365句子网

固以怪之的文言文翻译

翻译 文言文

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"

、文章内容

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈胜乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

二、文学常识

1、司马迁:西汉著名史学家,文学家。

2、本文出自《史记》。《史记》是我国第一部记传体通史。

三、语音

四、通假字

1、发闾左适戍渔阳九百人 适通“谪”:强迫。

2、为天下唱 唱通“倡”,倡导

五、古今异义词

1、或以为死,或以为亡 或:古义:有的人 今义:或者,也许

2、号令召三老、豪杰与皆来会计事 豪杰:古义:有声望和有地位的 今义:才能出众的人

会计:古义:聚会商议 今义:管理财务计算的人

3、旦日,卒中往往语 往往:古义:处处 今义:常常

六、词类活用

1、大楚兴,陈胜王 王:名词用作动词,称王,为王

2、天下苦秦久矣 苦:形容词意动用法,以……为苦

3、尉果笞广 笞:用鞭、杖打。

4、皆指目陈胜 目:名词用作动词,看

5、夜篝火 夜:名词用作状语,在夜间 篝火:名词用作动词,燃起篝火

6、置人所罾鱼腹中 罾:名词用作动词,本义为捕鱼用的网,这里是“捕捞”的意思,与“所”一起作“鱼”的定语

7、将军身被坚执锐 坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲

锐:形容词用作名词,锐利的武器

8、忿恚尉 忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒

七、一词多义

八、重点词语解释

1、屯大泽乡 屯:停驻

2、会天大雨 会:适逢;

3、或以为亡 亡:“逃亡”;

4、举大计亦死 举大计:发动起义

5、等死:同样

6、扶苏以数谏故 数:屡次

7、又间令吴广之次所旁丛祠中 间:暗中

8、王侯将相宁有种乎 宁:难道

9、辍耕上垄上 之:去,往

10、怅恨久之 怅:失望 之:音节助词,无意义

11、苟富贵,无相忘 苟:倘使

九、特殊句式

1、陈胜者,阳城人也 判断句

2、此教我先威众耳 判断句

3、当立者乃公子扶苏 判断句

4、号为张楚 判断句

5、吴广素爱人,士卒多为用者。 被动句

6、扶苏以数谏故,上使外将兵。 省略句

十、朗读节奏

1、而戍死者/固十六七

2、乃诈称/公子扶苏、项燕

十一、理解性默写

1、起义的直接原因:失期,法皆斩。

2、起义的根本原因:天下苦秦久矣。

3、为起义所作舆论准备:篝火狐鸣,鱼腹置书。

4、 “为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:得道者多助,失道者寡助。

5、陈胜、吴广起义的策略是:今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

6、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)? 丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中;夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

7、文中写陈涉发动起义"召令徒属"时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:"王侯将相宁有种乎!

8、表明陈涉从小有远大理想的一句是燕雀安知鸿鹊之志哉。

9、陈涉揭竿起义,各地百姓纷纷响应的原因是(诸郡县)苦秦吏

10、起义的导火线是遇雨失期.失期当斩。

十二、重点语句翻译

1、陈胜佐之,并杀两尉

*陈胜协助(帮助)吴广.一同(一共)杀了两个军官

2、今诚以吾众诈自称公子扶苏。项燕,为天下唱,宜多应者。如果我们这些人冒称公子扶 苏,*项燕的队伍,向全国发出号召,应该有许多人会响应。

3、且壮士不死即已,死即举大名耳,王候将相宁有种乎!

*何况大丈夫不死则已,死就要干一番大事业。王候将相难道有天生的贵种吗?

4、为坛而盟,祭以尉首。*(用土)筑台并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天。

5、王侯将相宁有种乎!* 王侯将相难道有天生的贵种么!

6、借第令毋斩,而戍死者固十六七。*即使仅能免于斩刑,戍守边塞的人也得死去十分之六七。

十三、课文内容理解

1、“将尉醉”的“醉”在该段的情节发展中起什么作用?

*“醉”为该段情节的发展起铺垫作用

2、人物欣赏

(1)从分析当时形势和所提策略口号中和为起义做舆论准备及发动起义,可以看出陈胜具有什么样的品质?

*表现了他卓越的组织才能和超人的胆略。

(2)文中“且壮士不死而已,死即举大名耳,五候将相宁有种乎?”一句,表现陈涉叛逆的性格特点和出众的宣传鼓动才能。

3、吴广是个有勇有谋的人,请你说说在杀死两尉的过程中,他的智谋表现在哪里。

*(1)抓住时机 (2)故意使自己受辱(使用激将法)(3)激怒众人

十四、开放性试题

1、出自本文的成语及名句

鸿鹄之志:比喻远大志向

篝火狐鸣:假托鬼狐之事诱众起事。

苟富贵,无相忘:有朝一日谁富贵了,别忘了咱们。

燕雀安知鸿鹄之志。燕雀怎么会知道鸿鹄的远大志向呢。

王侯将相宁有种呼!王侯将相难道是天生的贵种吗?

