365句子网

智勇解元文言文翻译

解元,字善长·························这篇文言文翻译

翻译及答案

解元(1098--1142) 字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射。建炎三年(1129)九月,金兵分两路大举南侵,高宗逃亡浙江。解元为韩世忠麾下偏将,临危不惧,击退金兵进攻势头。韩世忠到下邳后,闻金兵将至,士兵惊恐。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数百人,解元跃马横枪,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。四月初,苗傅、刘正彦兵变,迫使高宗让位,解元跟随韩世忠追至临平,与叛军激战,在浦城生擒苗傅、刘正彦。

建炎四年(1130)三月,完颜宗弼率金兵入侵浙西,韩世忠驻守京口,以海舰横截大江,以断绝金兵退路。金兵出小舟数十艘,用长钩扳舰以解除困境。解元从一小船上奋力跃进敌舟,击杀金兵数十人,活擒金千户长。因功授忠州(治今四川忠县)团练使,统制前军。

不久,奉命讨伐闽寇范汝为,转战打击湖外诸盗。其时敌军占据白面山,凭险同守。韩世忠出兵讨之,距刘忠30里处安营扎寨。为了解敌情,解元悄然骑马涉水至敌营附近,四顾周览,观察敌方阵势。敌军依山设嘹望楼以俯瞰,屯精锐于周围四山,视刘忠指令而出战。解元归营后,对韩世忠说:“若想取胜,须先取嘹望楼。”韩世忠深以为然,派解元率精兵500名,以长戟居中,两翼辅以弓箭手,自下趋高,刘忠部众皆不能支,宋兵四面齐头并进,消灭叛军。

绍兴四年(1134),岳飞军收复襄、邓地区后,金人、伪齐联合大举攻南宋,由讹里朵、挞懒指挥,兀术为前军统帅,避开岳飞防区,沿汴河南攻。韩世忠率兵自镇江奔赴扬州,解元遣百人埋伏于金兵必经之承州狱庙处,另亲率400人设伏兵于路隅。下令说:“待金兵到达,我率兵先攻敌兵,埋伏要路者,视我旌旗,立帜以待,金人必自狱庙方向逃走,伏击者此时可自背后杀出。”同时还决河以断其退路。次日,金人到达城下,宋军伏兵涌出,金兵进退无路,向狱庙方向逃跑,解元率兵追俘金兵百余人。其时承州城中宋兵人数不满3000,金援军万户黑头虎直奔城下,劝解元出城投降。解元以微服出城佯降。待金人稍懈,城中伏兵出动,生擒黑头虎。金兵四面而来,解元力战,往北追赶数十里,金兵赴水死者众。解元因功改任同州(今陕西大荔县)观察使。

绍兴十年(1140),解元从韩世忠攻取淮阳,至刘冷庄,骑兵300人当敌骑数千。解元挥戈大呼,士兵争相奋战。金兵援军到达,解元安抚部下说:“有我在此,不必惊慌。”众人转而奋勇杀退金兵。解元以功加神龙卫四厢都指挥使。次年,韩世忠被罢兵柄,任枢密使,解元代领其众,进侍卫亲军马步军都虞候,不久授保信军(今合肥市)节度使。因病卒于任上,赠检校少保。

解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩铄人,垂手过膝,能百步穿杨叶,号“小由基①”。能以索持犀牛却行②。尝乘骏马驰突贼阵,往返如飞。

初,起兵保安军德清砦③,积功授青涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,擢⑤偏将军。世忠出下邳,闻金人大至,众心摇愕。世忠忧之。元便领二十骑游击,俘其生口,备悉敌情。俄而复出,敌骑数千四面集,元掷身陷阵,左右鹘击⑥,大呼,声振刀甲。一大酋惊,坠马走,众惧辟易遁去。以功授閤门宣赞舍人。

(节选自解缙《太原王传》)

【注释】①由基:即养由基,春秋时楚人,善射。②却行:倒退而行。③保安军德清砦:与下文“下邳”,均为地名。④清涧都虞侯:与下文“偏将军”“閤门宣赞舍人”,均为官名。⑤擢:提拔。⑥鹘击:像鹘一样猛击。鹘:鸷鸟。

11.用“/”给下面的句子划分朗读节奏。(只划一处)(1分)

敌 骑 数 千 四 面 集

12.解释文中加点的词语。(3分)

(1)优( ) (2)备( ) (3)遁( )

13.说说“闻金人大至,众心摇愕”的意思。(2分)

14.《口技》中写宾客“两股战战,几欲先走”,是通过侧面描写表现口技人技艺高超。请找出选文中与它有异曲同工之妙的句子。(2分)

15.为了突显人物形象,选文主要写了解元的哪两个特点?请用自己的话概括。(2分)

11.敌骑数千/四面集(1分)

12.(1)以……为忧,感到担忧(1分) (2)详细,详尽(1分) (3)逃跑(1分)

13.(士兵们)听说金兵大队人马逼近,惊讶不已,军心动摇。(2分)

14.一大酋惊,坠马走,众惧辟易遁去。(2分)

15.力大无比,本领高强(1分);智勇双全,战功卓著(1分)。

文言文翻译解元

解元字善长,吉安吉水人。浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外可以一箭穿过杨叶,号“小养由基”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。曾经乘骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。

起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩任命清涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,提拔他做偏将军。韩世忠到下邳,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细知道敌方的情况。不久再次去往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位酋长惊恐,坠下马,马跑了,众金兵恐慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

解元字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射,可与春秋时期神箭手养由基媲美,因此人送外号“小由基”。力量惊人,能用铁索牵引犀牛倒退而行,曾经纵马驰骋敌阵当中,骁勇善战,来往如飞一般。起初,解元从德清砦起兵做保安军,功劳累积而担任清涧都虞侯。建炎三年,解元为韩世忠麾下偏将。韩世忠到下邳后,闻金兵大队人马将至,士兵惊恐,军心动摇。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数千人,解元跃马横枪,像鹘一样猛击,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。

个别字解释:【注释】①由基:即养由基,春秋时楚人,善射。②却行:倒退而行。③保安军德清砦:与下文“下邳”,均为地名。④清涧都虞侯:与下文“偏将军”“閤门宣赞舍人”,均为官名。⑤擢:提拔。⑥鹘击:像鹘一样猛击。鹘:鸷鸟。

《解元杀敌》文言文的翻译

【原文】

解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩铄人,垂手过膝,能百步穿杨叶,号“小由基”。能以索持犀牛却行。尝乘骏马驰突贼阵,往返如飞。初,起兵保安军德清砦,积功授青涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,擢偏将军。世忠出下邳,闻金人大至,众心摇愕。世忠忧之。元便领二十骑游击,俘其生口,备悉敌情。俄而复出,敌骑数千四面集,元掷身陷阵,左右鹘击,大呼,声振刀甲。一大酋惊,坠马走,众惧辟易遁去。以功授閤门宣赞舍人。

【注释】

1、由基:即养由基,春秋时楚人,善射。

2、却行:倒退而行。

3、保安军德清砦:与下文“下邳”,均为地名。

4、虞候:与下文“偏将军”“ 门宣赞舍人”均为官名。

5、鹘击:像鹘一样猛击。鹘:鸷鸟。

【译文】

解元,字善长,吉安吉水人。浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外一箭穿过杨叶,号“小由基”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。曾经骑着骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。

起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩,被任命为清涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,提拔他做偏将军。韩世忠到下邳后,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细得知敌方的情况。不久再次前往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位酋长惊恐,掉下马,马跑了,众金兵惊慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

解元字善长,吉安吉水人。浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外可以一箭穿过杨叶,号“小养由基”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。曾经乘骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。 起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩任命清涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,提拔他做偏将军。韩世忠到下邳,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细知道敌方的情况。不久再次去往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位酋长惊恐,坠下马,马跑了,众金兵恐慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

译文:

解元字善长,吉安吉水人。浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外可以一箭穿过杨叶,号“小养由基”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。曾经乘骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。

起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩任命清涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,提拔他做偏将军。韩世忠到下邳,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细知道敌方的情况。不久再次去往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位酋长惊恐,坠下马,马跑了,众金兵恐慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

原文:

解元,字善长,保安军 德清砦人。疏眉俊目,猿臂,善骑射。起行伍,为清涧都虞候。建炎三年,隶大 解元图像将韩世忠麾下,擢偏将。世忠出下邳,闻金兵大至,士皆骇愕。元领二十骑擒其生口,知敌动息。俄逢骑数百,身自陷阵,横刺酋长坠马,余皆遁去。授阁门宣赞舍人。苗傅、刘正彦之变,从世忠追至临平与战,贼势既衰,擒于浦城。

