365句子网

12字文言文翻译答案

文言文的翻译,题,解释及答案

1、宠常非之,独勤心物务,数为昱陈当世便宜。

分析:这话中的“之”并不指“三府掾属”而是他们的行为,翻译时要落实“之”的指代内容。这句话可译成:陈宠经常批评这种现象,(他自己)独自努力专心于工作事务,多次向司徒鲍昱陈说当前社会上应解决的问题。

2、其身正,不令而行,其身不正,虽令不从。

分析:这句话有同学译为:如果他自己品行端正,那么不下命令他也会去做,如果他自己品行不端正,就是下命令他不会去做。译句因为“他”指代不明而有歧义,原句“其”不能简单地译成“他”。这句话可以这样翻译:一个人如果自己品行端正,那么不用他下命令别人也会去做……

3、亮祖不能屈也。

分析:据文意,这句话中“屈”的对象应是道同而不是朱亮祖,所以翻译时要准确地补充省略成份,可译作:朱亮祖没有能够使道同屈服。(注意“不”译作“没有”)

4、孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。

分析:联系全文我们可以明显地看到作者(王安石)对孟尝君及其门客的不以为然乃至鄙视,所以这句话译成“孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的头目罢了”要比译作“孟尝君只是鸡鸣狗盗这些人的领袖”要好。

5、子未我忘,岂能相及!

分析:这句话应当翻译成“如果你没有忘记我(而前来奔丧),也许还赶得上”。“岂”不能译成“难道”,据文意,元伯是希望范式(字巨卿)来,所以应是祈盼的语气而不是反问语气。

文言文的翻译。标准答案!谢谢!急速!!!!!!

国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困。

有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购。这可是个大数目!不龟手之药的主人动心了。但想到祖传的秘方要卖出去,也是件大事,于是集合全家族的成员共商转让之事。大家七嘴八舌一番议论,最后总算统一了思想:祖祖辈辈以漂洗丝絮为生,收入太少,今天一旦出售药方,可以获取大笔金钱,何乐而不为?于是全体成员一致同意把药方卖出去。

客人得到秘方以后,立即奔赴吴国,对吴王说,今后将士在寒冬打仗,再也不用为冻手犯难了。不久,越国大军压境,吴国告急,吴王委任此人统帅大军。此时正值严冬,吴越两军又是进行水战。由于吴军将士涂抹了不龟手之药,战斗力特别旺盛,因而大胜越军。班师回朝后,吴王大喜过望,颁诏犒赏三军,同时将献药之人视为有特殊贡献的统帅,割地封赏嘉奖他。

同样是这个不龟手之药,宋国人世世代代用来漂洗丝絮,结果始终贫困交加;而吴国用来作战,则可以战胜敌国。由此可见,同样一个事物,由于使用方法和对象不同,其结果和收效也会大不一样。

文言文猫捕雀的翻译答案是

窗子外面有一片枣林, 幼鸟练习飞翔, 常从

上飞下. 一天, 猫藏在林子里, 突然窜出来吃了母雀. 母雀有四五只幼鸟, 愤概地追逐猫. 猫努力地想抓住它们, 但没有得逞. 最后猫反而跑进房间里来. 母雀死了, 她的幼鸟围着房子悲鸣, 还有三只飞进了房间里. 过了几天, 仍然向着房子躁动着.

可叹啊! 猫一搏而夺去了四五只小鸟的母亲, 人虽然不至于去救母雀, 但是不会不为这一幕所震撼. 而猫只是依然凶残地望着鸟儿, 唯恐不能把它们除尽. 呜呼, 它的性格里哪里含有忍让呢!

物与物之间相残, 人都讨厌; 现在居然还有人凭权势, 张着

残害人民而养肥自己的人, 这种人又算什么东西呢?

文言文的翻译。标准答案!谢谢!急速!!!!!!

