国产007阿星与文西的对话谁有
(达文西提着菜蓝,踏着积水而来,见到阿七,突然停住,摆出架势。
) 达文西:力拔山兮气盖世…… 007:时不力兮骓不逝。
(杯子落地而碎) 达文西:阿七。
007:文西。
达文西:我希望你叫我全名——达文西。
007:没问题,文西。
达文西:谢了。
007:不客气,文西。
达文西:国家有任务要交给你。
007:真的吗
终于该我上场的吧。
(举刀把猪肉案砍成几半) 司令:噢,我们特意找来了十年前训练你的达文西来支援你。
哎,文西—— (达文西拉完小便,转回身,敬礼。
) 文西:司令,是达文西。
007:文西,最近进行的怎么样,文西
文西:我最近发明一种东西,相信可以帮你。
(文西从背后掏出一件东西) 007:手电筒。
文西:错,这只不是普通的手电筒,这是不需要电池的太阳能手电筒,在有光的时侯它就会亮—— 司令:如果没有光的时候呢
文西:绝-对-不-亮。
007:有没有可能没光的时侯它也会亮
文西:问得好,关灯。
工作员是。
文西:呶,你拿另外一支手电筒来照它呢,它就会亮。
哎,怎么样啊。
司令开灯。
007:这个发明还真有创意。
司令:嗯。
文西:你们看到那个警卫没有,我就当他是金枪客。
(拿出一个神秘的皮箱。
)文西极其严肃地装上四个箱腿。
文西:这个是超级间谍椅,是给人家专门长时间坐着监视人用的。
我问你怕不怕
警卫扭过头去。
文西:你看,他怕啦,是不是呀
007:这个发明还真不错。
司令:不错。
文西:还有,我正在实验一种集合十种杀人武器于一身的超级武器霸王。
如果让我实验成功的话…… 司令:文西,如果你还有什么事情到我房间去说好啦。
文西:(边走边说)阿七,这十年来你一直都在卖“笛巴”(粤语)
007:不是,是一个落破的“笛巴卡”(粤)。
文西:我跟你差不多,我是个卖菜的,还好,我在精神病院里边有一份兼差,做研究工作。
司令:做什么研究
文西:被人研究。
司令:(点头)不错。
司令:007,你要记住,龙头骨是代表我们国家的尊严,绝对不允许落在外国人的手上,在追查的过程中你的身份要极其保密,还有,金枪客的身份极其神秘 而且他心狠手辣,你随时都会有生命危险。
007,你还有没有什么问题
007:我可不可以不去。
司令:不行,明天天一亮你就出发。
到了香港之后,就有人给你接触。
007:是。
司令:还有没有别的事
007:没有。
司令:(拿出一叠钱,抽出最底两张大的)这是我私人赞助你的两百块钱,到香港之后买件象样的衣服,不要丢我们中国人的脸。
(007拿着钱,在文西面前晃着,文西大眼瞪着,十分眼馋。
) 司令:文西—— 文西:是。
司令:(抽出最上五毛钱)帮我去买杯奶茶,记得要找钱哟。
文西:是。
007:文西,司令,这次我一定要为国争光。
文西:说得好,好兄弟。
007:好兄弟,我出发了。
文西:好。
达文西的电筒在没光的地方会亮吗
不会亮,要用另外一只手电筒去照它,才会亮
国产凌凌漆达文西和周星驰的开场白
达:“力拔山兮气盖世
”周(杯子落地):“时不利兮骓不逝
”达:“阿7
”周:“闻西
”“我希望你叫我全名,达闻西
”“没问题,闻西。
”“谢了。
”“不客气,闻西。
”“我将(又似乎是“国家”)有任务要派给你。
”“真的吗”“嗯。
”周(操刀砍钉板):“终于该我上场了吧
”
周星驰的电影【国产凌凌漆】里面为什么达文西不让周星星叫他文西而叫他全名呢
其实这个跟粤语文化有关,“西”这个发音在粤语里类似说女人的B的发音,所以闻西白话听起来就像 白话叫人闻B的意思,明白了吗
达文西是什么意思
达闻西(达文西)曾经出现在周润发主演的《赌神II》和周星驰主演的《国产零零漆》中《国产凌凌漆》中“达闻西”,在《国产零零漆》达闻西是一个疯疯颠颠的科学家,后来影片最后还当了大官,正面人物。
在《赌神II》中达闻西是一个潜伏多年的间谍,是一个反派人物。
另外,“达文西”其实在港台地区就是是达芬奇的音译。
在粤语原版的《国产凌凌漆》中,达闻西一见面就以“阿七(阿漆)”称呼凌凌漆,而凌凌漆马上“回敬”叫达闻西,叫他“闻西”,并且一直这样称呼达闻西,引起达闻西不快,每次被凌凌漆叫“闻西”时总是要求凌凌漆叫他全名“达闻西”。
这是因为在粤语里面“阿七(阿漆)”和“闻西”两个名称都是粗口,电影充分利用这两个人名的粤语谐音制造出一种无厘头幽默效果。
周星驰在国产零零漆的影片中的经典对白
算啦,话到尾,佢始终都系一个独一无二、风度翩翩嘅猪肉佬......很喜欢这句话^^翻译开始...司令:噢,我们特意找来了十年前训练你的达文西来支援你。
哎,文西—— (达文西拉完小便,转回身,敬礼。
) General: Well, we have gone through great trouble to find your coach. Come on, Vinci!(Da Vinci urinates , turns back, and salutes the general )文西:司令,是达文西。