四年三月,金人攻浙西,世忠治兵京口,邀其归路,以海舰横截大江。金人出小舟数十,以长钩扳舰。元在别舸跃入敌舟,以短兵击杀数十人,擒其千户。授忠州团练使,统制前军。继从讨闽寇范汝为,转讨湖外诸盗。时刘忠据白面山,凭险筑垒。世忠讨之,距贼营三十里而阵。元独跨马涉水薄贼砦,四顾周览。贼因山设望楼,从高瞰下,以兵守之,屯壮锐于四山,视其指呼而出战。元既得其形势,归告世忠曰:“易与尔,若夺据其望楼,则技穷矣。”世忠然之,遣元率兵五百,长戟居中,翼以弓矢,自下趋高,贼众莫支。乃据望楼,立赤帜,四面并进,贼遂平。改相州观察使。

绍兴四年,金人、伪齐合兵入侵。世忠自镇江趋扬州,命元屯承州。金人至近郊,元度翌日必至城下,遣百人伏要路,百人伏岳庙,自以四百人伏路隅。令曰:“俟金人过,我当先出掩之。伏要路者,视我麾旂,则立帜以待,金人必自岳庙走,伏者背出。”又决河岸遏其归路。金人果走城下,伏发,金人进退无路,乃走岳庙,元追之,获百四十八人,止遣二人。时城中兵不满三千,金万户黑头虎直造城下约降。元匿其兵,以微服出,伪若降者。金人稍懈,俄伏发,擒黑头虎。未几,金兵四集,元战却之,追北数十里,金人赴水死者甚众。改同州观察使。六年,从世忠出下邳,以数百骑破敌伏兵,授保顺军承宣使。

十年,略地淮阳,至刘冷庄,骑才三百,当敌骑数千。元挥戈大呼,众争奋,敌披靡。俄而救至,后部疑惧,元回顾曰:“我在此,若等无虑。”众乃安。转战自辰至午,敌退,成列而还。加龙、神卫四厢都指挥使。

明年,世忠罢兵柄为枢密使,以元为镇江府驻札御前诸军都统制,以统其众。又明年,进侍卫亲军马步军都虞候,寻授保信军节度使。卒,年五十四。赠检校少保。

解元,字善长,吉安吉水人。浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外一箭穿过杨叶,号“小由基”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。曾经骑着骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。

起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩,被任命为清涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,提拔他做偏将军。韩世忠到下邳后,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细得知敌方的情况。不久再次前往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位酋长惊恐,掉下马,马跑了,众金兵惊慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

关于宋代将领解元的古文翻译

解元及在高邮/金人来侵/未至三四十里/元先知之/逆料金人翌日食时必至城下/乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下/自引四百人伏於路之一隅/令曰:金人以高邮无兵/不知我在高邮/即轻易而进/俟金人过/我当先出掩之/伏要路者见我麾旗则立帜/以待金人进退无路/必取岳庙路走矣。若果然/则伏者出/众皆诺。又密使人伏樊良/俟金人过则决河岸/以阻其归路/食时金人果径趋城下/元密数之有一百五十骑/乃以伏兵出麾旗以招伏要路者/伏兵皆立帜/以待金人大惊/踌躇无路/遂向岳庙走/元率兵追之/金人前遇伏兵/无所施其技/尽被擒/凡得一百四十八人/及金牌银牌与执事居其半

翻译:

解元赶到高邮时,遇到金国的军队要来打高邮。金人还有三四十里路没赶到,解元已经先知道他们的动向了,他料定金国军队会在第二天中午前必然到达,于是在他必经之路的两侧埋伏了一百人。又在城东北部的岳庙那里埋伏了一百人。自己带领了四百人埋伏在路边,下令道:“金国人以为高邮没有士兵,并不知道我已经到了高邮因此轻易来犯。等到金国军队走过这里时,我当先冲出埋伏地点,余下的人看到我则竖起军旗,等到金人无路可退的时候必定向岳庙方向败走,如果真的如此,岳庙方向埋伏的人就出来痛击他们。众人齐声应诺。他有秘密派遣士卒埋伏在樊良,等金国人前来之后则掘开河岸,使河水漫上阻止敌人的归路。

第二天中午,金国人果然来到城下。解元密派一百五十骑兵冲出埋伏,用旗帜召集其他伏兵,其他的伏兵也都竖起军旗威慑敌人。等到金国军队大惊失措,踌躇无路,只得向岳庙方向逃跑。解元率领士兵追击金人。金军前面遇到伏兵,没有办法逃走,尽数被擒。总共抓到一百四十八人,其中金牌银牌以及执事居然占了其中一半。

