改编长亭送别成话剧。
不少于1200字。
有用。
《长亭送别》 第一幕 时间:暮秋一日 :崔莺莺内 屋内,女子坐在镜前,眼神怅然地望着不禁眼眶泛红。
红娘立在侧。
崔莺莺用衣袖拭泪。
红娘:[不忍,上前扶着女子的肩]……小姐 莺莺:[失神,喃喃]……他一定要走,对吧
红娘:……小姐,[顿,犹豫] 莺莺:[摇头,落泪]我不知道。
[抬头,望着红娘]早知道这样痛苦,就不该和他相遇。
你说……[声音越来越低]你说…… 红娘:[哽咽]小姐---[用手帕帮莺莺拭泪]别哭了。
来,让红娘帮你上妆吧。
今天怎能不打扮。
莺莺:[摇头,轻挡开红娘的手]算了。
你哪里明白我的心思。
早晨见院里备好了车马行李,心里就不是滋味,还有什么心情刻意打扮
公子这一走,从此日夜盼其归书,却不知道能有回音没……[顿,抬头,看红娘]娘呢
红娘:老夫人与长老已经先行一步到长亭了。
[顿]小姐,不能耽搁太久,就等我们了。
莺莺:[落寞,缓缓低头]我们,也走吧。
莺莺起身,红娘向前扶。
第二幕 地点:外景——长亭 暮秋时节,天空碧蓝,散着些许云朵。
满地残菊,枫林渐红。
萧瑟的秋风一阵紧。
望见北雁结阵向南。
旁白:晓来谁染霜林醉
总是离人泪。
一辆油壁香车摇晃驶出,踩着落叶,穿过疏林,驶向十里长亭。
[镜头拉近]车上坐着相府千金崔莺莺和侍女红娘。
傍晚清冷的阳光斜照在莺莺挂满泪痕的脸上,哀怨中透着几分娇媚。
莺莺:闭眼,(悲叹一声) 红娘:小姐,怎么了
莺莺:今天我不得不送公子上京,伤感凄凉倒也作罢。
偏又逢这暮秋天气……等到几巡酒过便要与他天涯相隔,留我独自一人受那庭前冷风……[不禁拭泪] 红娘:[握住她的手,心疼,无语] 莺莺:[望车厢幕帘]你看他骑马在前,我想让车子紧跟他吧,怕走得快了离那分别的长亭越近;让车子放慢吧,又怕望不见他的身影了……[苦笑低头]是我太傻。
[镜头转向车左前侧]张生骑于马上,不紧不慢行着。
沉重的神情,或紧或松的眉,偶尔向车厢投过深情一瞥。
于山脚落旁,车停在一间破败的亭子前,车马声惊动亭上栖鸦“噗噗”飞起。
莺莺被红娘搀下车来,目睹此景,倒吸一口凉气。
[旁白]此处就是分手之地么? 老夫人[上前,声音冰冷]开席吧。
[张生下马和莺莺对视一眼,纵有万语千言要讲,却又无从说起。
] 第三幕 地点:外景——长亭 [张生上前,见到长老与老夫人,行礼] 张生:(向崔夫人行礼)老夫人。
夫人:(微微点头)嗯。
张生:(向长老行礼)长老。
有一首诗,好像叫《长亭送别》:“长亭外,古道边…”整首诗是什么
送别长亭外古道边芳草碧连天 晚风拂柳笛声残,阳山外山 天之涯地之角知交半零落 人生难得是欢聚唯有别离多重复第一句问君此去几时,来时莫徘徊 天之涯地之角知交半零落 一壶浊洒尽余欢今宵别梦寒
王实甫的《长亭送别》全篇译文
(1)旧中国的雷雨令我们震撼。
让我们走出雷雨,穿越时空,去聆听一曲爱情与自由的赞歌。
(2)罗密欧与朱丽叶已经离我们远去。
遥望十里长亭,崔莺莺与张生正向我们走来。
高手请进:《长亭送别》的课文译文
长亭送别》表现崔莺莺和张君瑞的离愁别恨,反映“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程”的送别主题,情节并不复杂。
整折戏崔莺莺主唱,由三个场面构成:长亭路上、筵席之中、分手之时。
随着戏剧场面的转换,作者刻意安排了三幅风景画面,让一个个描绘秋景的组合意象融人了戏曲空间。
读者欣赏优美的唱词,如同陪同剧中人在如画的风景中行进,进入了一种诗化的境界。
下面的设计,淡化戏剧情节,突出对人物心理的把握、曲词意境的感悟和戏曲语言的欣赏。
