go inside, I cant get close enough to hit her. Frankie Dunn: You know why that is? Maggie Fitzgerald: Why? Frankie Dunn: Cause shes a better fighter than you are, thats why. Shes younger, shes stronger, and shes more experienced. Now, what are you gonna do about it? Maggie Fitzgerald: [Next round starts. Maggie knocks her out in few seconds] Frankie Dunn: Girlie, tough aint enough. Eddie Scrap-Iron Dupris: There is magic in fighting battles beyond endurance [Eddie has his feet up on the desk] Frankie Dunn: You got big holes in your socks. Eddie Scrap-Iron Dupris: Oh, theyre not that big. Frankie Dunn: Didnt I give you money for some new ones? Eddie Scrap-Iron Dupris: These are my sleeping socks. My feet like a little air at night. Frankie Dunn: How come youre wearing them in the daytime, then? Eddie Scrap-Iron Dupris: Cause my daytime socks got too many holes in them. Frankie Dunn: So is Jesus a Demigod? Father Horvak: There are no Demigods, you fucking Pagan! Eddie Scrap-Iron Dupris: I have HBO. Frankie Dunn: You wouldnt start training to be a ballerina at 31 now, would you? Maggie Fitzgerald: Already been workin it for three years. Frankie Dunn: And you cant hit a speed bag? What kind of training is that? Maggie Fitzgerald: I never had any, boss. Frankie Dunn: Well, I hate to say it, but it shows. Maggie Fitzgerald: Were flying? Frankie Dunn: Would you rather drive? Maggie Fitzgerald: Youre askin me? Frankie Dunn: Would you rather fly or would you rather drive? Maggie Fitzgerald: So, I finally get to decide something? Frankie Dunn: Thats what Im saying. Maggie Fitzgerald: Fine. Fly there, drive back. Frankie Dunn: Thats the stupidest thing I ever heard of. How the hell we gonna do that? Maggie Fitzgerald: You said it was up to me. Maggie Fitzgerald: Ive got nobody but you, Frankie. Frankie Dunn: Well, youve got me. Maggie Fitzgerald: Working the bag, boss. Frankie Dunn: Im not your boss and that bags working you. Eddie Scrap-Iron Dupris: Seems there are Irish people everywhere, or people who want to be. Danger Barch: [of a water bottle] Howd you get all the ice in here through this little tiny hole? Maggie Fitzgerald: You got any family, boss? Frankie Dunn: What? Maggie Fitzgerald: Youre spending so much time with me. I didnt know if you had any. Frankie Dunn: Well, Ive got a daughter, Katie. Maggie Fitzgerald: Well thats family. Frankie Dunn: Were not exactly close. Maggie Fitzgerald: How much she weigh? Frankie Dunn: What? Maggie Fitzgerald: Trouble in my family comes by the pound. Danger Barch: Oh, look, Im Shawrelle! Im humping the canvas! Maggie Fitzgerald: Did you see the fight? Eddie Scrap-Iron Dupris: Of course I did. You had her cold, Maggie. Maggie Fitzgerald: I shouldnt have dropped my hand. I shouldnt have turned. Always protect myself... how many times did he tell me that? Maggie Fitzgerald: I cant be like this, Frankie. Not after what Ive done. Ive seen the world. People chanted my name. Well, not my name, some damn name you gave me. They were chanting for me. I was in magazines. You think I ever dreamed thatd happen? I was born two pounds, one-and-a-half ounces. Daddy used to tell me Id fight my way into this world, and Id fight my way out. Thats all I wanna do, Frankie. I just dont wanna fight you to do it. I got what I needed. I got it all. Dont let em keep taking it away from me. Dont let me lie here till I cant hear those people chanting no more. Frankie Dunn: [Reads a script from a book in Gaelic] Eddie Scrap-Iron Dupris: What the hell kind of language is that? Frankie Dunn: What do you want? Eddie Scrap-Iron Dupris: I just thought you should know you got a fighter out there not talking to another manager. Frankie Dunn: Not talking to another manager? Eddie Scrap-Iron Dupris: And not just any manager. Mickey Mack. Frankie Dunn: You came in here to tell me Big Willie is not talking to Mickey Mack. Eddie Scrap-Iron Dupris: Not a word. Neither one of him. Frankie Dunn: [Frustrated] Im tryin to read here. Eddie Scrap-Iron Dupris: Well, if you think that more important. Danger Barch: [Repeated line; yelling] And I challenge the Motor City Cobra, Thomas Hit Man Hearns to fight me for the Welterweight Championship of the whole world! Maggie Fitzgerald: [first meeting] Mr. Dunn? Frankie Dunn: Hmm. I owe you money? Maggie Fitzgerald: No sir. Frankie Dunn: I know your mama? Maggie Fitzgerald: Dont rightly know, sir. Frankie Dunn: Then what is it you want? 建议还是自己亲自看,望采纳,O(∩_∩)O谢谢

