365句子网

水滴石穿文言文翻译

水滴石穿古文翻译

从前有个叫张乖崖的人,在钱阳担任县令。当时,社会上还存友军卒凌辱将帅、小吏侵犯长官的风气。张乖崖想找个机会严惩这种行为。

一天,他在衙门周围巡行,忽然看见一个小吏慌慌张张地从府库中溜出来。张乖崖喊住小吏,发现他鬓旁头巾上藏着一枚钱。经过追问盘查,小吏搪塞不过,承认是从府库中偷来的。

张乖崖将小吏押回大堂,下令拷打。小吏不服,怒气冲冲地说: “一个钱有什么了不起,你就这样拷打我?你也只能打我,难道还能杀我!”

张乖崖见小吏敢这样顶撞他,就毫不犹豫地拿起朱笔判道:“一日偷一钱,千日偷千钱,时间长了,蝇子能锯断木头,水能滴穿石头。”

判决完毕,张乖崖把笔一扔,手提宝剑,亲自斩了小吏。

从前有个叫张乖崖的人,在钱阳担任县令。当时,社会上还存友军卒凌辱将帅、小吏侵犯长官的风气。张乖崖想找个机会严惩这种行为。

一天,他在衙门周围巡行,忽然看见一个小吏慌慌张张地从府库中溜出来。张乖崖喊住小吏,发现他鬓旁头巾上藏着一枚钱。经过追问盘查,小吏搪塞不过,承认是从府库中偷来的。

张乖崖将小吏押回大堂,下令拷打。小吏不服,怒气冲冲地说: “一个钱有什么了不起,你就这样拷打我?你也只能打我,难道还能杀我!”

张乖崖见小吏敢这样顶撞他,就毫不犹豫地拿起朱笔判道:“一日偷一钱,千日偷千钱,时间长了,蝇子能锯断木头,水能滴穿石头。”

判决完毕,张乖崖把笔一扔,手提宝剑,亲自斩了小吏。

从前有个叫张乖崖的人,在钱阳担任县令。当时,社会上还存友军卒凌辱将帅、小吏侵犯长官的风气。张乖崖想找个机会严惩这种行为。

一天,他在衙门周围巡行,忽然看见一个小吏慌慌张张地从府库中溜出来。张乖崖喊住小吏,发现他鬓旁头巾上藏着一枚钱。经过追问盘查,小吏搪塞不过,承认是从府库中偷来的。

张乖崖将小吏押回大堂,下令拷打。小吏不服,怒气冲冲地说: “一个钱有什么了不起,你就这样拷打我?你也只能打我,难道还能杀我!”

张乖崖见小吏敢这样顶撞他,就毫不犹豫地拿起朱笔判道:“一日偷一钱,千日偷千钱,时间长了,蝇子能锯断木头,水能滴穿石头。”

判决完了,张乖崖把笔一扔,手提宝剑,亲自斩了小吏。

水滴石穿 字词解释

【注 音】shuǐ dī shíchuān【释义】水不住往下滴,时间长了能把石头滴穿。比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事。【出 处】宋·罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:'一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。'”【用 法】联合式;作定语;含褒义【近义词】磨杵成针、绳锯木断 。【反义词】虎头蛇尾

写出《水滴石穿》的文言文翻译

1、原文:

张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓傍巾下有一钱,诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之,吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿!”自仗剑下阶斩其首。

2、释文:

张乖崖在崇阳当地方官。一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的。张乖崖就命令下属棍棒伺候,那个官员大为生气说:“才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也杀不了我。”张乖崖提笔评判道:”一天一文钱,一千日就是一千钱了.用绳子不断去锯木头,木头终究要断,小水滴不断去滴石头,石头也会穿.”(他)自己拿着剑跑下台阶,将那个官员斩首了。

3、相关成语:

水滴石穿

①、读音:shuǐ dī shí chuān

②、释义:水不停地滴,石头也能被滴穿。 比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。

③、近义词:磨杵成针

读音:mó chǔ chéng zhēn

释义:把铁棒磨成了针。比喻做任何艰难的工作,只要有毅力,下苦功,就能够克服困难,做出成绩。

出处:明·杨慎《七星桥记》:“矢磨杵成针之志,徼折梅寄慲之灵。”

④、反义词:虎头蛇尾

读音:hǔ tóu shé wěi

释义:头大如虎,尾细如蛇。 比喻开始时声势很大,到后来劲头很小,有始无终。

出处:元·康进之《李逵负荆》:“这厮敢狗行狼心;虎头蛇尾。”

⑤、造句:这是一项很重要的工作,要抓紧抓好,水滴石穿,我们就能完成任务。

现代文翻译:

张乖崖在崇阳当地方官.有一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的,张乖崖就命令下属棍棒伺候.那个低级官员大为生气,说才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也杀不了我.张乖崖提笔评判道:”一天一文钱,一千日就是一千钱了.用绳子不断去锯木头,木头终究要断,小水滴不断去滴石头,石头也会穿.”他就自己跑下台阶,用剑就将那个低级官员斩首了。

原文:

张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也。乖崖明杖之,吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一起一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿!”自仗剑下阶斩其首。

1、【注释】

[1]崇阳:古县名。

[2]库:钱库。

[3]巾:头巾。

[4]钱:铜钱。

[5]勃然:发怒的样子。

2、成语“水滴石穿”原比喻小错不改,将会变成大错。现比喻只要坚持不懈,总能办成事情。

1  翻译:

张乖崖在崇阳当地方官。一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的。张乖崖就命令下属棍棒伺候,那个官员大为生气说:“才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也杀不了我。”

张乖崖提笔评判道:”一天一文钱,一千日就是一千钱了.用绳子不断去锯木头,木头终究要断,小水滴不断去滴石头,石头也会穿.”(他)自己拿着剑跑下台阶,将那个官员斩首了。

2  原文 张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也.乖崖命杖之.吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶.尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿.”自仗剑下阶斩其首。选自《鹤林玉露》

水滴石穿文言文翻译相关文章

猜你喜欢