365句子网

欧阳修好学文言文翻译

欧阳修苦读翻译

欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用芦苇秆在沙地上写画,用这个方法教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗的方法 。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没有抄完,就已经能够背诵了。以至于白天黑夜废寝忘食,只是致力于学习。他从小所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。

原文

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

译文

欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用芦苇秆在沙地上写画,用这个方法教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗的方法 。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没有抄完,就已经能够背诵了。以至于白天黑夜废寝忘食,只是致力于学习。他从小所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。

注释:

1选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。

3孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。

4资:财物,钱财。

5太夫人:指欧阳修的祖母.

6 荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。

7以:用,用来

8书:写。

9就:靠近

10闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。

11士人家:读书人家

12或:有时。

13因: 趁机。

14惟读书是务:只致力于读书。是,指代读书。

15务:致力于,从事。

16文字:文章

17为:成为......

18及:到

19长:长大

本文“以”字的用法及意义

1太夫人[以]荻画地 :介词,用。

2或以钱币乞[之]:介词,用。

3以丛草[为]林:介词,把。

4[以]观沧海:连词,相当于"来"。

学习精神

欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。

特殊句式:

1 教以书字——用这个办法来教他写字。 以:用,用来。 书:写。

2 或因而抄录——有时借此机会抄录下来。或:有时。因:趁机;借……机会。

译文:

欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。(以之学)写诗。 到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,只致力于学习。他从小起所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。

希望我的回答 对你有所帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你:天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...

原文

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

译文

欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用芦苇秆在沙地上写画,用这个方法教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗的方法 。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没有抄完,就已经能够背诵了。以至于白天黑夜废寝忘食,只是致力于学习。他从小所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。

注释:

1选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。

3孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。

4资:财物,钱财。

5太夫人:指欧阳修的祖母.

6 荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。

7以:用,用来

8书:写。

9就:靠近

10闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。

11士人家:读书人家

12或:有时。

13因: 趁机。

14惟读书是务:只致力于读书。是,指代读书。

15务:致力于,从事。

16文字:文章

17为:成为......

18及:到

19长:长大

本文“以”字的用法及意义

1太夫人[以]荻画地 :介词,用。

2或以钱币乞[之]:介词,用。

3以丛草[为]林:介词,把。

4[以]观沧海:连词,相当于"来"。

学习精神

欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。

特殊句式:

1 教以书字——用这个办法来教他写字。 以:用,用来。 书:写。

2 或因而抄录——有时借此机会抄录下来。或:有时。因:趁机;借……机会。你

原文】

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

【译文】

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

文言文<<欧阳修苦读>>翻译

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

答题不易、

满意请果断采纳好评、

你的认可是我最大的动力、

祝你学习愉快、

>_<|||

求欧阳修的“笃学”的文言文翻译

<原文>钱思公②虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③。盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此④。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔⑤。

①三上:指“马上”、“枕上”和“厕上”。②钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。③西洛:西京洛阳。小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。小辞:指词典、小令。④琅然:声音清脆。笃学:十分好学。⑤属思:思考,构思。

钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧。

钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思啊。”

欧阳修好学文言文翻译相关文章

猜你喜欢