大概这样吧。

等解元到了高邮,金兵来入侵,距高邮尚有三四十里的距离,解元预先知道了。解元料到金兵在明日早饭时一定会到达城下,就在交通要道边埋伏了一百多人。又在城东北的岳庙下埋伏了一百多人。自己帅四百多人埋伏在道路的一个角落。下令说:金兵认为高邮没有守军,不知道我们在高邮,会轻易进军。等到金兵路过,我们应先命埋伏在交通要道的士兵出击,见到我的令旗就树起大旗等待金人。金人进退无路,一定会取道岳庙逃走,如果真是这样那么埋伏的人就全部出击。众人说:“是。”又秘密的派人埋伏在在樊良,等金人过去就挖开河岸来堵塞他们的归路。早饭时金人果然直来城下,解元偷偷数数,金人有一百五十名骑兵,就帅伏兵出击,挥令旗召唤埋伏在要道的伏兵。伏兵都树起旗帜等待,金人十分吃惊,犹豫无路可走就向岳庙逃走。解元帅并追击,金人前方遇到伏兵,无法施展战术,都被擒获。一共抓住一百四十八人,其中有一半是军官。

断句:解元及在高邮,金人来侵。未至三四十里,元先知之。逆料金人翌日食时必至城下,乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下,自引四百人伏於路之一隅。令曰:金人以高邮无兵,不知我在高邮,即轻易而进。俟金人过,我当先出掩之伏要路者,见我麾旗则立帜以待。金人进退无路,必取岳庙路走矣。若果然,则伏者出。众皆诺。又密使人伏樊良,俟金人过则决河岸以阻其归路。食时金人果径趋城下,元密数之有一百五十骑。乃以伏兵出,麾旗以招伏要路者。伏兵皆立帜以待。金人大惊,踌躇无路,遂向岳庙走。元率兵追之。金人前遇伏兵,无所施其技,尽被擒。凡得一百四十八人及金牌银牌与执事居其半 。

这是我自己的理解,大意正确具体细节可能有不准确的地方,还望见谅。

等解元到了高邮,金兵来入侵,距高邮尚有三四十里的距离,解元预先知道了。解元料到金兵在明日早饭时一定会到达城下,就在交通要道边埋伏了一百多人。又在城东北的岳庙下埋伏了一百多人。自己帅四百多人埋伏在道路的一个角落。下令说:金兵认为高邮没有守军,不知道我们在高邮,会轻易进军。等到金兵路过,我们应先命埋伏在交通要道的士兵出击,见到我的令旗就树起大旗等待金人。金人进退无路,一定会取道岳庙逃走,如果真是这样那么埋伏的人就全部出击。众人说:“是。”又秘密的派人埋伏在在樊良,等金人过去就挖开河岸来堵塞他们的归路。早饭时金人果然直来城下,解元偷偷数数,金人有一百五十名骑兵,就帅伏兵出击,挥令旗召唤埋伏在要道的伏兵。伏兵都树起旗帜等待,金人十分吃惊,犹豫无路可走就向岳庙逃走。解元帅并追击,金人前方遇到伏兵,无法施展战术,都被擒获。一共抓住一百四十八人,其中有一半是军官。

解元及在高邮,金人来侵未至三四十里,元先知之,逆料金人翌日食时必至城下,乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下,自引四百人伏於路之一隅。令曰:“金人以高邮无兵,不知我在高邮,即轻易而进俟。金人过,我当先出掩之,伏要路者见我麾旗则立帜以待,金人进退无路,必取岳庙路走矣。若果然则伏者出。”众皆诺。又密使人伏樊良俟。金人过则决河岸,以阻其归路。食时,金人果径趋城下。元密数之,有一百五十骑,乃以伏兵出麾旗,以招伏要路者。伏兵皆立帜以待,金人大惊,踌躇无路,遂向岳庙走。元率兵追之。金人前遇伏兵无所施,其技尽被擒。凡得一百四十八人,及金牌银牌与执事居其半。

解元(1098--1142) 字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射。建炎三年(1129)九月,金兵分两路大举南侵,高宗逃亡浙江。解元为韩世忠麾下偏将,临危不惧,击退金兵进攻势头。韩世忠到下邳后,闻金兵将至,士兵惊恐。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数百人,解元跃马横枪,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。四月初,苗傅、刘正彦兵变,迫使高宗让位,解元跟随韩世忠追至临平,与叛军激战,在浦城生擒苗傅、刘正彦。

