柯氏在历史上最高的官衔是什么
谁知道广东省茂名市文冲口柯氏的祖先是谁
柯氏出古时的吴这可以从《广韵》一书中找到证该书是这样说的吴公子柯卢之后。
”1.吴国公子之后 柯氏称盛南方柯氏出身于古时的吴国,这可以从《广韵》一书中找到证据,该书是这样说的:“吴公子柯卢之后。
”柯姓既然是吴国公子柯卢之后,则他们在南方各地源远流长,自然不在话下。
不过,柯氏并非仅仅只有源自吴国的这一支。
另外,姜太公的后裔,以及历史上许多被中华文化所同化的外族的后代,也都有以柯为姓的。
《路史》上所说的“齐太公后有柯氏”;《姓氏考略》上所记载的“姜及鲜卑俱有柯姓”,以及《魏书官氏志》所指出的:“柯拔氏改为柯姓”等等文献,正是柯氏家族组织庞大情形的最佳说明。
柯姓的称盛于南方各地,从历史上的柯氏名人录,更加一目了然。
最显著的例子,是早在1100年前的唐昭宗天复年间,就有一位闽籍人士柯崇,以卓越的才华而被朝廷任为太子校书,光宗耀祖。
柯姓之历史名人柯述,是宋神宗嘉¤年间以治行而见称的名臣,曾经高官至朝议大夫及龙图阁直学士,显达异常。
据说,他当怀州知府的时候,赈饥有惠政,所以经常有两只异鹊在其官舍的屋梁上做巢。
接下来,他的任期秩满,移居传舍,而两只异鹊竟然也随他搬家,等他离开怀州,两只鸟还“飞翔数十里,喧噪傍徨不忍去”呢
为了这件不可思议的事,当时的大文豪苏东坡曾经作了一篇纪述其事的赋,赋名为《柯侯异鹊》。
柯九思:元朝人。
勤读书,能诗文,善书画。
尤精画枯木、墨竹、师法宋代文同、苏轼。
又善于鉴别古代钟鼎器物。
元朝宫廷所藏书法名画,多由其鉴定。
柯维骐:明朝历史学家。
专心研究宋代历史。
合《宋史》、《辽史》、《金史》为一书,以宋朝为正统,附以辽、金,积20年之力撰成《宋史新编》。
对元人所修宋史的错误和疏漏,多有补正。
柯 铁:清朝台湾人。
清光绪二十一年(1895年)日本强迫清政府签订《马关条约》,割让台湾,次年夏,柯铁与陈发等领导台湾中部云林地区的农民和手工业工人武装抗击日寇。
以大平顶山为根据地,多次击溃和歼灭来犯的日寇,于是大平顶山有铁国山之称。
中部各地纷纷响应,影响波及全省。
抗日斗争前后坚持4年之久。
宋有学者柯芝,五代时(南唐)有官吏柯昶(江西瑞昌人氏)、状元柯潜,清代有医学家柯琴、知县柯抡(被誉为闽省第一清官)。
柯乔(1497—1554),字迁之,号双华,明代安徽青阳县人,民族英雄。
初师李古源,后师明代大师王阳明、湛若水。
嘉靖八年(1529)进士及第。
初任行人御史、贵州道郎等职,以政绩升任湖广按察司佥事,治理沔阳大堤。
沔阳地处汉江之滨,连年水患。
柯乔认为“江水溺人,咎在官吏”,奏准建筑江堤。
他亲自视察江汉两岸地势,勘察堤基,于重点工段督促检查,4个月筑成江堤数百里,大大减少了水患。
后又建立集市,铺设浮桥,兴办学校,平雪冤狱。
离任时,沔阳数千人为之送行,并以其靴帽建立生祠。
嘉靖二十四年(1545),柯乔升任福建布政司参议,按察司副使,巡海道副使(相当现在海军副总司令),协助提督朱纨加强浙闽海防军务,抗击葡萄牙殖民者,打击海盗运私活动,并亲自领军镇守泉州、漳州等海防要地。
明嘉靖二十八年(1549年)2月11日,葡萄牙侵略者兵船至福建宫前湾海域抛泊,并在宫前、下安等登陆,肆行奸淫掳掠。
巡海道副使柯乔会同漳州知府卢璧、龙溪知县林松发兵,派一兵船伪装商船,诱敌深入伏击,共歼敌239人,其中击毙33人,俘206人(内有头目3人,汉奸1人)。
致使葡萄牙殖民者不敢再侵犯福建。
后因触犯权贵,蒙冤入狱。
嘉靖二十九年(1550)得释回乡。
嘉靖三十三年,朝廷察知柯乔冤情,下诏复用,是时柯乔已病逝。
著《九华山诗集》二卷。
柯崧林,明代监察御史,柯乔之父。
柯应诚,生于唐高宗永徽四年,卒年不详。
时任江南刺史、后升镇国安化军节度史。
柯庆施:(1902-1965) 安徽芜湖人。
1920年加入社会主义青年团,1922年转为中共党员,曾赴莫斯科学习。
回国后,先且担任过安徽省委书记,红军第八军政治部主任,中共中央秘书长,河北省委前委书记和组织部长等职。
抗战爆发后赴延安,任统战部副部长。
新中国成立后,历任南京市委书记,上海市委第一书记和市长、中共中央华东局第一书记等职。
1965年任国务院副总理。
中共第八届中央委员,八届二中全会上当选为政治局委员。
在成都病逝。
柯氏迁入汉江流域,始自清乾隆年间。
六方柯始祖柯南舜住今江西省瑞昌市肇陈镇柯乐源,地处江西湖北交界,其后人除迁住湖北境内的黄石、黄冈、十堰、武汉、襄樊、宜昌等地外,还有迁往苏州、成都、绵阳、广安、重庆、贵州、云南、河南、安徽、浙江等地的。
迁移时间基本上和江西填湖广,湖广填四川相吻合。
汉江流域的柯氏宗亲大部直接瑞昌迁来。
在郧西、房县、竹山、竹溪尤为集中,直到现在仍然使用瑞昌的方言,但在现在的郧西却称其方言为“武昌颏子”和“武昌话”,还写记载入郧西县志中。
这种说法是没有根据的。
另外郧西县志记载柯氏主要由无锡迁郧西和家谱记载不符。
2005年我从武穴过长江去瑞安出差,沿途听到说话的腔调很亲切,仔细听取,就是郧西流传的“武昌话”,而在现在的武昌境内尚未听到这种发音腔调。
当某地人口集中迁入另异地时,往往保留自己的方言。
湖广填四川时由广东迁到四川乐山的广东人由于他们集中住居,至今仍延用广东话。