《百万英镑》中写的最好的几个句子或段落是什么

看到一家服装店,一股热望涌上我的心头:甩掉这身破衣裳,给自己换一身体面的行头。

我能买得起吗

不行;除了那一百万英镑,我在这世上一无所有。

于是,我克制住自己,从服装店前走了过去。

可是,不一会儿我又转了回来。

那诱惑把我折磨得好苦。

我在服装店前面来来回回走了足有六趟,以男子汉的气概奋勇抗争着。

终于,我投降了;我只有投降。

我问他们手头有没有顾客试过的不合身的衣服。

我问的伙计没搭理我,只是朝另一个点点头。

我向他点头示意的伙计走过去,那一个也不说话,又朝第三个人点点头,我朝第三个走过去,他说:“这就来。

” 我等着。

他忙完了手头的事,把我带到后面的一个房间,在一摞退货当中翻了一通,给我挑出一套最寒酸的来。

我换上了这套衣服。

这衣服不合身,毫无魅力可言,可它总是新的,而我正急着要衣服穿呢;没什么可挑剔的,我迟迟疑疑地说:“要是你们能等两天再结账。

就帮了我的忙了。

现在我一点零钱都没带。

”那店员端出一副刻薄至极的嘴脸说:“哦,您没带零钱

说真的,我想您也没带。

我以为像您这样的先生光会带大票子呢。

”我火了,说: “朋友,对外地来的,你们不能总拿衣帽取人哪。

这套衣服我买得起,就是不愿让你们找不开一张大票,添麻烦。

”他稍稍收敛了一点,可那种口气还是暴露无遗。

他说:“我可没成心出口伤人,不过,您要是出难题的话,我告诉您,您一张口就咬定我们找不开您带的什么票子,这可是多管闲事。

正相反,我们找得开。

”我把那张钞票递给他,说: “哦,那好;对不起了。

” 他笑着接了过去,这是那种无处不在的笑容,笑里有皱,笑里带褶,一圈儿一圈儿的,就像往水池子里面扔了一块砖头;可是,只瞟了一眼钞票,他的笑容就凝固了,脸色大变,就像你在山麓那些平坎上看到的起起伏伏、像虫子爬似的凝固熔岩。

我从来没见过谁的笑脸定格成如此这般的永恒状态。

这家伙站在那儿捏着钞票,用这副架势定定地瞅。

老板过来看到底出了什么事,他神采奕奕地发问:“哎,怎么啦

有什么问题

想要点什么

”我说:“什么问题也没有。

我正等着找钱哪。

”“快点,快点;找给他钱,托德;找给他钱。

”托德反唇相讥:“找给他钱

说得轻巧,先生,自个儿看看吧,您哪。

”那老板看了一眼,低低地吹了一声动听的口哨,一头扎进那摞退货的衣服里乱翻起来。

一边翻,一边不停唠叨,好像是自言自语:“把一套拿不出手的衣服卖给一位非同寻常的百万富翁

托德这个傻瓜

——生就的傻瓜。

老是这个样子。

把一个个百万富翁都气走了,就因为他分不清谁是百万富翁,谁是流浪汉,从来就没分清过。

啊,我找的就是这件。

先生,请把这些东西脱了,都扔到火里头去。

您赏我一个脸,穿上这件衬衫和这身套装;合适,太合适了——简洁、考究、庄重,完全是王公贵族的气派;这是给一位外国亲王定做的——先生可能认识,就是尊敬的·赫斯庞达尔殿下;他把这套衣眼放在这儿,又做了一套丧眼,因为他母亲快不行了——可后来又没有死。

不过这没关系;事情哪能老按咱们——这个,老按他们——嘿

裤子正好,正合您的身,先生;再试试马甲;啊哈,也合适

再穿上外衣——上帝

看看,喏

绝了——真是绝了

我干了一辈子还没见过这么漂亮的衣服哪

”我表示满意。

“您圣明,先生,圣明;我敢说,这套衣裳还能先顶一阵儿。

不过,您等着,瞧我们按您自个儿的尺码给您做衣裳。

快,托德,拿本子和笔;我说你记。

裤长三十二英寸——”如此等等。

还没等我插一句嘴,他已经量完了,正在吩咐做晚礼服、晨礼服、衬衫以及各色各样的衣服。

我插了一个空子说:“亲爱的先生,我不能定做这些衣服,除非您能不定结账的日子,要不然就得给我换开这张钞票。

”“不定日子

这不像话,先生,不像话。

是永远——这才像话呢,先生。

托德,赶紧把这些衣眼做出来,一刻也别耽搁,送到这位先生的府上去。

让那些个不要紧的顾客等着。

把这位先生的地址记下来,再——”“我就要搬家了。

我什么时候来再留新地址。

”“您圣明,先生,您圣明。

稍等——我送送您,先生。

好——您走好,先生,您走好。

百万英镑英文全文剧本

旁白:Intotheclothingstore,waiter,thebosson.认为马上就要时正式职员可不能象现在这烂。

Aformallystaffsoon,hethinksthathecannotbebrokenastheyarenow.(走到一个老板旁边)(Abosswalkedbeside)有没有做的不合适被顾客退回来的服装

