加勒比海盗经典名句
1. I’m terribly sorry. I didn’t know. If I see one I shall inform you immediately.我实在很抱歉。
我并不。
如果我见到一个市民我会马上通告你们的。
2. Clearly you’ve never been to Singapore.你肯定没去过新加坡。
3. But you have heard of me.但你听说过我。
4.Gentlemen,milady,you'll always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow. 先生们,女士,你们将永远记住这一天,因为你们差点儿就抓住了杰克.斯派洛船长。
5. Expect, once again, you’re between me and my way out. 只是你再一次挡住我逃跑。
And now you have no weapon.而且你现在没有武器了。
6. Come on doggy. It’s just you and me now. 过来乖狗狗。
现在只有我们两个了。
Come on, you filthy, slimy mangy cur.过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的杂种狗。
Don’t do that! No! No! I didn’t mean it! I didn’t.不要这样
不
不要
我并不是那个意思
我不是
7. Human hair from my back.我身后的体毛。
8. The girl’s blood didn’t work.那女孩的血没用。
9. A distant cousin from my aunt’s nephew twice removed. Lovely singing voice, though, eunuch.他是我姑妈的外甥的远房表弟。
声音不错,不过是个太监。
10. Welcome to Caribbean!欢迎来到加勒比
11. A wedding! Oh, I love weddings!一个婚礼
噢,我喜欢婚礼
12. (Jack: Palulay…Palu…li…la…la…lulu…Parlili…Parsnip…Parsley…Partner…Partner…)(Parley?)That’s the one! Parley!就是这个
谈判
13. (Barbossa: So what now, Jack Sparrow? Are we to be two immortals lock into an epic battle until judgment day and trumpets sound?那么现在怎样
杰克.斯派洛
我们两个不死的怪物就这么漫长地打下去直到世界末日才分出胜负
)Jack: Or you could surrender.或者你可以投降。
14. Now,bring me that horizen.Hmm,hm...And really bad eggs.Drink up! My hearties!现在,让我看看地平线,嗯嗯....还有真正的坏蛋。
干杯
我的水手们
15. One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.一件善举并不能补偿一个人作恶一世犯下的罪行。
16. Even a good decision,if made for the wrong reasons,can be a wrong decision.一个好的决定,如果做决定的原因是错误的也可能变成一个错误的决定。
17. Take a walk! 解散。
PS:百科里的本来就是我打上去了,反正也是在复制一遍
求加勒比海盗名言
Elizabeth Swann: You will listen to me! LISTEN! The other ships will still be looking to us, to the Black Pearl, to lead, and what will they see? Frightened bilgerats aboard a derelict ship? No, no they will see free men and freedom! And what the enemy will see, they will see the flash of our cannons, and they will hear the ringing of our swords, and they will know what we can do! By the sweat of our brow and the strength of our backs and the courage in our hearts! Gentlemen, hoist the colors!
加勒比海盗经典台词
我们想去哪里就去哪里 这就是船的真正含义 你明白吗
Wherever we want to go,we go. That`s what a ship is, you know.可不仅仅是有条龙骨,有个船壳,有层甲板,有几张船上所必需的帆.It`s not just a keel and a deck and sails.是一艘船的真正含义That`s what a ship needs但一艘船的真正含义,黑珍珠的真正含义But what a ship is ,what the Black Pearl really is,是自由is freedom.我们要战斗
为了逃跑~某些情况下天才和傻瓜没有区别。
伊丽莎白·斯万(看着海盗们混战在了一起):这太疯狂了
杰克·斯派洛:这就是政治
海盗惟一能够采用的生存方式,就是背叛其他海盗海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。
来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。
One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.一件善举并不能补偿一个人作恶一世犯下的罪行。
Even a good decision,if made for the wrong reasons,can be a wrong decision.一个好的决定,如果做决定的原因是错误的也可能变成一个错误的决定。
永远不要妄图知道自己的末日,生命的奥妙就在于活在当下
求《加勒比海盗》杰克·斯派洛的名言
其实斯派洛船长有很多名言,比如第一部快要结尾在死亡之岛说的:“如果你在等待机会,那它已经来了”,楼主你要的这句是第三部末尾的时候船长和大副说的:“拿走你能拿的,一点都不放过”
《加勒比海盗》第一部最后杰克船长说的那句台词是什么
中英对照
Elizabeth Swann:Women in London must've learnt not to breathe.莎白·斯旺:伦敦的女人一定学会用呼吸。
Jack Sparrow:This girl.How far are you willing to go to save her
杰克·洛:你为了救那个,可以牺牲到什么程度
Will Turner:I'd die for her.威尔·特纳:我可以为她去死。
Will Turner:This is either madness or brilliance.威尔·特纳:这不是疯狂就是卓越。
Jack Sparrow:It's remarkable how often those two traits coincide.杰克·斯派洛:他们往往是相伴而行的。
Jack Sparrow:Son,I'm Captain Jack Sparrow.杰克·斯派洛:小子,我是杰克·斯派洛船长。
Jack Sparrow:The only rules that really matter are those.What a man can do and what a man can't do.For instance,you can accept your father was a pirate and a good man or you can't.Pirate is in your blood,so you'll have to square with that someday.Now,me,for example.I can let you down.But I can't bring this ship into Tortuga all by me onesy,savvy
杰克·斯派洛:这个世界唯一存在的规则是“一个人可以做什么,一个人无法做什么”。
例如,你可以接受你父亲是个海盗同时是个好人,或者你不接受。
你有海盗血统,所以你迟早都会同流合污的。
现在,我可以淹死你,但我无法单靠自己航行到特图加。
你明白了吗
Jack Sparrow:Wherever we want to go,we go. That`s what a ship is, you know.It`s not just a keel and a deck and sails.That`s what a ship needs.What a ship is,What the Black Pearl really is,is freedom.杰克·斯派洛:我们想去哪里就去哪里,这就是船的真正意义,你明白吗
这不仅仅是有条龙骨、有个船壳,有层甲板,有几张船上所必须的帆,这只是船的构造罢了,黑珍珠的真正含义是自由。
Jack Sparrow:She's safe,just like I promised. She's set to marry Norrington,just like she promised. You get to die for her,like you promised. So we're all men of our word,really. Except for Elizabeth who is,in fact, a woman.杰克·斯派洛:她很安全,正如我对你许诺的那样;她正准备嫁给诺灵顿,正如她所许诺的那样;你必须为她而死,正如你许诺的一样。
我们都是顶天立地信守诺言的男子汉,不
求杰克船长的经典名言、越多越好
世界仍是一样的,只是值得留恋的越来越少了! ——Jack Sparrow 闭上你的眼睛,假装这一切都是噩梦,我就是这样忘记的... ——Jack Sparrow 也许你可以杀了我,但你永远不可以侮辱我,我是谁?Jack Sparrow ! ——Jack Sparrow 一次就足够了! ——Jack Sparrow 开火``` ——Jack Sparrow Barbossa:There's not been a gathering like this in our life time. (巴博萨:我们这辈子还没见过这么大的聚会。
) Jack:And I owe them all money. (杰克:我欠他们所有人钱。
) DAVY JONES:你怕死吗? JACK:怕得要死. 资料来源: