365句子网

太丘二子文言文翻译

太丘二子翻译

有位客人到太丘长陈寔家过夜,陈寔就让儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈时事,元方兄弟两人把火加入灶里,就一同放下煮饭的事情,都去偷听谈话。煮饭时竟忘了放上箅子,结果让蒸的饭都落到了锅里。陈寔问他们:「饭为什麼没冒出蒸气呢?」元方和季方直挺挺地跪著说:「您和客人清谈,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥。」陈寔问:「你们可还记住一些所听的话吗?」兄弟两人回答说:「好像还记得。」於是兄弟俩一起述说,互相穿插补正,竟没漏掉大人们说的每一句话。陈寔说:「既然这样,只吃稀饭也就行了,何必一定要乾饭呢!」

初中课外文言文太丘二子

德行第一之八、难为兄弟

(原文)陈元方子长文,有英才。与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”

(译)陈纪的儿子陈群才华出众,他和叔叔陈谌的儿子陈忠各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈寔那里问讯,请求公断。陈寔说:“陈纪是哥哥,但难说胜过弟弟;陈谌是弟弟,也难说不如哥哥。”

太丘二子文言文 陈元方是怎样的人

从中可以看出陈元方是个十分聪慧的孩子,过耳不忘,记忆力超群。

宾客诣专①陈太丘属宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议②,二人进火③,俱委④而窃听。炊忘著箅⑤,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏⑥?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜⑦。”太丘曰:“尔颇有所识⑧不⑨?”对曰:“仿佛志⑩之。”二子俱说,更相⑪易⑫夺⑬,言无遗失。太丘曰:“如此,但糜自可,何必饭也!”

太丘二子翻译

太丘二子文言文翻译相关文章

猜你喜欢