一、对人物心理的细腻刻画 人物心理 离愁别恨:经历艰难,始能结合,昨夜允婚,今日别离。
忧心忡忡:荒村雨露,野店风霜,无人扶持,最难调护。
惴惴不安:异乡花草,再行栖迟,停妻再娶,忘情负义。
埋怨不满:拆散鸳鸯,催逼上路,此情难诉,此恨谁知? 细腻刻画 直抒胸臆:如“但得一个并头莲,煞强如状元及第 借景言情:如“晓来谁染霜林醉,总是离人泪”。
以景衬情:如“夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶”。
妙用修辞:如运用典故、比喻、对偶、夸张等手法。
(例略) 二、对离别情境的生动描写 1.曲词中描写秋景的组合意象 [端正好]长亭路上——斜晖霜林图:碧天白云、黄花堆积、秋风阵阵、北雁南飞 [脱布衫]筵席之中——黄叶衰草图:飒飒秋风、黄叶纷飞、袅袅烟气、野草零落 [一煞][收尾]分手之时古道烟霭图:青山疏林、轻烟薄暮、夕阳古道、风啸马嘶 2.以“长亭路”为题,将[端正好)[滚绣球)[叨叨令]三曲改写成散文。
示例: 暮秋时节一天,碧蓝的天空飘着几朵白云,地上到处是零落的菊花,萧瑟的秋风一阵紧似一阵,避寒的大雁结阵飞向南方。
百草憔悴,雾凉霜寒,枫林经霜变红,在秋风中纷纷离枝,坠落于地。
一辆油壁香车从普救寺驶出,穿过疏林,驶向十里长亭。
车上坐着相府千金崔莺莺和侍女红娘。
傍晚清冷的阳光斜照在莺莺挂满泪痕的脸上,·哀怨中透着几分娇媚。
轻车左前侧,张生骑在马上,不紧不慢行着。
秋风掀开车厢幕帘一角,红娘顺眼望去,恰见张生向车厢投过深情一瞥,面容凄惨双目噙泪。
一间破败的亭子孤零零坐落在山脚路旁。
车马声惊动亭上栖鸦“噗噗”飞起。
莺莺被红娘搀下车来,目睹此景,倒吸一口凉气。
此处就是分手之地么?“开席吧!”老夫人冰冷的声音告诉莺莺:这是无法拒绝的现实。
张生和莺莺对视一眼,纵有万语千言要讲,却又无从说起。
看着南飞的大雁,莺莺在心里对张生说,托付深情的大雁,传来平安的消息吧1 3.运用想象,以“临行”为题,将[耍孩儿]一曲改写成话剧片断。
示例: 莺莺 (举杯,神情惨恻)今日一别,且饮此杯!未知何日相见(泪落杯中),复为公于举筋? 张生 (接杯)小姐放心,此一去,定然争得功名,早日回归!(饮酒) [红娘见张生有自负之色,轻笑] 红娘 金榜题名,倒要小心招婿。
张生 (语塞)这……红娘是了解我的心迹的。
(摔杯)有违情义,如同此杯! 莺莺 夫妇情投意合,如同并蒂莲花,胜过状元及第,何必千里奔波求取虚名?不管得官不得官,早早回来就是。
张生 (感动,流泪)小姐知我。
(传来马嘶声)时辰不早,我得准备上路了。
莺莺 且慢。
君行别无所赠,但有一物送君。
(展帕,轻吟)弃掷今何在,当时且自亲。
还将旧来意,怜取眼前人。
张生 (恭听,接帕端详)小姐不必多虑!谨庚一绝,以剖寸心。
(吟诗)人生长远别,孰与最关亲?不遇知音者,谁怜长叹人? 红娘 (轻叹)劳燕分飞,一对苦命的人儿1 4.以“怅望”为题,将[一煞][收尾]两支曲子改写成现代诗歌,尽量用上曲中意象,从莺莺的视角表现离别之情。
示例: 一骑绝尘去,山峦笼轻烟/转山坡,穿疏林,熟悉的身影依稀可见/道一声平安,道一声珍重,陪伴游于的是冷清清的斜阳/秋风掠过禾黍,飘来声声马嘶,马嘶声声叩击莺莺心田/劳燕分飞谁主使?离愁别恨苦难言/说什么功名仕途,只问何处归程何时归年/山程水泽情难忘,夕阳古道心相连/青山下,秋风里,离人泪,心自颠/那离愁呵,长如水,沉如铅/一辆车儿,如何载得起?如何拖向前? 三、对戏曲语言的深入品味 1.《长亭送别》中,莺莺的反封建意识具体表现在哪些曲词中? ①对拆散鸳鸯的不满。