I:Therewasnoinappropriateforthecustomertoreturntotheclothes?旁白:(老板用极其轻蔑的眼神看他)Bosswiththemostcontemptuouslooktoseehim(走到一个店员旁)Gonearashopassistant店员1:等一会儿,马上就来。

Clerk1:Waitaminute,comeatonce.旁白:(店员挑了一件很小的衣服)Theclerkpickupasmallshopclothes.我:请你们照顾一下,我过几天在再付款。

I:Pleasetakecareofyou,Ihadafewdaysinthere-payment.我身上没有带零钱。

Ihadnobeltchange.店员2:噢,你没有带零钱

Clerk2:Oh,youdonotbringchange?对了,当然,你这样子像带了的

Yes,ofcourse,broughtyouthiswaylikeit?我想象得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。

Iimaginethatagentlemanlikeyouwhowillbringgreattickets.同伴:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。

Company:afriend,youcannotalwaysrecognizeonlytheclothesandoutsidersdonotrecognizepeople.我们完全付的起这套衣服的钱,我们只是不想让你

急求 百万英镑中文剧本

它在这 , 先生 , ,而且我佩了。

我已经嬴得! 他, 而且在背面上拍击了亚伯。

现在什么 , 兄弟 ? 我说他确实幸存,而且我已经减轻二万磅。

我从不会相信它。

我有一项较进一步的报告制造 , 我说, 和一相当长的。

我想要你让我很快来, 而且细说我整个月的历史; 而且我答应你它是值听证会。

此际,看一看那。

什么, 为!配备人手 为£ 200,000 的存款单. 它是你的吗? 挖掘。

我在三十天之前赚了它判断正确使用那完全不借出你让我有。

而且唯一的使用我制造了它是买琐事而且提供变化的帐单。

来,这是可惊异的! 它是难以置信的, 男人! 不必介意,我将证明它。

不要拿被不支持的我所说的话。

但是现在波西亚的旋转被开始感到惊讶了。

她的眼睛是传布宽的, 和她说: 亨利,那真的是你的钱吗? 你已经对我是 fibbing 吗? 我的确有 dearie 。

但是你将会原谅我,我知道。

她搭起拱门噘嘴, 而且说: 你不如此确信吗。

你是如此欺骗我的一件顽皮的事物! 哦, 你将会克服它,甜心,你将会克服它; 它是唯一的乐趣,你知道。

来, 让我们去。

但是等候,等候! 情形, 你知道。

我想要给你情形, 我的男人说。

嗯 , ,我说, 我正如像我一样感谢能是 , 但是真的我不想要一 . 但是你能有最精选的一在我的礼物中 . 再谢谢,藉由我所有的心; 但是我甚至不想要那一个。

亨利, 我对你感到羞愧。

你不一半地谢谢好绅士。

我可能为你做它吗? 的确,你将, 亲爱的, 如果你能改善它。

让我们见到你试。

她走路去我的男人, 在他的膝盖, 被放她的手臂中被起床了把他的脖子弄圆, 而且就在嘴上吻了他。

然后这二个老绅士以笑呼喊,但是我被, 说不出话来了刚刚化成石头, 因为你可能说。

波西亚说: 爸爸, 他已经说你不已经在你的礼物中的一种情形他将会拿; 而且我正如感觉当做伤害当做- 我的亲爱的,那是你的爸爸吗? 是的; 他是我的步骤-爸爸, 和最亲爱的曾经是。

你现在了解, 不你, 为什么我能够笑当你在部长的告诉我,不知道我的关系, 什么麻烦而且使~担忧爸爸和叔父亚伯的方案正在给你? 当然,我在现在上面正确地说, 没有任何的愚弄, 而且扼要直接。

哦, 我的亲爱的亲爱先生, 我想要收回我说的。

你已经得到情形公开我想要。

命名它。

女婿 . 嗯,很好地,涌出! 但是你知道, 如果你不已经曾经在那能力服侍, 你,当然,不能供给种类的忠告使契约的情况满意, 和如此- 试我-表示惊讶, 做, 我你请求! 仅仅试我三十或四十年, 而且如果- 哦, 很好地,好 ; 它只是一件小事物问,向前拿她。

快乐的, 我们二个? 没有在未经删节者中的字充足要描述它。

而且当伦敦得到了整个的历史的时候, 一天或者二比较迟的, 我月的冒险以那一张钞票和他们如何结束, 伦敦谈话, 而且渡过美好时光 ? 是的。

我的波西亚爸爸拿友好和好客的帐单回到英格兰银行而且兑现了它; 然后银行取消了它而且使他成为一个它的礼物,而且他在我们的婚礼把它给了我们,而且它自从曾经后在我们的家中的最神圣的地方中的它的框架中一直吊。

因为它给予了我我的波西亚。

但是为它我就不会留在伦敦了,在部长的不会出现, 从不应该要遇到她。

而且因此我总是说, 是的,它是一个百万-强烈打击, 当你见到之时; 但是它从不制造了但是它的生活的一购买, 然后只有关第十它的价值的一部份准备文章。

百万英镑餐厅里的中文台词相关文章

猜你喜欢