365句子网

宋史蔡襄传文言文翻译

谏官唐介《宋史·唐介传》全文翻译

译文:

唐介, 字子方, 江陵人。父唐拱死于漳州时, 众人知道唐家贫穷, 想凑钱为他送葬, 唐介虽然年龄幼小, 却婉言谢绝了众人的好意。后被人提拔为武陵县尉,又调任平江县令。李财主富有而吝啬,官吏们对他巧取豪夺没有得到满足, 诬告他杀人祭鬼。岳州太守逮捕他家老小, 不分皂白地加以拷打, 都不承认。又派唐介去刑讯, 没有什么证据。太守大怒, 向朝廷报告, 朝廷派御史方偕下来,换一个监狱分别审问李家老小, 结果与唐介所审相同。太守以下全部受罚, 方偕受赏, 唐介也没有主动请功。

唐介又调任莫州任丘县知县。任丘处于辽使往返的道路上, 驿站官吏常被使者敲诈勒索, 苦不堪言。唐介坐在驿站门口, 传令说:“ 法令没有规定供应的一概不得供应, 胆敢毁坏我处的一草一木, 就坚决关押。”使者都服服帖帖地离开了。边境水塘年年发大水, 淹没良田,中人杨怀敏主持治理, 用城西四十一村蓄洪, 唐介主持筑堤, 老百姓受了益。又改任德州通判, 转运使崔峄拿库存绢帛高价配售给老百姓, 唐介扣住这道命令不下达, 并向安抚司揭发此事。崔峄大为不满, 数次派人追逼唐介快快下文。唐介总是拖延, 最后终于没有执行这道命令。

后来调到京城任监察御史里行, 又改任殿中侍御史。启圣院新造“ 龙凤车”, 装饰珠玉, 唐介批评说:“ 这里是太宗的牌位所在, 不可喧闹亵渎; 后宫稀奇侈靡的玩具, 也不能超出制度的规定。”皇上立即下令毁了龙凤车。张尧佐一步登天的诏命草拟升任宣徽、节度、景灵、群牧四使, 唐介与包拯、吴奎等极力反对, 又请中丞王举正同百官一起讨论, 结果剥夺了张尧佐两个官职。不久, 张尧佐又被任用为宣徽使、河阳知府, 唐介对百官说“: 皇上是想封他宣徽使,而以河阳知府为名, 我们不能就此罢休啊。”然而百官都明哲保身, 只唐介坚决出面反对。仁宗说“: 任职令是中书省下的。”唐介于是弹劾宰相文彦博在蜀之日曾私自织造错金的奇妙锦缎, 勾结宦官, 在皇宫寻找内应, 才谋得相位; 现在又重用张尧佐, 显然是想勾结得更紧。建议皇帝撤掉文彦博, 任用富弼为相。又批评谏官吴奎脚踩两只船, 措词严厉。

仁宗大怒, 拒绝看他的奏章, 声称要把他调到偏远的地方去。唐介慢慢读完皇帝的意见后说:“ 臣受忠义的鼓舞, 坐监狱、赴刑场也在所不惧, 怎会害怕边远地方呢?”仁宗急忙召见执政大臣说“: 唐介发表意见是他的职责。至于说文彦博是通过我的嫔妃才得到宰相职位的, 岂有此理? 启用宰相, 嫔妃岂得干预?”当时文彦博在旁, 唐介指责说:“ 彦博应该反躬自省, 假使有这种丑事, 不能隐瞒。”彦博不停地谢罪, 仁宗更加恼怒。梁适喝斥唐介, 让他下殿, 修起居注蔡襄也上前救护他。结果, 仁宗把他降级为春州别驾。王举正认为这个处罚太重了, 仁宗醒悟过来, 第二天又改派到英州, 撤了文彦博的职, 吴奎也贬到地方去了。仁宗怕唐介死在路上, 自己背上伤害耿直大臣的恶名, 就派中使护送他。梅尧臣、李师中都作诗热情地赞美他, 从此他坦率耿直嫉恶如仇的美名轰动天下, 士大夫们谈论“真正的御史”时, 都必然说“ 唐子方”, 而不敢直呼其名。

