365句子网

汤药用文言文翻译

文言文翻译:汤其无涠,武其无岐,贤虽十全,不能成功。

全句:周文王没有凭借郼国这个地方,文王没有凭借岐山这个地方,贤明得就算十全十美,也不能成功

不知是不是版本的区别,手里的《吕氏春秋》,写的是‘汤其无韠’,在找韠(bi四声)这个字的解释时发现也有版本用的是郼(yi一声)(繁写字照的时候很慢),指殷国的旧城,岐指岐山,都是指代地名,比喻贤明的人成功都需要有所凭借,没有谁能只靠一己之力成就事业,希望能帮到你,虽然是很多年前的

涠 wéi【名】:

混浊的积水〖turbid water〗

世细各乘运,湍涠亦腾声。——唐·韩愈、孟郊《城南联句》

岐 qí【名】

(会意。从山,从枝省,支亦声。本义:古地名。陕西岐山县。又山名)

岐山〖Qishan mountains〗。因山有两枝,故名。岐山在今陕西省岐山县东北。上古称“岐”

王用享于岐山。——《易·升》

又如:岐阳(岐山的南边;旧县名);岐周(西周。周初立国于岐山,所以称岐周)

同“歧”。物的分支或事有分歧〖branch〗

即歧趾而胪情。——张衡《思玄赋》

又如:岐路(岔路);三岐路口;岐首(两个头);岐旁(岔路,两通的道路);岐路人(宋代称民间卖艺的人。也作岐路或路岐人)

岐 qí 【形】

汝阴太守曹武,思所以获免,阴蒙避回,岐岖自列。——陆机《谢平原内史表》

岐 qí 【动】

通“企”。踮起脚跟〖standontiptoe〗

诞实匍匐,克岐克嶷。——《诗·大雅·生民》

亲尝汤药文言文阅读答案

前汉文帝,名恒,高祖第四子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母长病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。

译文:

公元前202年,刘邦建立了西汉政权。刘邦的三儿子刘恒,即后来的汉文帝是一个有名的大孝子。刘恒对他的母亲皇太后很孝顺,从来也不怠慢。

有一次,他的母亲患了重病,这可急坏了刘恒。他母亲一病就是三年,卧床不起。刘恒亲自为母亲煎药汤,并且日夜守护在母亲的床前。每次看到母亲睡了,才趴在母亲床边睡一会儿。刘恒天天为母亲煎药,每次煎完,自己总先尝一尝,看看汤药苦不苦,烫不烫,自己觉得差不多了,才给母亲喝。刘恒孝顺母亲的事,在朝野广为流传。人们都称赞他是一个仁孝之子。

成汤祈雨文言文翻译

原文

昔者,汤克夏而正天下,天大旱,五年不收。汤乃以身祷于桑林曰:『余一人有罪无及万夫;万夫有罪在余一人。无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命。』于是翦其发,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至

翻译

以前,汤攻灭夏朝,而能匡正天下,之后天大旱,五年内农作物都没有收成。汤于是就亲自在桑林祈祷说:“我一个人有罪,不应该罪及百姓;百姓有罪,责任全在我一个人。不要因为我一个人的不好,使天帝鬼神伤害百姓的性命。』于是剪自己的头发,以自身为牺牲,采用向上天祈福。人们就十分高兴,便下起了瓢泼大雨。

望采纳

汤药用文言文翻译相关文章

猜你喜欢