莺莺“遥望见十里长亭,减了玉肌”,“见安排着车儿,马儿,不由人熬熬煎煎的气”。
②对功名富贵的蔑视。
莺莺劝张生休忧“文齐福不齐”,休提“金榜无名誓不归”,认为“得一个并头莲,煞强如状元及第”,功名富贵不过是“蜗角虚名,蝇头微利”。
2.《长亭送别》曲词以词采典雅见长。
试以[端正好]为例,说明这一语言特色。
[端正好]一曲因景生情,堪称“情景交融”的元曲绝唱。
其妙处,一在意象的组合,典雅华美;一在情感的抒发,委婉含蓄;一在动词的运用,恰到好处:一个“染”字,不但写出了景物色彩的遽然变化,而且令这种变化带上了剧中人强烈的哀怨情绪。
朱权《太和正音谱》称:“王实甫之词,如花间美人。
铺叙委婉,深得骚人之趣,极有佳句,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦。
”是为定评。
3.[一煞]写“别愁”,使用了“青山”、“古道”、“夕阳”、“烟霞”四种意象。
试从唐诗宋词中查找运用这些意象写“愁”的名句。
示例: 青山:行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
(戴叔伦《题稚川山水》) 两岸青山相送迎,谁知离别情?(林逋《长相思·吴山青》) 古道:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
(王维(送元二使安西》) 千里断肠,关山古道,回首高城似天杏。
(赵企《感皇恩·别情》) 夕阳:秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
(刘长卿《长沙王贾谊宅》) 斜阳外,寒鸦点点,流水绕孤村。
(秦观《满庭芳·山抹微云》) 烟霭:日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
(崔颢《黄鹤楼》) 念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
(柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》) 四、讨论 《西厢记》第五本写张生高中状元,衣锦荣归,莺莺“金冠霞帔”、“五花官诰”,有情人终成眷属。
明代以降流行的金圣叹批点本《第六才子书西厢记》砍去《西厢记》第五本大团圆结局,崔、张分手,亦即剧本的结局,遂令《西厢记》由喜剧变为悲剧。
对金批《西厢》的结局,谈谈你的看法。
(示例) 第一种看法:剧中主人公生活的时代,封建礼教坚如磐石,大团圆结局本来就缺少生活依据,而带有浓厚的理想主义色彩,崔、张爱情走向毁灭是合乎逻辑的结果。
状元及第,奉命完婚更是入了俗套,令人感到先前崔母的刁难竟是如此“合理”。
金批《西厢》让崔张爱情在凄凄切切中收场,揭露了封建礼教对美好爱情的摧残,具有震撼人心的力量。
金批《西厢》的流行,是历史的选择。
第二种看法:爱情的极点便是幻灭的终点,这不符合作者“让普天下有情的都成了眷属”这一美好愿望,也不符合观众希望“花好月圆”的审美心理。
崔、张从一见钟情到两情相悦,经历了许多艰难曲折,起码,在王实甫看来,大团圆是这对痴男怨女的最好结局。
第五本中的封建因素是时代局限造成,不宜苛求古人。
金批《西厢》尾截王实甫《西厢记》是没有道理的。
——备课资料—— 1.杂剧知识 曲调:乐音七声,即宫、商、角、变徵、徽、羽、变宫。
以宫为主的调式称“宫”,余称“调”,合称“宫调”。