几月后, 受提拔主管郴州税务, 任潭州通判、复州知州, 又被召回京城任殿中侍御史。到朝廷谢恩时, 仁宗慰劳他说:“您从被降职到地方以来, 从未写信回来谈私事, 可算是操守坚贞啊。”唐介叩头谢恩, 从此议论时事更无所顾忌。不久对仁宗说:“臣既然担当御史, 说的不被听从必然要力争, 争得太激烈了就会得罪陛下, 希望能辞职。”于是调任工部员外郎、直集贤院、开封府判官, 又任扬州知州, 再转任江东转运使。御史吴中复向仁宗说:“ 唐介不应该长期担任地方官。”文彦博重当宰相后也对仁宗说“: 唐介从前对我的批评, 确实很针对我的缺点, 希望您能采纳中复的意见。”但仁宗只调他到河中。

很久以后, 调回京城任度支副使, 升天章阁待制, 再到谏院任职。仁宗从至和年以后, 很少与臣下勾通。唐介说:“君臣关系好比是天地, 天地交泰, 才是正理。希望能经常召集群臣, 做些指示,共同讨论事情, 以造福于天下。”又说:“后宫不该替别人向皇上伸手要官; 诏命的草拟不通过中书的情况, 应该设法制止; 赐给嫔妃的钱物, 已比前代多几十倍, 而且还在天天增长, 没有止境, 应有所限制; 监司推荐的官员多是些只会深文周纳、咬文嚼字的具体办事员, 请您下令, 精选品行端正、善良敦厚的才子, 不可使歹毒刻薄者混入; 派往各地的采购人员欺侮地方, 应撤回, 所需物品直接交给监司采办; 兖国公主夜晚擅自开启禁宫的门, 应警告宿卫人员的主管, 严格宫禁的规章制度。”这些建议都被采纳了。御史中丞韩绛弹劾宰相富弼, 富弼回家请求辞职, 韩绛也等待处罚。唐介与王陶批评韩绛中伤大臣, 结果韩被免职。唐介与右宰相不和, 请求外调, 任荆南知府。任命书经过门下省时, 被知银台司何郯扣住退回, 于是重新留任为开封代理知府。不久因为弹劾了陈升之,调任洪州知州。又被任命为龙图阁直学士、河北都转运使、枢密直学士、瀛州知州。

英宗治平元年, 唐介回京任御史中丞。英宗说“: 您在先朝时有敢于仗义直言的美誉, 因此我才任用您, 不是听了左右人的建议才用您的。”唐介说“: 臣没有什么优点, 陛下把我说得太好了, 我愿意对您尽忠尽力。自古以来想求得天下大治的君主, 都不一定要找到惊世骇俗、空前绝后的政策, 主要的思路不过是顺乎人心而已。祖宗传下的治世良方, 现在都还有踪可寻, 望您能以祖宗已经完成了的大业为镜子, 天下就会沾您的光了。”次年, 唐介以龙图阁学士的身份任太原知府, 英宗对他说:“ 我认为黄河以东地区的重要性, 不在中央政府执法官之下, 暂时麻烦您去担此重任吧。”西夏常常侵扰代州边境, 并在边境修筑了多个堡垒。唐介派兵撤掉了这些堡垒, 发函对西夏晓以利害, 于是夏人就不敢再动了。

神宗即位后, 召他回来任三司使。熙宁元年(1068) , 升为参知政事。从前,宰相在待漏舍审阅下面送来的文书时,同僚不能知道。唐介对曾公亮说“: 政府官员不了解文书的内容, 皇上一旦问起来怎么回答?”从此才容许同僚同看, 后来就习以为常了。神宗想起用王安石,曾公亮也顺势推荐他, 唐介却说王安石难当大任。神宗说“: 王安石的文学才气不够吗? 治政能力不够吗? 经术不够吗?”唐介回答说:“王安石虽然有学问, 但泥古不化, 会读书不会活用, 因而迂腐顽固, 若让他执掌政事, 必然会剧烈地变更传统。”散朝后又对曾公亮说“: 如果王安石真的受重用, 天下必然受害, 你们应该明了这一点。”中书省曾呈送拟任官员表,几天无法决定,皇帝说“: 可以请王安石最后裁定。”唐介说“: 您以为王安石可以重用, 重用就是了, 岂能让中书省把政事交给一个翰林学士来决断? 臣近来听说您常让某事某事请王安石决定, 王同意就办, 不同意就不行, 既然这样, 宰相等官还有什么用? 这恐怕不是信任大臣, 必然是认为臣等无才。我愿意先被罢官。”