Vinci: It's DA Vinci, general.007:文西,最近进行的怎么样,文西
007: How is your work, vinci?文西:我最近发明一种东西,相信可以帮你。
(文西从背后掏出一件东西) Vinci: I've invented this item. I bet you'll like it.(Takes something from behind his back)007:手电筒。
007: A flashlight.文西:错,这只不是普通的手电筒,这是不需要电池的太阳能手电筒,在有光的时侯它就会亮—— Vinci: No! It's not just an ordinary one. It doesn't count on batteries, it runs with light...司令:如果没有光的时候呢
General: What if there is no light around?文西:绝-对-不-亮。
vinci: then--it--never--works007:有没有可能没光的时侯它也会亮
007: What if it does?文西:问得好,关灯。
vinci: Good question! Lights Off!工作员 是。
operator: Yes, sir文西:呶,你拿另外一支手电筒来照它呢,它就会亮。
哎,怎么样啊。
vinci: So, when you light it with another flashlight, it gives off light. well, what do you think of it?司令 开灯。
general: Lights On!007:这个发明还真有创意。
007: I should say it's ingenious.司令:嗯。
General: Agree.文西:你们看到那个警卫没有,我就当他是金枪客。
(拿出一个神秘的皮箱。
)文西极其严肃地装上四个箱腿。
vinci: You see that guard? Assume he's the golden-gun-shooter. (Vinci takes out a strange-looking briefcase, and installs four legs to the case with a serious expression on his face.)文西:这个是超级间谍椅,是给人家专门长时间坐着监视人用的。
我问你怕不怕
警卫扭过头去。
Vinci: This is a super-spy chair. It's designed for those who have to stay on guard for a long time. Are you scared?(The guard turns his head away.)文西:你看,他怕啦,是不是呀
vinci: You see, he's scared, isn't he?007:这个发明还真不错。
007: What an amazing design.司令:不错。
general: Amazing indeed.文西:还有,我正在实验一种集合十种杀人武器于一身的超级武器霸王。
如果让我实验成功的话…… vinci: Apart from that, I'am presently experimenting on the integration of several mass destruction weapons. If I succeed...司令:文西,如果你还有什么事情到我房间去说好啦。
general: Vinci,you can tell me that later.文西:(边走边说)阿七,这十年来你一直都在卖“笛巴”(粤语)
vinci: (talks while walking)so, my friend, you've been selling pork all these ten years?007:不是,是一个落破的“笛巴卡”(粤)。
007: Not exactly. No one buys my pork anymore.文西:我跟你差不多,我是个卖菜的,还好,我在精神病院里边有一份兼差,做研究工作。
vinci: I'm no better than you. I sell vegetables. Fortunately I have some research work at the asylum.司令:做什么研究
general: What research work do you do there?文西:被人研究。
vinci: To be researched.司令:(点头)不错。
general: (nods)That sounds nice..