元杂剧常用“五宫四调”,即正宫、中吕宫、南吕宫、黄钟宫、仙吕宫、大石调、双调、商调、越调,合称“九宫”。
《长亭送别》用正宫,其声情“惆帐雄壮”。
正宫联套形式为[端正好]、[滚绣球]、[叨叨令]、[脱布衫]、[小梁州]、[么篇]、[快活三]、[朝天予]、[煞尾]等。
(据王力《汉语诗律学》) 曲词:押韵,平仄通押,一韵到底,用韵较密。
对仗,常用对句,不计平仄,形式多样。
曲文中多衬字。
(据王力《汉语诗律学》、涂宗涛《诗词曲格律纲要》等) 宾白:“唱为主,白为宾,故曰宾白,言其明白晓畅也。
”“北曲中有全宾全白。
两人对说曰宾,一人自说曰白。
” (徐渭《南词叙录》、单宇《菊坡丛话》) 科介:“相见、作揖、进拜、舞蹈、坐跪之类,皆谓之科”,“以科字作介宇,非科介有异也”。
(徐谓《南词叙录》) 2.重要关目 ①佛殿相逢:唐贞元年间,“上朝取应”的洛阳才子张君瑞于河中府(今山西永济)普救寺佛殿偶逢相国崔珏(已故)千金崔莺莺。
莺莺“眼角儿留情”,“回顾觑”,张生“怎当他临去秋波那一转”,遂借“塔院侧边西厢一间房”住下“温习经史”。
(《张君瑞闹道场杂剧》) ②墙角联吟:莺莺月下至西厢侧花园焚香,张生于墙角吟诗:“月色溶溶夜,花阴寂寂春;如何临皓魂,不见月中人y”莺莺心动,依韵和之:“兰闽久寂寞,无事度芳春;料得行吟者,应怜长叹人。
”莺莺的才情进一步打动了张生。
(同上) ③月夜听琴:孙飞虎兵围普救寺欲得崔莺莺,张生修书,召白马将军杜确解围。
老夫人许亲复赖婚,张生深夜弹琴作歌,词衷意切,令莺莺“芳心自懂”情难禁。
(《崔莺莺夜听琴杂剧》) ④红娘传书:张生托红娘传书,“相思恨转添,漫把瑶琴弄。
乐事又逢春,芳心尔亦动。
此情不可违,虚誉何须奉?莫负月华明,且怜花影重。
”表达了亟盼与莺莺月下相会之意。
莺莺复书:“待月西厢下,迎风户半开;隔墙花影动,疑是玉人来。
”张生如约跳墙莽撞而入,却遭莺莺羞辱,怏怏而去。
(《张君瑞害相思杂剧》) ⑤崔张成婚:张生染病,莺莺放心不下,托红娘问汤药,传情诗:“休将闲事苦萦怀,取决摧残天赋才。
不意当时完妾命,岂防今日作君灾?仰图厚德难从札,谨奉新诗可当媒。
寄语高唐休咏赋,令宵端的云雨来。
”是夜,莺莺冲被封建礼教束缚,迈出决定性一步:与张生私下成婚。
(《草桥店梦莺莺杂剧》) 3.《西厢》体例 元杂剧的通例是一本四折,而《西厢记)却是五本,作为一个整体“通谱一事”。
突破一本四折通例的,虽非仅为《西厢记》,但五本的规模,毕竟是一特例。
究其原因,一是所敷演的故事本身,悲欢离合,曲折复杂,一本四折的通例,难以容纳;二是《西厢记)作为一部古典诗剧,有浓厚的抒情性,它不仅交待一个故事,而且表现人物的感情波澜、内心世界,这就必然要有大量的唱段,相应的篇幅;三是《王西厢》以《董西厢》为基础,而《董西厢)是一部五万言的巨制,这也要求(王西厢)有相应的规模;四是在《王西厢》产生的时代,南戏已有发展,它的动辄几十出的体例,也必然影响着王实甫的杂剧创作。
(郭预衡主编《中国古代文学史》第三册第373页) 4.《西厢》评本 明代文人评论《西厢记)成风,出现诸多评本。
现存明人批评《西厢记》有十多种。
主要有王世贞、李贽合评本(元本出相北西厢记》、李A赞批评本《李卓吾先生批评北厢记)、陈继儒批评本<鼎镌陈眉公先生批评西厢记)、汤显祖批评本(汤海若批评西厢记》、徐渭批评本(重刻订正元本批点画意北西厢》、汤、李、徐的《三先生合评元本北西厢》等。
这些批评家从不同的角度对《西厢记》的立意、结构、人物形象发表了很多看法,从中可以看到明代丈人、进步思想家和戏曲家对《西厢记)的各种理解。