建炎四年(1130)三月,完颜宗弼率金兵入侵浙西,韩世忠驻守京口,以海舰横截大江,以断绝金兵退路。金兵出小舟数十艘,用长钩扳舰以解除困境。解元从一小船上奋力跃进敌舟,击杀金兵数十人,活擒金千户长。因功授忠州(治今四川忠县)团练使,统制前军。

不久,奉命讨伐闽寇范汝为,转战打击湖外诸盗。其时敌军占据白面山,凭险同守。韩世忠出兵讨之,距刘忠30里处安营扎寨。为了解敌情,解元悄然骑马涉水至敌营附近,四顾周览,观察敌方阵势。敌军依山设嘹望楼以俯瞰,屯精锐于周围四山,视刘忠指令而出战。解元归营后,对韩世忠说:“若想取胜,须先取嘹望楼。”韩世忠深以为然,派解元率精兵500名,以长戟居中,两翼辅以弓箭手,自下趋高,刘忠部众皆不能支,宋兵四面齐头并进,消灭叛军。

绍兴四年(1134),岳飞军收复襄、邓地区后,金人、伪齐联合大举攻南宋,由讹里朵、挞懒指挥,兀术为前军统帅,避开岳飞防区,沿汴河南攻。韩世忠率兵自镇江奔赴扬州,解元遣百人埋伏于金兵必经之承州狱庙处,另亲率400人设伏兵于路隅。下令说:“待金兵到达,我率兵先攻敌兵,埋伏要路者,视我旌旗,立帜以待,金人必自狱庙方向逃走,伏击者此时可自背后杀出。”同时还决河以断其退路。次日,金人到达城下,宋军伏兵涌出,金兵进退无路,向狱庙方向逃跑,解元率兵追俘金兵百余人。其时承州城中宋兵人数不满3000,金援军万户黑头虎直奔城下,劝解元出城投降。解元以微服出城佯降。待金人稍懈,城中伏兵出动,生擒黑头虎。金兵四面而来,解元力战,往北追赶数十里,金兵赴水死者众。解元因功改任同州(今陕西大荔县)观察使。

绍兴十年(1140),解元从韩世忠攻取淮阳,至刘冷庄,骑兵300人当敌骑数千。解元挥戈大呼,士兵争相奋战。金兵援军到达,解元安抚部下说:“有我在此,不必惊慌。”众人转而奋勇杀退金兵。解元以功加神龙卫四厢都指挥使。次年,韩世忠被罢兵柄,任枢密使,解元代领其众,进侍卫亲军马步军都虞候,不久授保信军(今合肥市)节度使。因病卒于任上,赠检校少保。

解元及在高邮/金人来侵/未至三四十里/元先知之/逆料金人翌日食时必至城下/乃伏百人於要路之侧。又伏百人於城之东北岳庙下/自引四百人伏於路之一隅/令曰:金人以高邮无兵/不知我在高邮/即轻易而进/俟金人过/我当先出掩之/伏要路者见我麾旗则立帜/以待金人进退无路/必取岳庙路走矣。若果然/则伏者出/众皆诺。又密使人伏樊良/俟金人过则决河岸/以阻其归路/食时金人果径趋城下/元密数之有一百五十骑/乃以伏兵出麾旗以招伏要路者/伏兵皆立帜/以待金人大惊/踌躇无路/遂向岳庙走/元率兵追之/金人前遇伏兵/无所施其技/尽被擒/凡得一百四十八人/及金牌银牌与执事居其半

小由基解元文言文翻译

解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩铄人,垂手过膝,能百步穿杨叶,号“小由基①”。能以索持犀牛却行②。尝乘骏马驰突贼阵,往返如飞。

初,起兵保安军德清砦③,积功授青涧都虞侯。建炎三年,诏隶韩世忠,擢⑤偏将军。世忠出下邳,闻金人大至,众心摇愕。世忠忧之。元便领二十骑游击,俘其生口,备悉敌情。俄而复出,敌骑数千四面集,元掷身陷阵,左右鹘击⑥,大呼,声振刀甲。一大酋惊,坠马走,众惧辟易遁去。以功授閤门宣赞舍人。

(节选自解缙《太原王传》)

