疑人窃履的文言文
《疑人窃履》原文及翻译
王守仁
原文
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”
译文
从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”
疑人窃履 文言文 译文
原文:
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”
(选自《历代寓言大观》,作者王守仁)
编辑本段
翻译:
从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,这个人不知情。恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,这个人也不知情。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在这人的脚上,大惊,说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他绝交。过了一年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他谢罪说:“我不了解你,却错误地怀疑你,这是我的罪过。请像以前一样把我当做朋友。”
编辑本段
词解:
昔:从前
于:在
窃:偷
履:鞋子
归:回来
适:恰好,适逢
使:让
市:买
肆:市场
私:私吞
以:把
他日:另一天
过:拜访
骇:吃惊
固:本来
果:果然。
然:这样
遂:于是
绝:断绝
逾:过了
暴:暴露
踵:到,走到
谢:道歉
缪:同“谬”,错误的
罪:罪过
道理:
在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在时候勇于承认错误,这也是难能可贵的。
文言文阅读(12分)阅读《疑人窃履》,回答问题。昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知
小题1:①让,派遣,命令。②用,拿,把。③他的,指友人的。④断绝,绝交。
小题2:昔 / 楚 人 / 有 宿 于 其 友之家者(2分)
小题3:①我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。②略
小题4:答:友人是一个知错就改的人(1分),在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。(适当展开1分)
小题1:试题分析:文言词汇的理解释义应准确,这里实词“使”是“派遣”;“绝”是“绝交”;虚词“以”是动词,用,把;“其”是代词,“他的”。
点评:文言实词的考查,最常见的命题形式是,指定文中若干个词让学生作解释。要求解释的词,一般为常见实词,通假字、一词多义、古今异义、词类活用等,往往是命题的重点,当然也应该成为同学们备考的重点。
小题2:
试题分析:这里应根据句意,主谓结构来进行划分,“昔”前置的时间状语,“楚人”主语,均单独停顿。
点评:学生的断句能力,一定按内容和结构来进行划分。有时可以注意一些起断句作用的虚词,如:“盖”“夫”等一般用在句首,“而”“则”“于”等一般用在句中,“矣”“耳”等一般用在句末。
小题3:
试题分析:翻译文句应注意重点词语的翻译和古代句式的调整,这里应注意(1)“固”“窃”(2)“熙”“病”等词语的理解。
点评:理解并翻译文言文语句,就是把文言文在尽可能地保留原意和风格的情况下用现代汉语的形式表达出来。翻译文言文要遵循“信”“达”“雅”三个原则。翻译文句是各级各类考试的重点类型题之一,掌握翻译技巧是重要的得分手段。
小题4:
试题分析:故事中的友人能在了解真相后,勇于承认错误,这就是所谓知错就改的人,生活中应给与这些人以更多的改正机会,这都是应当提倡的。
点评:学生通过感知文本内容,继而理解文本的中心主题以及和人物的思想性格特征。可以从原文中直接摘取对人物的评价性词语;也可以结合文章中描写的重点,自己概括总结;还可以遵循“找原文——细分析——得结论”思维的过程。学生学会结合文本内容来进行具体分析能从原文中找出依据。
1.(1)d;(2)a
2.b
3.我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。
4.友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。(意思接近即可)