(邓绍基主编《元代文学史》第127页) 5.金批《西厢》 在明清刊本中,流传较广、影响较大的是金圣叹批评本,即《贯华堂第六才子书西厢记》。
金圣叹除了随文评点,还在书前撰有两篇序文,一曰《恸哭古人》,二曰《留赠后人),又有《读法》八十一则,颇多妙论,还对《西厢记》原文作了多处改动。
对于金圣叹的评点和改动,历来众说纷纭。
例如清人梁廷楠认为:“金圣叹强作解事,取《西厢记》而割裂之,《西厢》至此为一大厄;又以意为更改,尤属卤莽。
”(《曲话》)但亦有称颂者,如谓:“自有《西厢》以迄于今四百余载,推《西厢》为填词第一者,不知几千万人,而能历指其所以为第一之故者,独出一金圣叹。
”(李渔《闲情偶寄》) (郭预衡主编《中国古代文学史》第三册第372页) 6.前人评点 世传实甫作《西厢》至“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞”,构思甚苦,思渴,扑地遂死。
(梁廷楠《曲话》) 其“风中”、“烟草”四句,非复写[端正好]中语,乃是特写双文(莺莺)眼中曾未见坐于如是之地也。
[端正好]是写别景,此是写坐景也。
(金圣叹《第六才子书西厢记》) “青山隔送行”,言生已转过山坡也;“疏林不做荚”,言生出疏林之外也;“淡烟暮霭相遮蔽”,在烟霞中也;“夕阳古道无人语”,悲己独立也;“禾黍秋风听马嘶”,不见所欢,但闻马嘶也;“为什么懒上车儿内”,言己宜归不宜归也;“四围山色中,一鞭残照里”,生已过前山,适因残照而见其扬鞭也。
(《闵遇五六幻西厢记五剧笺疑》) 天地间最动人归思者,莫如山色,而最慰人悬望者,莫如残照。
何别?天涯游子,触景增怀。
对青山之无恙,久客而悲他乡,睹落日之无多,长策而归故里。
人情往往然也,未有伤心特甚如今日也。
(陈维崧《才子西厢醉心篇》) 7.今人鉴赏 “长亭送别”并没有曲折复杂的戏剧情节,其艺术魅力主要来自对人物心灵的深刻探索和真实描;摹。
作者将艺术触角伸展到处于“长亭送别”这一特定时空交叉点上的莺莺的心灵深处,细腻而多层次地展示了“此恨谁知”的复杂心理内涵——交织着对“前暮私情,昨夜成亲,今日别离”的亲人的百般依恋,对即将来临的“南北东西万里程”的别离的无限悲戚,对逼求“蜗角虚名,蝇头微利”而“强拆鸳鸯在两下里”的做法的深深怨恨,对当时司空见惯的身荣弃妻爱情悲剧的不尽忧虑。
同时,也深刻而令人信服地揭示了这一复杂心理内涵的纯净的灵魂荚。
莺莺在送别张生时的依恋、痛苦、怨恨、忧虑,都是与她荚I好的爱情理想紧紧联系在一起的。
她对张生的爱,是相互倾慕的产物,丝毫没有掺杂进世俗的考虑和利害的打算。
在她看来,“但得一个并头莲,煞强如状元及第”,她所追求的是纯真专一、天长地久的爱情幸福,而不是封建的“家世利益”。
总之,作者不仅写出了人物心灵中颤动着的爱情旋律,而且写出了激荡着巨大情感潮汐的人物心灵。
(蒋星煜主编《元曲鉴赏辞典》第348页) “长亭送别”的曲文在《西厢记》中颇具代表性,既有丽藻,又有白描,既有对前代诗词的借鉴、化用,又有对民间口语的吸收、提炼,在总的风格上,不仅构成了协调的色彩,而且形成了通晓流畅与秀丽华美相统一的特色。
论者有《西厢记》是诗剧之说。
“长亭送别”是全剧诗意最浓的部分,它在情节上没有多少进展,也没有戏剧矛盾的激烈转化,只是以抒情诗的语言,叙写女主人公的离愁别恨,使全折弥漫着一种淡淡的而又是悠长的衷愁。
明代胡应麟把王实甫比作“词曲中思王太白”(见《少宝山房笔丛》),这比喻曾引出后人异议,但如果把它理解成是对王实甫的诗胆才气的赞誉,那么,胡氏确是有识见有眼力的。
