《渡湘江》这首古诗的现代汉语翻译。
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
白话译文悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。
我独爱京城,人却要往南逃,真羡慕湘江的水呀
古代诗歌渡湘江三四两句用了什么手法
反衬法。
杜审言的《渡湘江》: 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
杜审言在唐中宗时曾被贬到南方极为偏远的峰州,心情悲苦。
写诗的时候正在路上,即“京国人南窜”(京城的人往南流放),不像这“湘江水北流”,一南一北,用湘江水北流反衬自己的南迁。
渡湘江古诗
渡湘江迟日①园林悲昔游②,今春花鸟作边愁③。
独怜京国④人南窜,不似湘江水北流。
①迟日:春日。
《诗经·七月》:“春日迟迟,采繁祁祁。
”②悲昔游:作者旧游之地,因放逐再次经过感到悲伤。
③边愁:流放边远地区产生的愁绪。
④京国:指长安。
【译文】悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。
我独爱京城,人却要往南逃,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去
有关湘江的诗词
湘江流经长沙一段又叫青枫江,两岸有很多古老的枫树。
有一时期,来潇湘一游的文人墨客却比比皆是,他们也留下了很多描写湘江的诗句。
1、《再上湘江》唐,柳宗元。
好在湘江水,今朝又上来。
不知从此去,更遣几年回。
2、《渡湘江》唐,杜审言。
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
3、《秋宿湘江遇雨》唐,谭用之。
江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。
秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。
乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。
渔人相见不相问,长笛一声归岛门。
4、《晚泊湘江》唐,宋之问。
五岭恓惶客,三湘憔悴颜。
况复秋雨霁,表里见衡山。
路逐鹏南转,心依雁北还。
唯馀望乡泪,更染竹成斑。
5、《湘江曲》唐,张藉。
湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。
送人发,送人归,白苹茫茫鹧鸪飞。
6、毛泽东描写湖南长沙湘江边秋天景色的词句,《沁园春·长沙》。
独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。
看万山红遍, 层林尽染; 漫江碧透, 百舸争流。
鹰击长空, 鱼翔浅底, 万物霜天竞自由。
怅寥廓, 问苍茫大地, 谁主沉浮
携来百侣曾游。
忆往昔峥嵘岁月稠。
恰同学少年, 风华正茂; 书生意气, 挥斥方遒。
指点江山, 激扬文字, 粪土当年万户侯。
曾记否, 到中流击水, 浪遏飞舟
渡湘江 赏析
全诗意思:::悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。
独自怜惜从京城里出来的人往南逃,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去
《渡湘江》这首诗表达了作者怎样的思想感情
追思昔游,怀念京国,悲思愁绪,一触即发,这是一首借景抒情的诗.表达了作者对自己不平,遭遇的不满与忧愁及对京国的怀念.杜审言曾有两次贬官的经历,在唐中宗时曾被贬到南方极为偏远的峰州.这首诗当是他在这次流放途中写的.他在渡湘江南下时,正值春临大地,花鸟迎人,看到江水滔滔,朝着与他行进相反的方向流去,不禁对照自己的遭遇,追思昔游,怀念京国,悲思愁绪,一触而发.这是一首即景抒情之作,是杜审言七言绝句的代表作.诗的首句“迟日园林悲昔游”,是因眼前的春光回忆起往昔的春游.当年,春日迟迟,园林如绣,游目骋怀,该是心旷神怡的.而这里追叙“昔游”时却用了一个“悲”字.这个悲,是今天的悲,是从今天的悲追溯昔日的乐;而反过来,也可以说,正因为想起当时的游乐,就更觉得当前处境之可悲.吴乔在《围炉诗话》中说:“情能移境,境亦能移情.”这一句诗是用现在的情移过去的境,为昔日的欢乐景物注入了此时的悲伤心情.诗的第二句“今春花鸟作边愁”,是从昔游的回忆写到今春的边愁.一般说来,鸟语花香是令人欢乐的景物;可是,这些景物却使诗人更想起自己正在流放去边疆的途中.鸟语也好,花香也好,在诗人心目中只构成了远去边疆的哀愁.这一句诗是以心中的情移眼前的境.诗人缘情写景,因而景随情迁.如果就艺术手法来说,以“花鸟”与“边愁”形成对比,是从反面来衬托边愁.与杜审言的这句诗有些近似的有杜甫《春望》诗中的“感时花溅泪,恨别鸟惊心”一联,司马光的《续诗话》评这一联诗说:“花鸟平时可娱之物,见之而泣,闻之而悲,则时可知矣.”这里,以花鸟可娱之物来写“感时”、“恨别”之情,采用的也是反衬法.杜审言是杜甫的祖父,对杜甫有直接影响.“花溅泪”、“鸟惊心”一联,可能就是从“花鸟作边愁”这一句化出的.诗的第三句“独怜京国人南窜”,是整首诗的中心,起承上启下作用.上两句,忆昔游而悲,见花鸟成愁,以及下一句为江水北流而感叹,都因为诗人远离京国,正在南窜途中.上下三句都是围绕着这一句,从这一句生发的.但这一句还没有点到《渡湘江》这个题目.最后一句“不似湘江水北流”,才提到湘江,点破诗题,而以“水北流”来烘托“人南窜”,也是用反衬手法来加强诗的中心内容.这首诗,通篇运用反衬、对比的手法.诗的前两句是今与昔的衬比,哀与乐的衬比,以昔日对照今春,以园游对照边愁;诗的后两句是人与物的衬比,南与北的衬比,以京国逐客对照湘江逝水,以斯人南窜对照江水北流.这是一首很有艺术特色的诗,而出现在七言绝句刚刚定型、开始成熟的初唐,尤其难能可贵.胡应麟在《诗薮·内编》中说,初唐七绝“初变梁、陈,音律未谐,韵度尚乏.惟杜审言《渡湘江》、《赠苏绾》二首,结皆作对,而工致天然,风味可掬.”在胡所举的两首诗中,这首《渡湘江》更为可取.