王安石任宰相后, 启奏皇上说:“ 皇上直属的中书省处理政务的答刂子( 下行文书) , 都用圣旨的名义, 不合理的却有十之八九, 应该只让中书省发牒( 平行文书)。”神宗吃了一惊。唐介说:“ 从前寇准发答刂子( 下行文书) 调冯拯的官职, 不合理,遭到冯拯的控告,太宗认为‘: 前代中书省只用堂牒(平行文书) , 权臣趁机作威作福。太祖看到中书的堂帖( 下行文书)比圣旨还威风, 就取消了中书行下行文书的权力。现在又重新用答刂子( 下行文书) , 这与堂帖有什么不同呢?’张洎解释说:‘废掉了答刂子( 下行文书) , 那中书省行文就没有格式可参照了。’太宗说‘: 重要的事由皇帝直接发敕, 该用答刂子的小事, 也应该先请示皇帝。’所以以后中书的答刂子都称为圣旨。像王安石所说的, 那政令就不是皇上所发了。如果宰相忠诚有才, 也是越权, 若不是那么忠诚能干, 岂不误了国家大事?”神宗觉得有理, 才没有变更。唐介从此多次同王安石争论。王强辞夺理, 而神宗又偏袒他, 唐介不胜羞愤, 背上发疽而死, 年六十岁。

唐介为人淳朴豪爽, 以敢讲真话而为人所惧。每次言官空缺, 朝野都希望唐介能补任, 以便看他发挥才干。神宗称他是先帝遗留给他的忠臣, 因而很重用他。但他直接管政事之后, 正应大展所长, 却受王安石阻扰, 少所建树, 声名反而不如他担任谏官、御史时。病重时,神宗问起他的病情就哭, 还亲往他的宅第吊唁他, 因为画师所画的遗像不太准确, 神宗还拿出皇宫中收藏的画像赐给他的家人。追认礼部尚书, 谥号“ 质肃”。儿子叫淑问、义问, 孙子名恕。

宋史、晏殊传翻译

晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁时便能写文章。景德初年,张知白任江南地区安抚使,以神童的名义向朝廷推荐晏殊。皇帝召晏殊和千余名进士一起参加殿试。晏殊神气没有被这种场合所震慑,提笔马上成文。皇帝很是欣赏,赐给晏殊同进士出身。两天之后,又进行诗赋策论的复试。(接到题目后)晏殊说:“我曾经做过这样的文题,请换其他题目考我。”皇帝喜爱他诚实的品格,在他完篇后,多次称道此文。

宋仁宗即位后,章献明肃太后根据先帝遗诏暂时临朝听政。宰相丁谓、枢密使曹利用都想独自向太后上奏言事(专擅朝政),朝中众臣慑于他们的权势,无人敢非议。晏殊进言:“向太后奏事的大臣需隔帘汇报,使太后不能看到他们是谁。”此事方议定。由于有次跟随圣驾到玉清昭应宫,侍从拿着板笏在他之后才赶来,晏殊怒了,用笏板撞他,把他牙齿打折了,御史大夫就此事上奏弹劾晏殊,晏殊被免官,贬谪到宣州。过了几个月,改至应天府任职。晏殊延请范仲淹收徒讲学,兴办教育。自从五代以来,天下的学校荒废,兴办教育是从晏殊开始的。太后拜谒太庙,有人奏请太后穿衮冕拜谒。太后拿这个问晏殊,晏殊用《周官》中规定的太后服装回答。朝廷正在陕西用兵的时候,晏殊请求罢除内臣监兵,不用阵图强行命令诸将,使得将军能够根据敌军形势决定攻守策略;并且招募弓箭手,培训他们,以备战斗。晏殊又请求拿出宫中多余的器物变卖以资助边境军费。这些建议都被施行。