(邓绍基主编《元代文学史》第124页) ——扩展阅读—— [天净沙]莫不是步摇得宝髫玲珑?莫不是裙拖得: 卜,环佩叮咚?莫不是铁马儿檐前骤风?莫不是金钩双控,吉丁当敲响帘栊? [调笑令]莫不是梵王宫夜撞钟?莫不是疏竹潇潇曲槛中?莫不是牙尺剪刀声相送?莫不是漏声长滴响壶铜?潜声再听在墙角东,原来是近西厢理结丝桐。
[秃厮儿]其声壮,似铁骑刀枪冗冗;其声幽,似落花流水溶溶;其声高,似风清月朗鹤唳空;其声低,似听儿女语,小窗中,喁喁。
[圣药王]他那里思不穷,我这里意已通,娇鸾雏凤失雌雄。
他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各西东,尽在不言中。
我近书窗听咱。
(红云)姐姐,你这里听,我瞧夫人一瞧便来。
(末云)窗外有人,已定是小姐。
我将弦改过,弹一曲,就歌一篇,名曰《凤求凰》。
昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。
(歌曰)“有荚人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
张琴代语兮,聊写微肠。
何时见许兮,慰我彷惶?愿言配德兮,携手相将。
不得于飞兮,使我沦亡。
”(旦云)是弹得好也呵!其词衷,其意切,凄凄然如鹤唳天;故使妾闻之,不觉泪下。
[麻郎儿]这的是令他人耳听,诉自己情衷。
知音者芳心自懂,感怀者断肠悲痛。
注:红娘定计,让张生用琴声对莺莺作试探。
莺莺月下焚香,张生弹琴撼动芳心,作歌直抒衷情,莺莺为之感动,埋怨违约悔婚的“狠毒娘”,钟情一往情深的“志诚种”,决心以身相许。
[阅读提示] 1.[天净沙]、[调笑令]、[秃厮儿]三曲如何对琴声作艺术描绘?[秃厮儿]一曲在语言运用上有何特点? 2.节选部分如何表现琴声、歌声对莺莺心理的作用? [参考解说] 1.描绘:①用比喻手法写琴声,与白居易《琶琶行》写乐声有异曲同工之妙。
②逐步展示莺莺对琴声中意境的理解。
初时,莺莺不辨何处声响,怀疑是“宝髻玲珑”、“环佩叮冬”,又怀疑是风摇“铁马”、“金钩”敲窗。
继而,莺莺为这种美妙声音触动,觉得如同寺庙撞钟、竹林鸣风、尺剪相碰、“滴响壶铜”。
并听清琴声“近西厢”“在墙角东”。
此时,莺莺已猜度到弹琴之人是张生。
雄壮深幽高急低缓的琴声卒令崔、张情感融通。
特点:[秃厮儿]一曲运用通感手法。
以整场的排句将诉诸视觉的琴声转换成铁骑刀枪、落花流水、风清月朗、小窗儿女等视觉形象。
2.作用:一个是“断肠悲痛”“思不穷”;一个是“芳心自懂”“意已通”。
悠扬美妙的琴声和词哀意切的歌声,成为沟通二人情感的媒介。
《崔莺莺夜听琴杂剧》(选曲) [混江龙]落红成阵,风飘万点正愁人。
池塘梦晓,阑槛辞春。
蝶粉轻沾飞絮雪,燕泥香惹落花尘。
系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近。
香消了六朝金粉,清减了三楚精神。
[满庭芳]来回顾影,文魔秀士,风欠酸丁。
下功夫将额颅十分挣,迟和疾擦倒苍蝇,光油油耀花人眼睛,酸溜溜螫得人牙疼。
注:[混江龙]一曲,莺莺唱。
莺莺“自见了张生,神魂荡漾,情思不快,茶饭少进”。
时当暮春时节,心中十分烦恼。
[满庭芳]一曲,红娘唱。
张生解普救寺之围后,老夫人令红娘招张生赴宴。
张生以为老夫人将践约许亲,乃“打扮着等他,皂角也使过两个也,水也换了两桶也,乌纱帽擦得光挣挣的”。
张生的迫不及待受到红娘的善意调侃。