族谱介绍水有源头木有本,吾族历史源远流长。
西周吴国第七代王柯相,会诸侯于柯山,因山得名;十代王柯卢公尊曾祖父之名,以名定姓,后裔遂遵之。
自柯卢公定姓以来,历三千余年,传百十余世,人文蔚起,遍布中华大地。
至62世柯成公(字德修号乐源),于唐末从安徽旌德县梅里村,避黄巢之乱,转徙大江南北,于唐光启二年(公元886)迁江西瑞昌大泥坑,繁衍本支大族。
传七世嵩公,生二子:杰、彻。
杰公生二子:思陵、思洪。
思陵公生二子:文宏、文安。
文宏公房下呼为长房,文安公房下呼为二房。
思洪公生二子:文运、文和。
文运公房下呼为三房,文和公远迁福建海盐县(不详)。
嵩公次子彻,传五世仁鉴。
仁鉴公生四子:德陵、德勉、德秀、德和,至今四公派下共称四房。
吾祖德陵公居大店,传十世至士璋公。
士璋公生四子:德玉字南尧、德元字南舜、德成字南禹、德禄字南汤。
南舜公后世称六房。
潮汕辛柯 源出蔡氏辛,本为莘氏,出自姒姓。
据《通志·氏族略·以国为氏》及《元和姒纂》所载,夏禹的儿子启建立夏朝后,把自己的一个儿子分封到莘(今陕西省合阳县东南),后来国亡,子孙遂以原国名“莘”为氏,后又去掉草头为“辛”氏,其后代分布全国各地。
柯氏之先,出自古公禀父。
古公禀父有子三人:长曰太伯,次曰仲雍,三日季历。
仲雍八传而至柯庐,妃梅氏,后裔遂以柯为姓。
其后代南北播迁,遍布全国各地。
有趣的是,我们潮汕地区的辛、柯两姓,却不是上述辛、柯两大姓迁徙入潮的后裔,而是由入潮蔡氏易改而来的。
蔡氏易改出辛、柯两姓,是南宋时期蔡氏先祖自河南济阳南迁入闽时发生的事。
据《泉州宗祠谱志》、《闽济阳谱》、《龙田蔡氏族谱》、《柯氏桃山公族谱》等族谱志乘的记载,南宋时,辛、柯两姓的始祖蔡氏三兄弟自河南济阳固始县相率南迁入闽,初居福州大路风陈张鄞乡。
嗣后出于某种需要,三兄弟遂分姓分居,辟地开族,各自发展。
长号改为辛姓,灯号青阳,分住惠安龙王庙一带,后再支分漳州各地;次弟改为柯姓,分住泉州东门外晋江县,后再支分永春、诗山一带,灯号瑞鹊堂;三弟仍姓蔡,支分泉州东门外、洛阳桥南及莆田、仙游、漳浦等地。
后来,辛、柯、蔡三姓后裔又自闽迁移入潮,开基创业,子孙遍布潮汕各地。
潮汕柯氏先祖的入潮时间是在元朝末期,由福建莆田南迁至广东省潮州府揭阳县登岗浦口村(今属揭东县登岗镇)。
明朝中后期(嘉靖隆床间),浦口柯氏迁创揭阳县蓝田都洋心乡(即今揭东县锡场镇大寮村),创寨始祖为柯素翁。
柯素翁生四十:长子迁往揭西棉湖(今大呈解放路东关桥);三子忘其名讳,迁创揭东县玉湖镇山湖岗;二子柯元桃、凹了·柯桃山仍留居洋心乡,开基发族。
柯元桃后裔部分迁创锡场下寮村,部分迁往汕头蓬州。
潮汕柯氏自柯素翁衍传至今“良”字辈已历二十三代。
潮汕辛氏调查所得的材料不多。
今年9月19日我到揭阳市文化中心找资料,徐光华老师说揭阳辛氏少见。
郭伟忠老师也曾说普宁、潮阳均有人姓辛,但具体情况未明,此前我又写信向吴金夫教授请教,他来信说潮汕肯定有辛姓,汕头市龙湖区鸥汀街道有一个“辛厝衬”,姓辛,人数还不少,是个大村。
但对于辛氏何时入潮,分布等情况还得请有关方家和读者充实补正。
此外,美国纽约、洛杉矶、日本、菲律宾、新加坡、马来西亚、巴西、泰国各县市及香港等地均有“柯蔡宗亲会”或“济阳会宗”的组织。
台湾省台北市吉林路有座“世界柯蔡大宗祠”,规模壮观、声誉宏大,并出版有《世界柯蔡宗亲》杂志,可见柯蔡两姓同根共本的宗亲关系是永不消逝的。
综上所述,闽南及潮汕地区的辛、柯、蔡三姓同出一源,同属宗亲,每年的二月十五日和中秋节,三姓联合祭诅,设席会晏,深笃宗谊,蔡姓灯号济阳堂,辛、柯两姓通用。
蔡氏因何要易改出辛、柯两姓,其原因也要待有关方家进一步辨证。
潮汕的辛、柯、蔡三姓一脉相承,属于同宗;辛、柯两姓,源出蔡氏。
(资料来源:汕头特区晚报)
跪求陈楚生 何洁
又名,故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的乱伦恋情。
在大学里靠教授法文为生的亨勃特人过中年,自从年幼时的初恋女孩死去后,心中总藏着一个温柔而猥亵的梦魇。
那些十几岁的青春少女们对他有着不可抗拒魔法般的吸引力。
他包藏着这个隐秘的欲望,只是用颤抖的灵魂呼唤着那些肤浅狂燥的精灵们。
一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(洛丽塔的妈妈)的房客。
他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿——洛丽塔。
而与此同时,夏洛特也看中了亨勃特,一心要为自己洛丽塔找个靠山。
为了能够继续跟心中的精灵——洛丽塔生活在一起,亨勃特违心地娶了夏洛特为妻。
但最终夏洛特还是发现了亨勃特对自己女儿的迷恋。
激愤的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。
亨勃特于是带着洛丽塔开始了一段美国高速公路上到处逃窜的乱伦爱情……直到狂燥的洛丽塔开始厌倦最终离开了他。
失去了生命中的精灵的亨勃特在绝望与悲哀中杀死了当初拐走洛丽塔的男人——克拉尔·昆宁。
电影根据著名的小说家弗拉基米尔·纳波科夫的同名小说改编。
库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美圆买下了小说的版权。