晏殊平日喜爱交游贤士,当世知名的人士,比如范仲淹、孔道辅,都出自晏殊门下。等到晏殊为相后,更加致力于选拔贤材,于是范仲淹与韩琦、富弼都被重用。担任要职的人,多是一时的贤士。皇帝亦励精图治,意气风发,想要凭借群材来革新政治,于是小人佞臣都受到打击。孙甫、蔡襄上言:“宸妃所生的陛下是天下的主人,而晏殊曾接诏令为陛下生母作墓志铭,然而晏殊最终并无作为,此事便这样过去了。”又有人上奏说晏殊役使官兵营造租房来谋取私利。由于这个,晏殊被降为工部尚书,贬谪到颖州。然当年晏殊因为章献太后(仁宗养母)正在临朝,所以不敢修仁宗生母的墓志铭;并且所谓晏殊差使的士兵,是按照辅臣惯例上报借用的,时人认为这不是晏殊之罪。

过了一年,晏殊疾病加剧,皇帝将探访他病情。晏殊立即派人飞马上奏说:“无非是我的老毛病又犯了,快要好了,不值得让陛下担忧。”不久,(晏殊)病逝。皇帝虽然亲临祭奠,但皇帝因为没有探访他病情而遗憾,于是特地罢朝两天,追赠(晏殊)司空兼侍中,谥号元献,用篆书在他的墓碑碑首刻上“旧学之碑”。

晏殊

字同叔

抚州临川

七岁

便能写文章

景德初

张知白任江南

区安抚使

神童

名义向朝廷推荐晏殊

皇帝召晏殊

千余名进士

起参加殿试

晏殊神气没

种场合所震慑

提笔马

皇帝

欣赏

赐给晏殊同进士

进行诗赋策论

复试

(接

题目

)晏殊说:

我曾经做

文题

请换其

题目考我

皇帝喜

诚实

品格

完篇

称道

宋仁宗即位

章献明肃太

根据先帝遗诏暂

临朝听政

宰相丁谓、枢密使曹利用都想独自向太

奏言事(专擅朝政)

众臣慑于

权势

敢非议

晏殊进言:

向太

奏事

臣需隔帘汇报

使太

能看

议定

由于

跟随圣驾

玉清昭应宫

拿着板笏

才赶

晏殊怒

用笏板撞

牙齿打折

御史

奏弹劾晏殊

晏殊

免官

贬谪

宣州

改至应

府任职

晏殊延请范仲淹收徒讲

兴办教育

五代

校荒废

兴办教育

晏殊

拜谒太庙

奏请太

穿衮冕拜谒

问晏殊

晏殊用《周官》

规定

服装

朝廷

陕西用兵

晏殊请求罢除内臣监兵

用阵图强行命令诸

使

军能够根据敌军形势决定攻守策略;并且招募弓箭手

培训

备战斗

晏殊

请求拿

器物变卖

资助边境军费

些建议都

施行

晏殊平

交游贤士

世知名

范仲淹、孔道辅

自晏殊门

晏殊

更加致力于选拔贤材

范仲淹与韩琦、富弼都

重用

担任要职

贤士

皇帝亦励精图治

意气风发

想要凭借群材

革新政治

佞臣都受

打击

孙甫、蔡襄

言:

宸妃所

晏殊曾接诏令

母作墓志铭

晏殊

终并

事便

奏说晏殊役使官兵营造租房

谋取私利

由于

晏殊

工部尚书

贬谪

颖州

晏殊

章献太

(仁宗养母)

临朝

敢修仁宗

墓志铭;并且所谓晏殊差使

士兵

按照辅臣惯例

报借用

晏殊

晏殊疾病加剧

皇帝

探访

病情

晏殊立即派

飞马

奏说:

毛病

快要

让陛

担忧

(晏殊)病逝

皇帝虽

亲临祭奠

皇帝

探访

病情

遗憾

罢朝两

追赠(晏殊)司空兼侍

谥号元献

用篆书

墓碑碑首刻

文言文翻译

http://www.slkj.org/b/songshi.html

宋史有全文有几百章呢,自己看吧,网页下面有,上面是简介吴曦传

李全传

张邦昌传

刘豫传

贾似道传韩芃胄传

丁大全传

万俟禼传

汪伯彦传

秦桧传郭药师传

黄潜善传

张觉传

蔡攸传

赵良嗣传蔡京传

蔡卞传

曾布传

吕惠卿传

章惇传吴处厚传

朱面力传

蔡确传

王黼传

关礼传董宋臣传

蓝王圭传(附康履传)

梁师成传

杨戬传

王中正传童贯传(附方腊传)

李宪传

窦神宝传

蓝继宗传

高遵裕传吴益传

李遵勖传

张尧佐传

王贻永传

王继勋传王老志传

王仔昔传

魏汉津传

庞安时传

钱乙传刘翰传

柴通玄传

韩显符传

刘勉之传

郭雍传林逋传

谯定传

种放传

戚同文传

陈抟传华岳传

李艸传

吕祖泰传

马伸传

吕祖俭传欧阳澈传

姚兴传

陈东传

林空斋传

薛庆传翟进传

陆秀夫传

张珏传

姜才传

张世杰传尹艳传

范天顺传

李芾传

张贵传

滕茂实传张顺传

崔纵传

吴安国传

王忠植传

李彦仙传赵立传

杨邦艰传

曾艵传

向子韶传

杨震传李涓传

康保裔传

李若水传

熊克传

陈与义传汪藻传

米芾传

周邦彦传

李格非传

陈师道传刘恕传

张耒传

秦观传

晁补之传

文同传黄庭坚传

苏洵传

苏舜钦传

梅尧臣传

穆修传石延年传

柳开传

宋白传

梁周翰传

王应麟传黄震传

李心传传

魏了翁传

徐梦莘传

真德秀传陈亮传

郑樵传

朱震传

胡安国传

陈傅良传蔡元定传

陆九渊传

吕祖谦传

洪兴祖传

杨万里传胡瑗传

邵伯温传

孙复传

王昭素传

李之才传陈淳传

邢艪传

黄干传

朱熹传

张木式传李侗传

尹火享传

杨时传

邵雍传

谢良佐传张载传

程颢传

程颐传

周敦颐传

程师孟传吴遵路传

谢枋得传

陈靖传

洪天锡传

李知孝传徐鹿卿传

陈仲微传

梁成大传

李庭芝传

文天祥传姚希得传

陈宜中传

赵葵传

谢方叔传

乔行简传危稹传

余玠传

郑清之传

赵必愿传

史弥远传孟珙传

赵汝谈传

欧阳守道传

高斯得传

曹彦约传汪纲传

杨简传

吴昌裔传

杜范传

许奕传陈居仁传

洪咨夔传

李宗勉传

刘黻传

赵方传安丙传

杨巨源传

毕再遇传

柴中行传

李孟传传刘火龠传

辛弃疾传

刘宰传

汪大猷传

高登传王信传

李蘩传

仇胒传

李壁传

项安世传刘光祖传

赵雄传

吴猎传

王淮传

陆游传方信孺传

楼钥传

林栗传

京镗传

彭龟年传詹体仁传

赵汝愚传

周必大传

留正传

张孝祥传袁枢传

李椿传

李焘传

王十朋传

杜莘老传范成大传

汪应辰传

王刚中传

施师点传

刘珙传叶颙传

周葵传

汪澈传

陈俊卿传

虞允文传李弥逊传

张阐传

赵逵传

范如圭传

胡松年传何铸传

陈桷传

刘一止传

陈规传

张致远传吕本中传

赵开传

李邴传

胡铨传

洪遵传洪迈传

洪适传

王庶传

洪皓传

汤思退传王之望传

王伦传

刘子羽传

