365句子网

爱情语录 伤感语录 搞笑语录 名人语录 祝福语录 一句话语录 励志语录

韩愈调张籍全文(调张籍全文翻译)

韩愈《调张籍》

李杜文章在,光焰万丈长。

不知群儿愚,那用故谤伤。

蚍蜉撼大树,可笑不自量。

伊我生其后,举颈遥相望。

夜梦多见之,昼思反微茫。

徒观斧凿痕,不瞩治水航。

想当施手时,巨刃摩天扬。

垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠。

惟此两夫子,家居率荒凉。

帝欲长吟哦,故遣起且僵。

剪翎送笼中,使看百鸟翔。

平生千万篇,金薤垂琳琅。

仙官敕六丁,雷电下取将。

流落人间者,太山一毫芒。

我愿生两翅,捕逐出八荒。

精诚忽交通,百怪入我肠。

刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆。

腾身跨汗漫,不着织女襄。

顾语地上友,经营勿太忙。

乞君飞霞佩,与我高颉颃。

简注:

调,调侃。张籍(768一830)字文昌,吴郡人。唐代诗人,韩愈好友。文章,指诗歌。蚍蜉,大蚂蚁。伊我,我。微茫,渺茫。斧凿痕,喻指李杜的创作技巧。治水航,喻指李杜的创作道路。施手,施展身手。划崩豁,划然天开地裂。雷琅,山崩之声。率荒凉,都穷困。帝,天帝。起且僵,站立又倒下。剪翎二句,喻天帝将李杜置于困境之中,让他们看到俗人春风得意,而自己却抑郁不伸。金薤,篆书的两种字体名,薤音谢。琳琅,美玉。敕,命令。六丁,火神名。取将,拿去。毫芒,一星半点。精诚二句,意谓精神专一,与李杜产生思想交流,获得了灵感。刺手,反手。一说赤手。拔鲸牙,喻沉雄。天浆,仙酒,喻高洁。汗漫,无边无际。或云仙人别名。织女襄,语出《诗经大东》,犹如说织女所织的衣服。地上友,指张籍。乞,音气,给予。颉颃,音鞋航,语出《诗经燕燕》,上下翱翔。

散绎:

李白杜甫伟大诗篇震烁古今,

不朽成就永远放射万丈光芒。

后生小辈愚昧无知目光短浅,

胡说一套陈词滥调将他中伤。

小小蚂蚁妄想拔起参天大树,

不自量力非常可笑太过荒唐。

我辈生在两位诗人之后年代,

对于他们翘首观瞻无比敬仰。

他们形象常常在我梦中出现,

白天醒来却又觉得有些渺茫。

所见只是他们创作部分技巧,

创作过程不能看清难以衡量。

想见他们着手构思创作之时,

大禹高擎摩天大斧向天高扬。

劈开高崖击碎巨石英姿飒爽,

山崩地裂天地震动发出声浪。

可惜的是两位前辈一生坎坷,

壮志难伸沉浮人海寂寞凄凉。

天帝想要他们不断写出好诗,

才让李杜身处困境生活动荡。

就象将鸟置于笼中剪掉翅膀,

只能看着平庸之辈展翅高翔。

困境激发写出好诗千首万首,

传之久远要用金薤镌在琳琅。

天神上帝传命所部六丁火神,

驾着雷电前来取走精妙诗章。

流落人间只有极少零篇断简,

佳作如山留下只剩一丝毫芒。

我愿胁下立即长出两只翅膀,

天上地下追逐他们夺回诗章。

真情挚意我与李杜交流感应,

千奇百怪各种灵感涌到心上。

激情令我赤手敢拔巨鲸牙齿,

诗情汹涌似饮天上玉露琼浆。

无边无际广阔世界任意遨游,

织女所织天章云锦弃置一旁。

殷勤寄语尘世诗友诸君听了,

惨淡经营寻章摘句别太匆忙。

送给你们神仙所用飞霞玉佩,

佩上便能升天入地自由翱翔。

品读:

据钱仲联《韩昌黎诗系年集释》,此诗作于元和十一年(816)。是韩愈的名篇。

在诗歌创作上,李白杜甫是韩愈努力效法的前辈。从创作实践来看,韩诗的变化怪奇得自李白,韩诗的法度森严,体格变化得自杜甫。韩愈学李学杜各有所得,对李杜同样深知,同样崇敬,所以他反对“李杜优劣”论,反对对李杜抑此扬彼。

诗分四层。

一层:开头十六句,高度肯定李杜永难磨灭的艺木成就,斥责诽谤李杜的论调是“可笑不自量”,接着抒写自已对李杜的追慕,景仰之诚,形之梦寐。指出李杜诗歌的宏伟构思和雄大气魄,不减于大禹治水之功。

二层:“惟此两夫子”以下十二句,指出李杜一生坎坷,玉成了他们光辉的诗歌创作,使之具有金薤,琳琅般不朽的价值。

三层:“我愿生两翅”以下八句,写自己对李杜诗歌心摹手追的学习心得,精诚交通,百怪入肠,说明自已诗歌吸收李杜精神并融为一体。

四层:末四句,点出题目中的“调”字,希望张籍和自己一样,向李杜学习,在诗国的天空展翅翱翔。

韩愈对李杜诗歌学习体会深刻,故能超越李杜优劣论,立论公正,见解高明。此诗驰骋想象,各种奇特而贴切的比喻联翩而至,使人目不暇给。写到天帝仙官,六丁汗漫等神仙,奇思妙想,出人意表。诗中“李杜文章在,光焰万丈长”,“蚍蜉撼大树,可笑不自量”已融入现代汉语,活跃在人们口语或文章中,有的已被收入《汉语成语词典》。

全诗才思富赡,笔力雄健,具有韩诗的典型特色。

附图八幅,韩愈纪念馆。

韩愈调张籍全文(调张籍全文翻译)相关文章

猜你喜欢