这在当时可说是一笔相当客观的数目。
在电影剧本的第一稿中,编剧凯尔德·威廉汉姆为了迎合电影审查委员会的标准而将故事的结局改为亨勃特最终跟洛丽塔结为了夫妇。
但没有一个人喜欢这个结尾,于是库布里克决定在不违反审查委员会标准的原则下,尽可能的终于原著。
而其中对审查委员会的一个重要妥协就是电影中的洛丽塔的年龄要比小说的12岁大。
1962年电影怪才斯坦利·库布里克拍摄了纳博可夫最具争议性的小说。
电影大师斯坦利·库布里克在这部电影里利用他独有的黑色幽默和对纳波科夫小说的深刻理解,试图探讨一个关于性欲的混乱与迷惑的主题(在37年后他又在中再次回归这个主题)。
十几岁的洛丽塔成熟美丽,天性中有一种野性的味道。
她讨厌母亲那一套清规戒律,从没想做个因循守旧的淑女。
处于青春期的她似乎在无意间勾引继父,对谁都没真感情,更是无心学业……当时的美国社会一片正气,根本不接受这个站没站样、坐没坐样的洛丽塔,她简直就是个异种。
全美不止禁了电影,还把小说也列为禁书。
时光荏苒,社会上像洛丽塔一样的问题女孩越来越多,90年代末,洛丽塔和40岁的继父的畸形恋再次被搬上银幕,没想到新版彩色的洛丽塔依然如旧,在电影院,她还是坐没坐样,把腿翘到前排座椅上。
直到今天,“洛丽塔”还是得不到人们的理解,就象她高高翘起的腿,永远被视为“有伤风化”。
虽然小说《洛丽塔》1953年一经问世便遭各方非论。
但是1962年搬上银幕的电影《洛丽塔》则拍得含蓄而优美,黑白片的形式也使这个耸人听闻的故事朴实了许多。
片中并无过份的激情场景,甚至有评论认为该片有些“儿童化”。
库布里克巧妙地运用指甲油、门等一系列小道具,以柔和的灯光来描述这个乱伦故事。
库布里克并未将故事的主题订为小说原作的“天真的堕落”和“世俗的强大”,而是以唯美的方式强调了主人公境遇的可笑与荒谬。
虽然扮演洛丽塔的演员有些成熟过头,但演员的表演还是到位的。
库布里克以一种带有喜剧意味的正剧的方式,再次展现了他影片中永恒的主题:人性在有规则社会中受到的压迫。
高人帮忙翻译下,中翻英,不要机器翻译的。
1899, on April 23, was born in st. Petersburg a noble family. Father is a judge in 1908 arrested, 1917, the interim government office, nabokov in 1919, the father by Turkish exile in Western Europe. His father had a free party, results in exile in 1922 by two right-wing loyalists who killed in exile. Nabokov in Britain Cambridge university, bachelor's degree, in Berlin and Paris in Russian creation, early in 1916, he published a book of poetry.1940 Nazi invasion of French eve, he moved to the us, successively in many universities teaching Russia and Europe literature and literary creation. This period was one of his influence American writer Thomas pynchons is his student. In 1938, in order to adapt to the environment nabokov began writing in English.Nabokov in 1945, an American citizen, 1961, 1977 to montreux Switzerland lausanne died in March.Nabokov life experience of the four periods in exile, he wrote to his career after U.S. concerns of the puning this more or less to exile in exile circle understanding of the impact and professor puning appreciate their inseparable.Nabokov exiled to write a short story period: the YaErDa Fidel is undoubtedly one of the spring of the classic of classic. Though small, the natasha is pithy. Let nabokov big names in the period is published (1955), lolita (1957), puning the memory of it in Switzerland (1951) and published in the dark when the fire of micro (1962).Nabokov life experience is very complex, the complex is not only reflected in his lifetime, more of a country is in the life of another country, how to know yourself, and he himself, how to assess the emptiness and suffered from spirit. As a foreigner, the exiled to the motherland as the next person, he not separated into past. In his works is easy to find some characters of the spirit of life, depression, or even the collapse of the spirit.Know nabokov's nearly two things. Incredibly so doth. First, let me see cause severe lolita argument.Lolita is very special, different from nabokov's other novels, this book is afraid of stars can spit a river. Nabokov in this novel depicts a sensual crossflow humbert, the key is to conceal his own desires and, what is more, he put this desire on a fancy-free girl of 12, as a middle-aged man, he is undoubtedly a frosty reception, xx, is not... How much criticism. When the New York times has commented, said the luolida of its publication is a bad news... Although the lolita once for the New York times book top selling.People say humbert abnormal condition, as far as possible pedophile, anyhow say too much. So the luolida of manuscript, 1954 nabokov prescient, no real publishing. Even so, the book has bad to four American bookseller refusal. Nabokov will carry manuscript to the cultural atmosphere more comfortable in Europe. By the year of the Paris lolita Olympia publishing. However, pornography is labeled as the labels, was published in lolita attitude. But, after all, is published. Then, in 1958, American published lolita. So, it is above, but one.Look in again below nabokov how to write lolita. According to nabokov's statement, initially thought to write lolita is late or early 1940 in 1939 the exile in Paris. When author due to illness, stay in bed for a newspaper stories, thus with Russian wrote a short story. In 1949, the northern gaza in New York, writing impulse started again, this time, authors write in English, it took a long time before the draft, nearly destroyed.
推荐一些国外小说,背景要中世纪到维多利亚时代的。
但丁的,的,的,的,的,夏洛克*的《简爱》,查尔斯*狄更斯的《雾都孤儿》,巴尔扎克的《人间喜剧》等