《茶花女》中的经典语句
1.如年头,人一到二十五岁,就不会落泪了,眼泪变成极为稀罕,就不可能为随便女子抛洒,顶多哭哭双亲,那也是与他们养育时付出相等值。
2.可怜的女人啊
如果爱她们是一种过错的话,那么至少总该同情她们。
你们同情从未见过阳光的盲人;同情从未聆听过大自然和谐之音的聋子,也同情从未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑,须知正是这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。
3.我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。
两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。
4.所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚
5.恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。
我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。
我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。
既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。
上天会加倍偿还给我们的。
我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。
6.我们这些男人就是这样,总喜欢让想象把这种诗意留给感官,让肉体的欲望让位于灵魂的梦想。
7.爱情,是多么高尚的幼稚行为
8|我的心,不习惯幸福。
也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。
9、或许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情。
《茶花女》有哪些好句、名言、道理
茶花女经典语录1.“头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。
”——《茶花女》2.“我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。
让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。
”——《茶花女》3.“获取一颗没有被人攻击的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。
”——《茶花女》4.“这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。
她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
”——《茶花女》5.“你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。
”——《茶花女》6.“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续。
”——《茶花女》7.“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真-相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。
”——《茶花女》
《茶花女》这样的好书用什么名人名言最好
罗切斯特:Jane.简。
简:Do you think, because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh:it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave,and we stood at God’s feet,equal-as we are! [译文] 你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗
你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心
要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样,我现在不是依据习俗、常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—— 本来就如此
” 简:Let me go, sir.让我走,先生。
罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。
我爱你
简:No, don''t make me foolish.别,别让我干傻事。
罗切斯特:Foolish? I need you. What''s Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father''s land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事
我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么
我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。
嫁给我,简。
说你嫁给我。
简:You mean it?你是说真的
罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。
(他把她搂在怀里,吻她。
)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。
After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。
罗切斯特:So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn''t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn''t hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.总算出来了。
你把自己关在房间里一个人伤心。
一句责难的话也没有。
什么都没有。
这就是对我的惩罚
我不是有心要这样伤你,你相信吗
我无论如何也不会伤害你,我怎么办
都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。
简:You have lost me, Edward.And I''ve lost you.你已经失去我了,爱德华。
我也失去了您。
罗切斯特:Why did you say that to me? To punish me a little longer? 为什么跟我说这些
继续惩罚我吗
简,Jane, I''ve been though! For the first time I have found what I can truly love. Don''t take if away from me.我已经受够了
我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。
简:I must leave you.我必须离开您。
【罗切斯特求婚】 罗切斯特先生: Jane,Jane, 简,简, strange, 真奇怪, It's almost 。
。
。
. 这好象是上天安排的, I love as my own flesh, 我觉得你好象和我心血相连, 简: Don't mock. 别开玩笑了。
罗切斯特先生: What love have I for Branch? 我和布兰奇完了。
Now I want you, 现在我要你, Jane,quickly say, 简,快说, say I'll marry you. 说:我要嫁给你。
say 说 简: I can't see your face, 我看不见你的脸。
罗切斯特先生: say,quickly, 说,快说。
say:Edward,I'll marry you. 说:爱德华,我要嫁给你。
简: Edward,I'll marry you. 爱德华,我要嫁给你。
罗切斯特先生: God ,pardon me. 上帝,原谅我。
茶花女中名言”金钱是好仆人,坏主人怎么翻译
Money is a good servant but an evil master.
茶花女名言求英文原文 这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。
她们就像
These women had made life more cae uproar, their death is more soundless and stirless. They are like some stars, falling and rising as intense darkness without light I is not rich enough, not as I would like to love you; I am not poor enough, not as you wish to be loved by you. Let forget each other -- did you forget a say to you very cool name, I forget a I can't afford a happiness the furthest distance in the world is not life and death, but I stand in front of you yet you don't know that I love you; the furthest distance in the world is not I stand in front of you yet you don't know I love you, but knowing the love from both yet can not be together; the furthest distance in the world is not knowing that their love, but not together but when plainly can not resist the shares fell in love but can't keep breath