解释下列语句中加粗词的古义和今义。
①悦 亲戚 之情话(“亲戚”,古义:_________;今义:_________)
①“”:古义,父母以及其他有血缘关系的今义,跟自己有婚姻关系或血统关系的。
②“情话”:古义,知心话;今义,男女间谈情说爱的话。
③“有事”:古义,有农事;今义,指有事情。
④“窈窕”:古义,幽深曲折的样子;今义,指女子文静而美好。
⑤“风波”:占义,指战乱;今义,常用来比喻不好的事件。
⑥“景”:古义,日光;今义,景色、光景。
⑦“或”:古义,有时、有的人;今义,或者、或许。
⑧“去留”:古义,指生死;今义,离开留下。
“悦亲戚之情话”的“之”字是什么意思
这个“之”是个助词,“的”的意思。
为亲人的真心话感到高兴。
悦亲戚之情话中的之是什么意思什么用法
听着亲朋的知心话使我高兴,以弹琴读书为乐来消除我的忧愁。
悦亲戚之情话,后面的诗句
意动用法,以……为悦。
其实按照翻译来说,“亲戚们的知心话使我喜悦”、“以亲戚们的知心话为喜悦”,两个都符合直译的要求。
有一些词,翻译不同会造成用法不同。
“悦亲戚之情话”怎么翻译
为亲人的真情话而感到高兴。