[阅读提示] 1.试说明两段唱词刻画出人物怎样的性格。
2.试比较两支曲子不同的语言风格。
[参考解说] 1.[混江龙]一曲,莺莺大胆表露出对爱情生活的向往。
前六句写伤春,“落红”、“池塘”、飞蝶、燕子这些物象,引起莺莺年华易逝的感触。
后四句写伤情,“系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近”,写崔、张情思绵绵却又如隔天涯,引起了莺莺的埋怨、怅恨。
[满庭芳]一曲,活画出张生的“酸丁”模样。
红娘送张生“文魔秀士”、“风欠酸丁”两个雅号,十分有趣。
张生的“打扮”,“额颅”揩净,“擦倒苍蝇”,“光油油耀花人眼睛,酸溜溜螫得人牙疼”,活生生写出了这位“酸丁”的酸态。
同时也写出了红娘的俏皮性格。
红娘是要玉成其事的,红娘对张生的奚落折射出张生迫不及待的心情,使这个“傻角”(红娘语)显得可笑又可爱。
2.[混江龙]一曲,典雅含蓄。
“落红”句,寄寓着莺莺对妙龄易逝的感慨。
翅沾飞絮的彩蝶、口衔香泥的燕子引发了莺莺的惜春情绪。
“春心”则是莺莺渴望爱情的隐语。
由于现实环境的制约,莺莺不可能与意中人自由交往,以致金粉香消精神消减。
全曲借景言愁景真情切语句雅丽。
[满庭芳]一曲,幽默风趣。
红娘眼中的张生,酸傻与忠厚相连,呆气与痴情并存。
红娘一方面热情地作“撮合山”,一方面又要对张生的痴呆予以嘲弄。
红娘绘声绘色的唱曲,融宋元口语成分于曲词之中,具有“本色当行”特色。
两段唱词的安排,与莺莺、红娘的身分、教养、个性完全吻合 《长亭送别》教案 教学目标 知识目标:进一步了解元杂剧的特点与成就;了解王实甫及《西厢记》。
能力目标:鉴赏《长亭送别》中情景交融、充满诗情画意的艺术境界和富于文采的曲词;欣赏崔莺莺的形象;学习本文运用多种修辞表现人物性格特征的写法。
情感目标:认识王实甫《西厢记》反封建礼教的意义,引导学生树立正确的人生观和爱情观。
教学重点: 鉴赏情景交融的艺术境界和多种修辞方法对表情达意的作用。
教学难点: 艺术形象崔莺莺的典型意义 课时安排及教学设想: 拟用二课时。
以诵读为基础,以文学鉴赏为纽带,带动词句的理解和思想内容的分析及艺术手法的鉴赏。
第一课时 一、导入课文: 二、简介作者和《西厢记》剧情 王实甫,名德信,字实甫。
大都(北京)人,元代著名杂剧作家。
所作杂剧14种,现仅存《崔莺莺待月西厢记》《四丞相高会丽春堂》《吕蒙正风雪破窑记》三种。
《西厢记》源于唐元稹《莺莺传》。
写唐贞元中,书生张珙游于蒲州,寄宿普救寺。
适崔相国夫人携女莺莺扶相国灵柩回家乡安葬,途经普救寺,也借宿于此。
一日,张生游佛殿,与莺莺相遇,两人一见倾心。
时蒲州有孙飞虎起兵作乱,乱军包围了普救寺,欲夺莺莺为押寨夫人。
老夫人在危急之中许下诺言,谁能破贼解围,就将莺莺嫁给他为妻。
张生自愿为之,请镇守潼关的好友白马将军杜确率兵前来相救。
杜确率兵至,平定了乱兵。
解了普救寺之围。
不料老夫人嫌张生是一白衣秀士,门不当户不对,便出尔反尔,只许张生与莺莺两人以兄妹相称。
张生因不能与莺莺成亲,害了相思,经莺莺侍女红娘从中帮助传递书简,两人背着老夫人私下幽会。
后两人来往之事被老夫人发现了,便把红娘叫来拷问。
红娘反责老夫人出尔反尔,忘恩负义,并称此事若张扬出去,于崔家名声不利,不若答应两人的婚事。
老夫人无奈,只得答应了张生与莺莺婚事。
但老夫人又以崔家三代不招白衣秀士为由,逼张生赴京应试,待张生应试及第后,才允许他与莺莺成亲。
《西厢记》共五本二十一折,《长亭送别》是第四本第三折,是全剧最为脍炙人口的精彩片断之一。