吕祉传

曲端传张俊传

刘光世传

杨再兴传

牛皋传

张宪传吴芉传

杨存中传

吴玠传

刘钅奇传

韩世忠传岳飞传

张所传

陈禾传

许景衡传

李光传许翰传

吕颐浩传

张浚传

朱胜非传

赵鼎传李纲传

宗泽传

任谅传

周常传

张根传张叔夜传

聂昌传

孙傅传

耿南仲传

何栗传李邦彦传

王安中传

侯蒙传

赵挺之传

郑居中传孙谔传

彭汝砺传

吕陶传

王觌传

刘安世传鲜于亻先传

李常传

孔文仲传

王岩叟传

孙觉传梁焘传

王存传

孙固传

刘挚传

苏轼传吕大防传

范祖禹传

吕公著传

范镇传

司马光传种谔传

种师道传

李稷传

种世衡传

徐禧传李师中传

陆诜传

沈括传

李定传

王广渊传王厚传

薛向传

王韶传

蒲宗孟传

蔡挺传王安国传

王安石传

王安礼传

李允则传

吕诲传郑侠传

郑獬传

蔡襄传

余靖传

曾肇传刘奉世传

曾巩传

欧阳修传

刘分攵传

胡宿传张方平传

王拱辰传

钱惟演传

钱易传

邵亢传赵扌卞传

唐介传

吴奎传

包拯传

韩缜传韩绛传

韩维传

韩亿传

范仲淹传

范纯仁传文彦博传

王硄传

富弼传

吴充传

曾公亮传陈升之传

韩琦传

庞籍传

章得象传

杜衍传王曾传

张知白传

杨允恭传

李迪传

卢斌传戚纶传

张去华传

孙何传

晁迥传

刘筠传杨亿传

梁鼎传

王济传

范祥传

田京传陈贯传

李防传

贾黯传

滕宗谅传

陈从易传陈希亮传

姚仲孙传

彭乘传

司马池传

梁颢传孙甫传

谢绛传

尹洙传

掌禹锡传

王洙传王禹翶传

张咏传

孙扌卞传

田锡传

王尧臣传明镐传

王则传

丁度传

宋敏求传

王博文传郭逵传

宋绶传

狄青传

曹利用传

杨崇勋传高琼传

王益柔传

陈彭年传

陈执中传

贾昌朝传宋祁传

陈尧佐传

宋庠传

夏竦传

王钦若传丁谓传

王旦传

向敏中传

寇准传

李沆传呼延赞传

雷德骧传

王继忠传

何蒙传

马知节传索湘传

翟守素传

樊知古传

姚内斌传

王继勋传郭进传

杨延昭传

李汉超传

杨业传

陶谷传扈蒙传

李惟清传

柴禹锡传

赵昌言传

王沔传温仲舒传

苏易简传

辛仲甫传

钱若水传

吕蒙正传张齐贤传

李日方传

沈伦传

卢多逊传

李穆传薛居正传

石熙载传

吕余庆传

刘熙古传

窦仪传田重进传

刘温叟传

米信传

党进传

李汉琼传崔彦进传

曹翰传

袁继忠传

张美传

郭守文传潘美传

曹彬传

王仁赡传

李处耘传

李崇矩传王全斌传

赵普传

李继勋传

王审琦传

慕容延钊传王溥传

石守信传

范质传

子崧传

士砫传镇王传

益王君页传

庄文太子砱传

汉王元佐传

昭成太子元僖传度宗全皇后传

燕王德昭传

理宗谢皇后传

光宗慈懿李皇后传

恭圣仁烈杨皇后传宪圣慈烈吴皇后传

神宗钦圣宪肃向皇后传

哲宗昭慈圣献孟皇后传

慈圣光献曹皇后传

英宗宣仁圣烈高皇后传仁宗郭皇后传

太祖母昭宪杜太后传

章献明肃刘皇后传

瀛国公纪(附二王纪)

度宗纪宁宗纪

理宗纪

光宗纪

孝宗纪

钦宗纪高宗纪

徽宗纪

哲宗纪

英宗纪

神宗纪仁宗纪

真宗纪

太宗纪

《宋史》简介分页123

宋史蔡襄传文言文翻译相关文章

猜你喜欢