文言翻译,文仲请对,言逮捕者众,或在外郡
窦贞固,字体仁,是同州白水人。父亲为窦专,是后唐左谏议大夫。窦贞固小时候就会写文章,同光年间考取了进士,补任万全主簿。因为母亲去世而为母亲守孝而辞官,守丧期满,做了河东节度推官。当时晋祖在边防重镇,因为窦贞固清廉耿介,非常看重他...1373
窦贞固文言文全文翻译
窦贞固,字体仁,是同州白水人。父亲为窦专,是后唐左谏议大夫。窦贞固小时候就会写文章,同光年间考取了进士,补任万全主簿。因为母亲去世而为母亲守孝而辞官,守丧期满,做了河东节度推官。当时晋祖在边防重镇,因为窦贞固清廉耿介,非常看重他。等到晋祖即位,提拔窦贞固为户部员外郎、翰林学士,授予他中书舍人的官职。
天福三年,皇帝命令让百官向朝廷提建议,窦贞固上奏章说:“我听说保举推荐品德好的人是明智的,能识别人才是明智的。圣明的君主在位,人才聚集的地方,怎么能有隐者;政治清明的时代选用人才,为政之道本来就不会杂乱。珍惜人才,乐于接受别人的批评意见,这是郑国赞美子皮,鲁国讥讽文仲的原因。治理国家的关键,举荐贤能的人才是第一位。”写出奏折,皇帝对他十分满意,命令有关人员将其进言写为宪章法令。第二年,改做御史中丞。
少帝即位,窦贞固被任命为工部尚书。后又升迁为礼部尚书,主掌贡举考试。按照以前的规定,进士考试在夜里进行,以三根蜡烛燃尽为时限。长兴二年改为白天考试,窦贞固认为白昼时间短,难以表现出读书人的才能,禀奏要求再次改为夜里考试。选择读书人公平适当,当时的舆论一致称赞他。
汉祖进入汴州,窦贞固同礼部尚书王松率领文武百官在荥阳西朝见,汉祖停下车马,慰劳了很久。
开始时,君王与窦贞固一同侍奉晋祖,两人的关系相处得非常好。当时苏逢吉、苏禹■从藩王府署一般官员突然升为宰相,想起过去处于老臣首位,因为窦贞固慎重不浮躁,不爱说话,在当时很有声望,于是就授他为司空、门下侍郎、平章事、弘文馆大学士。窦贞固小时候中过蛊毒,好像长在喉咙中,经常像鱼骨卡在嗓子里而阻隔不通。等到他做宰相的那天,于是就呕吐起来,有一种形状像蜥蜴的东西落在银盘中,毒气散布盘中,然后在大街上燃烧起来,臭味在百步远的距离都能闻到,乡里的人们都认为窦贞固是个奇特的人。等到隐帝即位后,窦贞固被加封为司徒,就把原籍永安乡改为贤相乡,班瑞里改为勋贵里。杨■、史弘肇、王章建立私党,放纵专横,独揽大权,恣横专权,凌驾于皇帝之上,窦贞固虽能端庄自持,但不能规劝挽救。
周祖发动兵变时,窦贞固同苏逢吉奉隐帝的命令在野外驻扎兵力,结果失败。苏逢吉应害怕而选择自杀,窦贞固于是就到周祖面前。周祖称是按照太后的命令,委任窦贞固和苏禹■、王峻一起掌管军队及朝廷政事。周祖登位后,窦贞固又兼做侍中一职。正巧让冯道担任首相,窦贞固就做了监修国史。
宋初,窦贞固凭借着前朝三公的身份入朝陪同,拜见范质,请求担任东宫三少一职,准备向朝廷请求,范质却不替他禀奏。最后他还是回到了洛阳,在山水间豪放旷达,不拘礼俗,同平民百姓一起拿车拉着酒而去自己想去的地方。开宝二年被疾病所困扰,自己为自己写了墓志铭,去世时,年龄为七十八岁。
文言翻译,文仲请对,言逮捕者众,或在外郡