水喻

南方多没(mo,潜水)人,日(每天)与水居(相处)也,七岁而能涉(趟水),十岁而能浮(浮水),十五而没矣。夫(发语词)没岂苟(苟且,随随便便)然(这样)哉?必将有得于水之道(规律)者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则(那末)虽壮(壮年人),见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。

①问于没人,而求其所以没:向会潜水的人求教,而寻求他能够潜水的方法。

②以其言试之河,未有不溺者也:按照那人的话(到)河里面试验,没有不淹死的。(“以其言试之河”,即“以其言试之于河”,省略介词“于”。)

文言文求翻译和答案

李侃对敌人通话:“项城父老,守义而决不从贼,都全力死守不怕牺牲,即使得到我们的城也不能显示你们的军威,不如赶快离去,白白地失利,没有什么好处。”判贼都笑了。这时有流矢射中李侃的手,李侃受伤而归。杨氏责备他说:“你不在,那么谁能固守阵地!即使死在城上,岂不比死在家里有意义吗?”李侃就忍着伤痛,又登上了城墙。项城是小地方,没有长戟劲弩精良武器,没有高城深沟来固守。判贼气焰嚣张,率领他们的士兵将要跳过城墙而攻下项城。此时守城士兵用普通的弓箭射贼人,射中了他们的统帅,落马而死。他们的统帅是李杀烈的女婿。叛贼失势了,接着全都逃跑了

责:责备

因为杨氏认为李侃为一城之主,如若他不在军心必散。且如果军心不稳贼寇一定会攻入城中,也会在家死去,站在城上虽有死亡的几率但也比贼寇进城杀人好得多

杨氏:懂得行军布阵的行列,明白攻守、勇敢刚烈的道理,勇敢,有坚守的才智,有效死的忠心

求采纳,求财富值

文言文翻译,及答案。

1.找出文中描述观潮盛况的句子。答:“江岸幕次相连,轿马无顿处。”

2.翻译下列句子。

(1)大者五六幅,小者一两幅,已有挂红者。期间亦有小儿在潮内弄水。

译文:大的旗帜(有)十几尺宽的,小的旗帜(也有)二到五尺宽,已经有了身披红色的旗帜(准备下水)的弄潮儿。在这岸上做准备工作的时候有几个少年却已在钱塘湖里玩水了。

(2)江岸幕次相连,轿马无顿处。

译文:观潮人从江边到岸上一层层的密布着,是轿子和马都没有停顿的地方。

3.《观潮》描写重点在于观潮盛况中的军民同乐景象,本段文字的描写侧重是封建官吏乘观潮之机搜刮民膏,捞取钱财。你看“时也称众多赏月排会”,这时候百姓就有了许多被称作“赏月”的摊派,百姓们看个月亮也要叫你出钱。

1.安抚在浙江亭上看潮,弄潮人各有钱酒犒设。江岸幕次相连,轿马无顿处。

2.(1)大船挂五六幅旗,小船挂一两幅旗。也有挂红旗子的。这中间也有小孩子在潮水中戏耍。

(2)江岸上的帐幕依次相连,轿子和木马都没有停驻的地方。

3.本段文字较为简略,描述了水手弄潮所用的棋子以及观潮的盛况。而周文中把弄潮而刻画得极为生动形象突出了他们艺高胆大的特点。

我的回答是这样的:

1.找出文中描述观潮盛况的句子。答案是“江岸幕次相连,轿马无顿处。”

2.翻译下列句子。

(1)答案是:大的旗帜(有)十几尺宽的,小的旗帜(也有)二到五尺宽,已经有了身披红色的旗帜(准备下水)的弄潮儿。在这岸上做准备工作的时候有几个少年却已在钱塘湖里玩水了。

(2)答案是:观潮人从江边到岸上一层层的密布着,是轿子和马都没有停顿的地方。

3.《观潮》描写重点在于观潮盛况中的军民同乐景象,本段文字的描写侧重是封建官吏乘观潮之机搜刮民膏,捞取钱财。你看“时也称众多赏月排会”,这时候百姓就有了许多被称作“赏月”的摊派,百姓们看个月亮也要叫你出钱

钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。”就像这样一般。

每年临安府的长官到浙江庭外检阅水军,巨大的战舰数百艘分别排列于江的两岸,一会儿全部的战舰都往前疾驶,一会儿分开;一会儿聚合,形成五种阵势,并有人骑着马匹耍弄旗帜标枪,舞弄大刀于水面之上,就好像步行在平地一般。忽然间黄色的烟雾四处窜起,人物一点点都看不见,水中的爆破声轰然震动,就像高山崩塌一般。过一会儿烟雾消散,水波平静,看不见任何一条大船,只有演习中充当敌军战船的军舰被火焚烧,随着水波而沉于海底。

浙江一带善于游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上满是刺青,手里拿着十幅长的大彩旗。大家奋勇争先逆着水流踏浪而上在极高的波涛之中,忽隐忽现腾越着身子,姿势变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,以此来夸耀自己的才能。而有钱的巨富、尊贵的官吏,争先赏赐银色的彩绸。在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之阻塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。而游客租借观赏的帐篷,即使容纳一席之地的空间也没有,非常拥挤。

(一) 通假字:

通假 读音 字义 例句 出处

要——邀 yāo 邀请 便要还家 《桃花源记》

具——俱 jù 详尽 具答之 《桃花源记》

有——又 yòu 用来连接整数和零数 八分有奇 《核舟记》

诎——屈 qū 弯曲 诎右臂支船 《核舟记》

衡——横 héng 横着的 左手倚一衡木 《核舟记》

甫——父 fǔ 男子美称,多附于字之后 虞山王毅叔远甫刻 《核舟记》

简——拣 jiǎn 挑选 盖简桃核修狭者为之 《核舟记》

与——举 jǔ 选拔 选贤与能 《大道之行也》

矜——鳏 guān 老而无妻的人 矜、寡、孤、独 《大道之行也》

曾——层 céng 重叠 荡胸生曾云 《望岳》

阙——缺 quē 中断 略无阙处 《三峡》

通假的类型:(1)音近通假;(2)形近通假

(二) 词类活用:

类型 例句 出处 解释

意动用法 渔人甚异之 《桃花源记》 对……感到诧异

名词作状语 复前行、听妇前致词 《桃花源记》 往前、上前

形容词作动词 欲穷其林 《桃花源记》 穷尽,走到头

名词作动词 有仙则名 《陋室铭》 有名气

名词作动词 有龙则灵 《陋室铭》 有灵性

使动用法 无丝竹之乱耳 《陋室铭》 使……杂乱

使动用法 无案牍之劳形 《陋室铭》 使……劳累

名词作动词 不蔓不枝 《爱莲说》 长枝蔓、长枝节

名词作状语 箬蓬覆之 《核舟记》 用箬蓬

名词作状语 石青糁之 《核舟记》 用石青

名词作动词 中峨冠而多髯者为东坡 《核舟记》 戴着高帽、长满胡须

名词作动词 居右者椎髻仰面 《核舟记》 梳着椎型发髻

名词作形容词 其色墨 《核舟记》 黑的

意动用法 故人不独亲其亲,不独子其子 《大道之行也》 以……为亲人、

以……为子女

形容词作名词 使老有所终,壮有所用,幼有所长 《大道之行也》 老年人、中年人、幼童

形容词作名词 造化钟神秀 《望岳》 神奇、秀丽的景色

意动用法 一览众山小 《望岳》 认为……小

使动用法 恨别鸟惊心 《春望》 使……受惊

形容词作名词 虽乘奔御风 《三峡》 飞奔的马

形容词作名词 空谷传响 《三峡》 回声

形容词作动词 夕日欲颓 《答谢中书书》 坠落

名词作动词 相与步于中庭 《记承天寺夜游》 散步

名词作状语 海涌银为郭,江横玉系腰 《观潮》 用银、用玉

形容词作动词 既而尽奔腾分合五阵之势 《观潮》 穷尽

名词作动词 皆披发文身 《观潮》 画着文彩

形容词作动词 上下一白 《湖心亭看雪》 变白

名词作动词 客此 《湖心亭看雪》 客居

名词作状语 拄杖无时夜叩门 《游山西村》 在夜里

词类活用的类型:名词作动词、名词作状语、形容词作名词、形容词作动词、使动用法、意动用法。

(三) 一词多义:

之 a. 渔人甚异之:代词,指桃花林的美景 为 a. 武陵人捕鱼为业:作为

b. 此人一一为具言所闻:给,替

b. 水陆草木之花:结构助词,的 c. 不足为外人道也:对,向

c. 无丝竹之乱耳:取消主谓独立性的结构助词,不译 d. 为宫室:做。这里指雕刻。

e. 中轩敞者为窗:是

d. 何陋之有:宾语前置的标志 f. 仅有“敌船”为火所焚:被

属 a. 有良田美池桑竹之属:类 焉 a. 不复出焉:兼词,从这里。

b. 神情与苏、黄不属:类似 b. 可远观而不可亵玩焉:句尾语气助词,不译。

c. 属引凄异:连接 c. 湖中焉得更有此人:哪里,怎么

舍 a. 便舍船:离开 志 a. 处处志之:动词,做标记

b. 屋舍俨然:房屋 b.寻向所志:名词,标记

寻 a. 寻向所志:寻找 奇 a. 明有奇巧人曰王叔远:奇特

b. 寻病终:不久 b. 八分有奇:指零数

可 a. 高可二黍许:大约 云 a. 自云先世避秦时乱:说

b. 珠可历历数也:可以 b. 盖大苏泛赤壁云:句尾语气助词,不译。

行 a. 复前行:走 闭 a. 是故谋闭而不兴:封闭,阻塞

b. 大道之行也:施行 b. 故外户而不闭:用门闩插门

曾 a. 计其长曾不盈寸:竟然 虽 a. 老妪力虽衰:虽然

b. 荡胸生曾云:重叠 b. 虽乘奔御风:即使

自 a. 自三峡七百里中:在 绝 a. 沿溯阻绝:断,中断

b. 自非亭午夜分:如果 b. 绝崦多生怪柏:极

c. 自康乐以来:自从 c. 哀转久绝:消失

与 a. 选贤与能:通“举”,选拔 观 a. 可远观而不可亵玩焉:看

b. 未复有能与其奇者:欣赏 b. 天下之伟观:景观

c. 念无与为乐者:介词,和 能 a. 未复有能与其奇者:能够

b. 以此夸能:能力,本领

d. 相与步于中庭:共同,一起

e. 天与云与山与水:连词,和

仅 a. 仅如银线:几乎,将近 势 a. 势极雄豪:来势,气势

b. 仅有“敌船”为火所焚 b. 既而尽奔腾分合五阵之势

更 a. 是日更定:古代夜间的计时单位 一 a. 上下一白:副词,全

b. 湖中焉得更有此人:还 b. 惟长堤一痕:数词,一

白 a. 上下一白:形容词,白色的 者 a. 未复有能与其奇者:……的人

b. 余强饮三大白而别:名词,酒杯 b. 但少闲人如吾两人者耳:定语后置的标志

(四) 古今异义

类型 例句 古义 今义 出处

词义转移 芳草鲜美 鲜艳美丽 指食物的味道好 《桃花源记》

词义转移 屋舍俨然 整齐的样子 好象 《桃花源记》

词义转移 阡陌交通 交错相通 运输、邮电事业的总称 《桃花源记》

词义转移 悉如外人 桃花源以外的世人 没有血缘关系的人 《桃花源记》

词义转移 问所从来 从……来 从过去到现在 《桃花源记》

词义缩小 率妻子邑人来此绝境 妻子和儿女 专指男子法定的配偶 《桃花源记》

词义转移 率妻子邑人来此绝境 与人世隔绝的地方 走投无路的境地 《桃花源记》

词义转移 无论魏晋 不要说,更不必说 表条件关系的连词 《桃花源记》

词义转移 不足为外人道也 不值得 不够,不充足 《桃花源记》

词义转移 诣太守,说如此 代词,指桃花源的情况 这样 《桃花源记》

词义转移 惟吾德馨 品德高尚 散步很远的香气 《陋室铭》

词义转移 往来无白丁 没有什么学问的人 平民、百姓 《陋室铭》

词义转移 宜乎众矣 应当 合适 《爱莲说》

词义转移 罔不因势象形 顺着、就着 因为 《核舟记》

词义转移 罔不因势象形 模仿 指一种动物 《核舟记》