【注释】①由基:即养由基,春秋时楚人,善射。②却行:倒退而行。③保安军德清砦:与下文“下邳”,均为地名。④清涧都虞侯:与下文“偏将军”“閤门宣赞舍人”,均为官名。⑤擢:提拔。⑥鹘击:像鹘一样猛击。鹘:鸷鸟。

11.用“/”给下面的句子划分朗读节奏。(只划一处)(1分)

敌 骑 数 千 四 面 集

12.解释文中加点的词语。(3分)

(1)优( ) (2)备( ) (3)遁( )

13.说说“闻金人大至,众心摇愕”的意思。(2分)

14.《口技》中写宾客“两股战战,几欲先走”,是通过侧面描写表现口技人技艺高超。请找出选文中与它有异曲同工之妙的句子。(2分)

15.为了突显人物形象,选文主要写了解元的哪两个特点?请用自己的话概括。(2分)

参考答案:

11.敌骑数千/四面集(1分)

12.(1)以……为忧,感到担忧(1分) (2)详细,详尽(1分) (3)逃跑(1分)

13.(士兵们)听说金兵大队人马逼近,惊讶不已,军心动摇。(2分)

14.一大酋惊,坠马走,众惧辟易遁去。(2分)

15.力大无比,本领高强(1分);智勇双全,战功卓著(1分)。

参考译文:

解元 字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射,可与春秋时期神箭手养由基媲美,因此人送外号“小由基”。力量惊人,能用铁索牵引犀牛倒退而行,曾经纵马驰骋敌阵当中,骁勇善战,来往如飞一般。

起初,解元从德清砦起兵做保安军,功劳累积而担任清涧都虞侯。建炎三年,解元为韩世忠麾下偏将。韩世忠到下邳后,闻金兵大队人马将至,士兵惊恐,军心动摇。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数千人,解元跃马横枪,像鹘一样猛击,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。

解元传的翻译 原文:解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,~~~~~~以功授閤门宣赞舍人。

解元 字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射,可与春秋时期神箭手养由基媲美,因此人送外号“小由基”。力量惊人,能用铁索牵引犀牛倒退而行,曾经纵马驰骋敌阵当中,骁勇善战,来往如飞一般。

起初,解元从德清砦起兵做保安军,功劳累积而担任清涧都虞侯。建炎三年,解元为韩世忠麾下偏将。韩世忠到下邳后,闻金兵大队人马将至,士兵惊恐,军心动摇。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数千人,解元跃马横枪,像鹘一样猛击,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。

解元(1098--1142) 字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射,可与春秋时期神箭手养由基媲美,因此人送外号“小由基”。力量惊人,能用铁索牵引犀牛倒退而行,曾经纵马驰骋敌阵当中,骁勇善战,如入无人之境。建炎三年(1129)九月,解元为韩世忠麾下偏将。韩世忠到下邳后,闻金兵大队人马将至,士兵惊恐,军心动摇。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数千人,解元跃马横枪,像鹘一样猛击,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。 内容来自dedecms

解元 字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射,可与春秋时期神箭手养由基媲美,因此人送外号“小由基”。力量惊人,能用铁索牵引犀牛倒退而行,曾经纵马驰骋敌阵当中,骁勇善战,来往如飞一般。

起初,解元从德清砦起兵做保安军,功劳累积而担任清涧都虞侯。建炎三年,解元为韩世忠麾下偏将。韩世忠到下邳后,闻金兵大队人马将至,士兵惊恐,军心动摇。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数千人,解元跃马横枪,像鹘一样猛击,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。

解元字善长,吉水县人。浓眉俊目,手臂极长,起于行伍,尤善骑射,可与春秋时期神箭手养由基媲美,因此人送外号“小由基”。力量惊人,能用铁索牵引犀牛倒退而行,曾经纵马驰骋敌阵当中,骁勇善战,来往如飞一般。

起初,解元从德清砦起兵做保安军,功劳累积而担任清涧都虞侯。建炎三年,解元为韩世忠麾下偏将。韩世忠到下邳后,闻金兵大队人马将至,士兵惊恐,军心动摇。解元沉着应战,率领20余骑兵悄悄出发,擒拿金兵数人,得知敌动态。返回途中遭遇敌骑兵数千人,解元跃马横枪,像鹘一样猛击,将敌酋长挑落下马,其余金兵望风而逃。解元以功授门宣赞舍人。

智勇解元文言文翻译相关文章

猜你喜欢