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"

帮我翻译以下几句文言文

1清风缓缓吹来,水面波浪不兴

2士兵整夜既惊恐又害怕

3我本来就是一名百姓,在南阳辛勤耕田种地为生

4不应该看轻自己,说一些不恰当的话

5我因此十分感怀激动,于是答应先帝为他奔走效劳

6现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他

7很久,眼睛好象闭上了,神情悠闲.

8有良田、美池、桑竹之类(的景致)

9渐渐地习惯了它的叫声

10继续往前走,想走到林子的尽头

11扶苏因为屡次上谏的原因

12我在乾隆三十九年十二月

13本来就认为这事很奇怪了

14您想可怜我而且让我继续生存下去吗

15名称”与“实际”的关系明确了,天下的真理也就有正确的认识了

16我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同

17不只是朝廷里的官员罢了

18不久后夕阳下山

19或许跟上面说的那两种表现不同,这是为什么呢

20问他现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝

21这种快乐哪有穷尽

1:清风徐来,水波不兴

2:卒皆夜惊恐

3:臣本布衣,躬耕于南阳

4:不宜妄自菲薄,引喻失义

5:由是感激,遂许先帝以驱驰

6:今或闻无罪,二世杀之

7:久之,目似瞑,意暇甚

8:有良田,美池,桑竹之属

9:益习其声

10:复前行,欲穷其林

11:扶苏以数谏故

12:余以乾隆三十九年十二月

13:固以怪之矣

14:君将哀而生之乎

15:名实已明而天下之理得矣

16:窃以为君实游处相好之日久,而议事每不合

17:非特朝廷士大夫而已

18:已而夕阳在山

19:或异二者之为,何哉

20:问今是何世,乃不知有汉

21:此乐何极

1、清风缓缓吹来,水面波浪不兴起 前赤壁赋 苏轼

2、夜里士兵们都很惊恐 陈涉世家 司马迁

3、我本来是平民,在南阳亲自耕种 出师表 诸葛亮

4、不应该随意看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠言进谏的道路啊 同上

5、因此我很感谢激动,于是就答应先帝来为他奔走效劳 同上

6、现在有人说(扶苏)没有罪,秦二世却杀了他 陈涉世家 司马迁

7、过了很久,狼的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲 狼 蒲松龄

8、有肥沃的田地、美丽的池塘,和桑树、竹林之类 桃花源记 陶渊明

9、渐渐地习惯了它的叫声 黔之驴 柳宗元

10、又往前走,想要走到树林的尽头 桃花源记 陶渊明

11、扶苏因为屡次进谏的缘故,秦始皇派他到外面带领将士 陈涉世家 司马迁

12、我在乾隆三十九年十二月(那天)从京城里出发 登泰山记 姚鼐

13、本来就已经对这件事感到奇怪了 陈涉世家 司马迁

14、您是哀怜我,想让我活下去吗 捕蛇者说 柳宗元

15、名声与实质分明了,天下的大道理就得到了。 答司马谏议书 王安石

16、我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同 同上

17、不仅是朝廷士大夫而已 同上

18、不久,夕阳落在山头 醉翁亭记 欧阳修

19、也许不同于(上面所说的)两种情况,这是为什么呢? 岳阳楼记 范仲淹

20、(他们)问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了 桃花源记 陶渊明

21、这种乐趣哪有穷尽啊! 岳阳楼记 范仲淹

出处:《出师表》

原文:

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言.

译文:

先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。

皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果。将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。

我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气。先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了。先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心不能将先帝的托付的事情办好,有损先帝的圣明。所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。现在南方已经平定,兵器已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责的本分。至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任。

希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国国的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝的遗训。如果能够这样,我就受恩感激不尽了。现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。