随着剧情的发展,莺莺终于克服了身心解放的要求与封建精神桎梏的矛盾,迈出了关键的一步,与张生私下结为夫妻。
但老夫人逼张生赶考,崔、张爱情又面临新的威胁。
无奈中,张生只好起程“上朝取应”,莺莺在长亭为他送别。
这场送别戏共有十九支曲文,由莺莺主唱,既是塑造莺莺形象的重场戏,也充分体现了王实甫剧作情景交融、富于文采的特点。
三、朗读课文,疏通文意(简介曲学知识,难解字词参看课文注释或查词典) 《西厢记》是一部杂剧,以唱为主,由于古代的音乐没有音响资料流传,因此宫调的问题就成为曲学的难点。
宫调是古代戏曲、音乐名词。
是音乐的各种调式,宫调不同,音调就不同。
古代音乐有七声:宫、商、角、变徵、徽、羽、变宫。
以宫为主的调式称“宫”,余称“调”,合称“宫调”。
元杂剧常用“五宫四调”,即正宫、中吕宫、南吕宫、仙吕宫、黄钟宫、大石调、双调、商调、越调,合称“九宫”。
如《窦娥冤》中的《正宫》就是一种宫调。
《长亭送别》用正宫,周德清在《中原音韵》中说正宫的声情是“惆帐雄壮”。
可见《长亭送别》这一折的音乐应是惆怅的、悲壮的。
曲牌,俗称“牌子”,和词牌一样,是曲的音乐谱式。
比如【端正好】【滚绣球】【叨叨令】等等,每一个曲牌,在韵上必然属于一种宫调。
不同的曲牌在字数、平仄、押韵上往往不同。
曲词是按照一定的曲牌填写的文字,一般要押韵,讲究对仗。
《西厢记》的曲词历来被人称道。
朱权在《太和正音谱》中说“王实甫之词如花间美人,铺叙委婉,深得骚人之趣。
极有佳句,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦。
”《长亭送别》这一折又尤其突出。
旦:女角。
末:男角。
洁:和尚的别称。
课文指长老。
长亭:古代道路上每隔十里设一长亭,五里一短亭,供旅行休息用,常常是饯别的场所。
四、整体把握 《西厢记》突破了杂剧一本四折的形式,是五本21折的连本戏。
《长亭送别》,共十九支曲文,按时间的推移、情节的发展,可分为四个场面。
艺术触角伸展到人物的心灵深处,集中刻画的是莺莺送别张生时细致复杂的心境、意绪。
送别途中:【端正好】【滚绣球】【叨叨令】 长亭饯别:【脱布衫】【小梁州】【幺篇】【上小楼】【幺篇】【满庭芳】 【快活三】【朝天子】 临别叮嘱:【四边静】【耍孩儿】【五煞】【四煞】【三煞】【二煞】 惜别目送:【一煞】【收尾】 在四个场面中莺莺的感情变化:痛→恨→怕→念。
五、赏析第一部分:“送别途中”(长亭路上、赶赴长亭)。
(一)赏析【端正好】 1、其中的景物描写有何作用
作用:借凄凉的暮秋景象写莺莺的离愁别恨。
(这首曲子化用了范仲淹
《长亭送别》里的好句子有哪些
碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉
总是离人泪。
下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。
长亭外(送别) 歌词
《送别 长亭外》 据韩红演唱,个人认为这个最好词:李叔同长亭外,古道边,碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
问君此去几时来,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生难得是欢聚,惟有别离多。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生难得是欢聚,惟有别离多。
惟有别离多。