我表哥不仅带我去看电影(英文),倒装句
she'll be sixteen when May comes.When 比 If 好,你翻译一下就能体会了。
如果五月到了,她就16岁了/等到了五月份,她就16岁了。
将来时
按要求翻译: 他刚到达电影院.电影就开始了(hardly...when...倒装句)
Hardly had he arrived at the cinema when the movie began. 再举一个例子Hardly had he arrived when she started complaining.他刚一到,她就开始抱怨。
语法,seldom的倒装句
never,seldom,hardly,little,few等引起的倒装否定词never,seldom,rarely,hardly,barely,scarcely,little,few等位于句首时所引起的倒装句通常为部分倒装形式,如果谓语动词为be的一般现在时或一般过去时,则为完全倒装形式.如:Never shall I forget the days when you were with us. 我很少有时间去看电影.
货恶弃其于地也,不必藏于己是倒装句,什么倒装,正确句式应该是
《大道之行也》
状语后置正确句式:货恶其弃于地也,不必于己藏
汉译英:如果你今晚去看电影,我就去。
(用so+倒装句译后半句)
If you go to see a film tonight, so will I.希望满意,祝您进步:)
Not until 放在句首的倒装句 后面能加that吗
举例说明 He didn't go to bed last night until he finished his homework-----倒装:Not until he finished his homework did he go to bed last night.until 后没有that