当别人诋毁你,应如何反击
共君此夜需沉醉,且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。
——出自《金缕曲·赠梁汾》。
第一时间想到这一段。
是清代词人纳兰容若之作。
这首词是赠给好友顾梁汾的,告诉顾梁汾自己和他所要达成的目标一样,就是一定要把吴汉槎救回来。
是词人成名作之一。
金缕曲·赠梁汾——纳兰性德德也狂生耳。
偶然间、缁尘京国,乌衣门第。
有酒惟浇赵州土,谁会成此生意。
不信道、遂成知己。
青眼高歌俱未老,向樽前、拭尽英雄泪。
君不见,月如水。
共君此夜需沉醉,且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。
身世悠悠何足问,冷笑置之而已。
寻思起、从头翻悔。
一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。
然诺重,君须记。
注 释:(1)金缕曲:词牌名。
(2)梁汾:指纳兰性德的朋友顾贞观。
清康熙十五年(1676年)与纳兰性德相识,从此交契,直至纳兰性德病殁。
(3)德:作者自称。
(4)淄尘:黑尘,喻污垢。
此处作动词用,指混迹。
淄,通“缁”,黑色。
(5)浇:浇酒祭祀。
(6)会:理解。
[1] (7)不信道、竟逢知己:万万没有想到,今天竟然遇到了知己。
(8)青眼:契重之眼光,此指青春年少。
(9)尊:同“樽”。
(10)娥眉:亦作“蛾眉”,喻才能。
(11)谣诼,造谣毁谤。
忌,语助词,无实义。
(12)悠悠,遥远而不定貌。
(13)心期:以心相许,情投意合。
(14)后身缘:来生情缘。
(15)然诺重:指守信誉,不食言。
译 文: 我原本也是个狂妄的小子,我在京城混迹于官场,这不过是因为出身于高贵门第和命运的偶然安排罢了。
我真心仰慕平原君的广结贤士,希望能有赵国平原君那样招贤纳士的人来善待天下贤德才士,可是却没有谁会理解我的这片心意。
万万没有想到,今天竟然遇到了您这位知己。
今天,趁我们还不算老,擦去感伤的眼泪,纵酒高歌,把精神振作起来。
今天我们一定要开怀畅饮,一醉方休。
从古到今,才干出众、品行端正的人遭受谣言中伤,这都是常有的事,姑且由他去吧。
人生岁月悠悠,难免遭受点挫折苦恼,这些都没必要放在心上,思过之后冷笑一声放在一边就完事儿了。
若总是耿耿于怀,那么从人生一开始就错了。
今天我们一朝以心相许,成为知己,他日即使经历千万劫难,我们的友情也要依然长存。
这后半生的缘分,恐怕要到来世也难以补足。
这个诺言是很沉重的,您一定要牢牢记在心里。
当别人诋毁你时,你会如何反驳
是我的话,不会反驳,因为领你的印象很重要,你反驳,他就会吵起来,毕竟他连领导的话都不放在眼里,那样影响不好,你们一吵起来,其他同事不一定会帮你,这样的话自己就孤独无助了,既然他这种性格,同事跟领导估计都不喜欢他,你只要认真做好自己的事情,他迟早混不下去的,但是你可以让他拿出证据,既然污蔑你就会没有证据。
如果别人打击你,伤你自尊心的话,你会怎么做
有得吃就不错了,要懂得珍惜粮食
我想知道,如果别人诋毁你,诽谤你,你会怎么做
是任由他说吗
别人诋毁自己,自己最重要的是不要因此受到影响,他能跟多少人进行社交
也不可能无时无刻都在诋毁你,你要做的是通过自己的实力证明自己,并且这不是做给别人看,是给你自己的看至于解释什么的,只会越解释越麻烦,还有以牙还牙,这只会浪费你的时间,为了这种人浪费自己的时间是很亏的