带吴字和川字的诗句
这是一部男主角的书们来推一下哈。
如果是言情邪是男主角,毋疑。
按照言情的话,会有女主角。
我们看看这本书里的人女人们。
比较重要的有阿宁,霍秀秀,云彩。
看看吧,三个人,死了俩,至于霍秀秀,吴邪对其根本就没感觉。
所以,这肯定不是言情。
所以,也根本没有女主角。
所以,吴邪也就没有喜欢过“三个女人”。
深受腐文化影响的我,肯定是“瓶邪王道”。
以上仅为个人想法,仅供参考。
求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
1.我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし。
译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。
2.春雨や伞高低に渡し舟。
译文:渡船春雨至 船上伞高低。
3.雪间より薄紫の芽独活哉。
译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。
4.蛸壶やはかなき梦を夏の月。
译文:章鱼壶中梦黄粱,天边夏月。
5.马に寝て残梦月远し茶のけぶり。
译文:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。
6.梅白し昨日ふや靏を盗れし。
译文:水鸟嘴,沾有梅瓣白。
7.庭扫きて雪を忘るる帚かな。
译文:扫庭抱帚忘雪。
8.ふるさとや寄るもさはるも茨(ばら)の花。
译文:故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。
9.鸣くな雁今日から我も旅人ぞ。
译文:雁别叫了,从今天起,我也是漂泊者啊!10.心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花。
译文:菊霜不可辨,反复迟疑摘。
1.俳句定义:日本诗体之一。
一般以三句十七音组成。
原为俳谐连歌的第一句(也称发句),19世纪末经正冈子规提倡始成为独立的诗体。
大多采用象征和比喻手法,崇尚简洁、含蓄、雅淡,比和歌更为精炼。
2.俳句和川柳:俳句和川柳共为从“俳谐连歌”中诞生出来的兄弟。
连歌原本是贵族的文化,庶民为了让自己也能享受这种乐趣,将其改造成荒唐滑稽的内容,这就是俳谐连歌。
连歌的创作是由前一个人先吟出五七五的句子,另一人在其后接七七的句子,再由另一人在其后接五七五的句子,这样反复循环,最后完成的作品能连上36句,甚至到100句。
俳句也就是由这种俳谐连歌的“发句”(最初的五七五句)单独创作而成的。
川柳是“付句”独立的产物。
2.俳句的要点:有无季语,俳句必须要加入季语,而川柳是可以没有的。
有无切字,断句用的“や”、“かな”、“けり”等切字在俳句中十分重要,而川柳则并不重视切字。
文言体和口语体,俳句一般用书面语的文言体,川柳一般用谈话时的口语体。
这也由于切字是属于文言体的关系,毕竟在日常会话中,我们是不会使用“名月や”、“広野かな”等措辞的。
自然与人事,俳句吟咏的是自然与四季,而川柳以人情世故、社会讽刺为题材。
比如描写上班族的悲哀与辛劳的上班族川柳就很受欢迎。
另外,川柳也不像俳句那样需留余韵,它的特点是直截了当传达自己的心情。
南京信息工程大学好吗
大学里全是靠自己的
南京信息工程大学我觉得,还行,至少发展好快的。
大学里,只要有图书馆、自习室、实验室就可以了,大学里全是靠自己,我们学校从我学长找工作来看,学习努力的,还是找到非常好的工作的。
祝你好运
与四川有关的诗词
《蜀道难》噫吁嚱(yī xū xī),危乎高哉
蜀道之难,难于上青天
蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然
尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。
········全篇都是写四川····《渡荆门送别》渡远荆门外,来从出国游。
····李白出蜀时作,明显是写四川···《巴蜀行吟》蜀道难行蜀僧行,蜀相开国蜀女倾。
治乱兴亡多少事,自有英雄唱大风。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病书前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神 。
《天边行》天边老人归未得,日暮东临大江哭。
陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀。
洪涛滔天风拔木,前飞秃鹙后鸿鹄。
九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。
《游子》巴蜀愁谁语,吴门兴杳然。
九江春草外,三峡暮帆前。
厌就成都卜,休为吏部眠。
蓬莱如可到,衰白问群仙。
《南乡子 二阕四川道中作》蜀道古来难。
数日驱驱兴已兰。
石栈天梯三百尺,危栏。
应被旁人画里看。
两握不曾乾。
俯瞰飞流过石滩。
到晚才知身是我,平安。
孤馆青灯。
《漫兴》 其二关下险固凭三辅,陇右勾连接四川。
簇簇楼台悬日月,盈盈花草烂云烟。
飚回海上沙飞雪,雨足江南水拍天。
可笑华山陈处士,风流文采却贪眠。
恩,写四川的诗很多啊,···光李白的就很多,你在找下吧····