1、清风缓缓吹来,水面波浪不兴起 前赤壁赋苏轼

2、夜里士兵们都很惊恐 陈涉世家司马迁

3、我本来是平民,在南阳亲自耕种 出师表 诸葛亮

4、不应该随意看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠言进谏的道路啊 同上

5、因此我很感谢激动,于是就答应先帝来为他奔走效劳 同上

6、现在有人说(扶苏)没有罪,秦二世却杀了他 陈涉世家 司马迁

7、过了很久,狼的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲 狼 蒲松龄

8、有肥沃的田地、美丽的池塘,和桑树、竹林之类 桃花源记 陶渊明

9、渐渐地习惯了它的叫声 黔之驴 柳宗元

10、又往前走,想要走到树林的尽头 桃花源记 陶渊明

11、扶苏因为屡次进谏的缘故,秦始皇派他到外面带领将士 陈涉世家 司马迁

12、我在乾隆三十九年十二月(那天)从京城里出发 登泰山记 姚鼐

13、本来就已经对这件事感到奇怪了 陈涉世家 司马迁

14、您是哀怜我,想让我活下去吗 捕蛇者说 柳宗元

15、名声与实质分明了,天下的大道理就得到了。 答司马谏议书 王安石

16、我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同 同上

17、不仅是朝廷士大夫而已 同上

18、不久,夕阳落在山头 醉翁亭记 欧阳修

19、也许不同于(上面所说的)两种情况,这是为什么呢? 岳阳楼记 范仲淹

20、(他们)问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了 桃花源记 陶渊明

21、这种乐趣哪有穷尽啊! 岳阳楼记 范仲淹

以在文言文中的意思

一、作动词,译为“认为、以为”。例句:

1、我以日始出时去人近,而日中时远也。《两小儿辩日》

2、虽乘奔御风不以疾也。《三峡》

一、介词,相当于“用”。例句:

1、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。《醉翁亭记》

2、以衾拥覆,久而乃和。《送东阳马生序》

二、介词,相当于“把、拿”。例句:

1、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕。《陈涉世家》

2、故临崩寄臣以大事也。《出师表》

三、介词,可译成“因、因为”。例句:

1、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。《送东阳马生序》

2、以其境过清,不可久居,乃记之而去。《小石潭记》

有时与“是”连用为“是以”或“以是”,可理解为“因此”。例如:

1、走送之,不敢稍逾约,以是人多以书假余。《送东阳马生序》

2、是以众议举宠为督。《出师表》

3、是以先帝简拔以遗陛下。《出师表》

五、介词,可译为“凭借”。例句:

1、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。《得道多助,失道寡助》

2、忠之属也,可以一战,战则请从。《曹刿论战》

六、介词,相当于“从、由”。例如:

然操遂能克绍,以弱为强者。《隆中对》

七、介词,译为“按照”。例如:

牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

小大之狱,虽不能察,必以情。《曹刿论战》

八、连词,相当于“用来、以便”。例句:

1、诚宜开张圣听,以光先帝遗德。《出师表》

2、忿恚尉,令辱之,以激怒其众。《陈涉世家》

3、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?《隆中对》

4、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。《狼》

九、连词,表示顺承,相当于“而”,也可不译。例如:

1、手自笔录,计日以还。《送东阳马生序》

2、近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。《小石潭记》

3、高祖因之以成帝业。《隆中对》

十、连词,译为“以致”。例如:

不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。《出师表》

恐托付不效,以伤先帝之明。《出师表》

十一、通“已”,已经。例如:

固以怪之矣。《陈涉世家》 阳光小乾乾

“有以”在文言文中的意思是:有道理,有规律,有所作为,有什么。表示具有某种条件、原因等。

基本字义:

1、存在:~关。~方(得法)。~案可稽。~备无患。~目共睹。

2、表示所属:他~一本书。

3、表示发生、出现:~病。情况~变化。

4、表示估量或比较:水~一丈多深。

5、表示大、多:~学问。

6、用在某些动词前面表示客气:~劳。~请。

7、无定指,与“某”相近:~一天。

8、词缀,用在某些朝代名称的前面:~夏。~宋一代。

1、用,拿,把,将:~一当十。~苦为乐。~身作则。~邻为壑。~讹传讹。~往鉴来。

2、依然,顺,按照:~时启闭。物~类聚。

3、因为:~人废言。勿~善小而不为。不~物喜,不~己悲。

4、在,于(指时日):“子厚~元和十四年十一月八日卒,年四十七”。

5、目的在于:~待时机。~儆效尤。

6、文言连词,与“而”用法相同:梦寐~求。

7、用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:~前。~内。

8、用在动词后,类似词的后缀:可~。得~。

9、古同“已”,已经。

扩展资料

字形演变

字源解说

文言版《说文解字》:以,用也,从反巳。贾侍中说,巳,意巳实也。象形。

白话版《说文解字》:以,使用。字形采取反写“已”的方法来造字。贾侍中说,已,表示想法已落实。是个象形字。

近义词:有因、有为、有何

1、有因:有缘故。

《醒世恒言·薛录事鱼服证仙》:“﹝ 顾夫人 ﹞请了几个有因的道士,在 青城山 老君庙 里建醮,祈求仙方,保护少府回生。”

白话释义:[顾夫人]请了几个有根据的道士,在青城山老君庙里建醮,祈求仙方,保护少府起死回生。

2、有为:有作为。

老舍 《四世同堂》三七:“他羡慕 东阳 与 瑞丰 的官运,同时也羡慕他们的年轻有为。”

3、有何:有什么。

《水浒传》第五三回:“风过处,一尊黄巾力士出现,躬身禀复:‘我师有何法旨?’”如:有何不可;有何难哉。

翻译 文言文

固以怪之的文言文翻译相关文章

猜你喜欢