365句子网

爱情语录 伤感语录 搞笑语录 名人语录 祝福语录 一句话语录 励志语录

傲骨贤妻全部台词

请问还有傲骨贤妻的台词吗

我没找到英文剧本,但这个网址有第一季全集的英文字幕我没下载,你自己去下吧。

点击各个英国国旗图案下载,下载下来解压后分别用记事本打开就可以看到台词了。

你还可以用“歌词字幕转换制作专家”将它们转成txt格式,把文件缩小,放到mp4或手机里。

求THE GOOD WIFE傲骨贤妻的英文剧本~~ 最好是1-4季都有~~ 重谢

ps.是剧本或者纯台词,不是字幕啊~~

可以提供英文台词,请留下邮箱,给你发过去。

求the good wife傲骨贤妻1-4季剧本,中英对照或英文。

谢谢

可以去网站下载,

谁有傲骨贤妻第四季的完整剧本,帮忙传给我吧~ 谢谢了

《傲骨贤妻》和《legal high》两部剧有哪些异同同,是两部剧都与律政有关。

除此以外都是异。

两部剧最根本的差异在于一个姓美,一个姓日----这句话的意思是两者的差异甚至能上升至意识形态的宏观高度。

因为是美剧,所以才能有整整几季的内容讲述有关法律的种种,才会对剧中所有的细节如此考究以设法艺术地还原辩护中真实的情况,才会在深刻性(不仅仅是法律)上达到让人瞩目的高度,才会使主线剧情以外的内容丰满别致。

Legal High有很多对道德,正义的反思。

傲骨贤妻则很少,几乎没有,也不需要,因为在它之前已经有很多美剧反思过了。

而且相比日本,美国社会对司法体系和律师这个职业的认知都更全面。

《legal high》以趣味吸引观众,以律政赢得喝彩;《傲骨贤妻》以律政吸引观众,以趣味赢得喝彩。

傲骨全方位地在细节的丰富度上超过了《legal high》。

全方位的细节,就是身为一部电视剧所能具有的各种细节。

比如客串人物的量,每一帧画面的细节饱和程度,人物的衣饰妆容,每句台词传达的细节等等等等。

可以说傲骨比《legal high》更让人“眼花缭乱”,“目不暇接”一点。

总结:傲骨是一流的美剧,在律政正剧方面难逢敌手。

《legal high》也许在某些方面的深度不够,却也和傲骨各在一些对方没有也不会涉及的方面留给观众了很大思考余地,因此出人意料绕过了傲骨这样的美剧,形成了自己独特的魅力,带给观众的是极强的观剧快感和编剧对生活对世界方方面面的思考,是不可取代的。

傲骨贤妻全部台词相关文章

猜你喜欢