词义转移 佛印居右 在 居住 《核舟记》

词义转移 盖简桃核修狭者为之 长 修理、修建 《核舟记》

词义转移 男有分 职业、职守 过分 《大道之行也》

词义转移 女有归 女子出嫁 返回 《大道之行也》

词义转移 盗窃乱贼而不作 造反 没有秩序 《大道之行也》

词义转移 造化钟神秀 聚集 指一种计时的器具 《望岳》

词义转移 良多趣味 确实,实在 好 《三峡》

词义扩大 四时俱备 季节 时间 《答谢中书书》

词义转移 晓雾将歇 消散 休息 《答谢中书书》

词义转移 夕日欲颓 坠落 变坏 《答谢中书书》

词义消失 相与步于中庭 院里 《记承天寺夜游》

词义转移 但少闲人如吾两人者耳 只是 但是,表转折关系的连词 《记承天寺夜游》

词义转移 但少闲人如吾两人者耳 罢了 耳朵 《记承天寺夜游》

词义转移 吞天沃日 用水淋洗 肥沃 《观潮》

词义转移 海涌银为郭 外城 指一种姓氏 《观潮》

词义转移 并有乘骑弄旗标枪舞刀 马 骑马 《观潮》

词义转移 并有乘骑弄旗标枪舞刀 举枪 指一种体育器材 《观潮》

词义缩小 人物略不相睹 人和物 文学和艺术作品中所描写的人 《观潮》

词义转移 江干上下十余里 岸,边 干燥 《湖心亭看雪》

词义转移 余拿一小船 撑,划 用手或其他方式抓起 《湖心亭看雪》

词义转移 用毳衣炉火 火炉 炉子和火/炉子中的火 《湖心亭看雪》

词义转移 仍怜故乡水 爱 可怜 《渡荆门送别》

古今异义的类型:词义缩小、词义扩大、词义转移、色彩变化、词义消失。

(五) 文言句式

1、 判断句:

(1) 南阳刘子骥,高尚士也。

(2) 斯是陋室,惟吾德馨。

(3) 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

(4) 尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

(5) 大道之行也,天下为公。

(6) 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

(7) 浙江之潮,天下之伟观也。

2、 倒装句:

(1) 孔子云:何陋之有?(宾语前置)

(2) 菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。(宾语前置)

(3) 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(定语后置)

(4) 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。(定语后置)

(5) 盖简桃核修狭者为之。(定语后置)

(6) 但少闲人如吾两人者耳。(定语后置)

(7) 吴儿善泅者数百。(定语后置)

(8) 细若蚊足,钩画了了。(状语后置)

(9) 有时朝发白帝,暮到江陵。(状语后置)

(10) 怀民亦未寝,相与步于中庭。(状语后置)

(11) 并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者。(状语后置)

(12) 出没于鲸波万仞中。(状语后置)

文言句式的类型:判断句、被动句、否定句、倒装句(主谓倒置、宾语前置、定语后置、状语后置)、省略句。

浙江一带善于游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上满是刺青,手里拿着十幅长的大彩旗。大家奋勇争先逆着水流踏浪而上在极高的波涛之中,忽隐忽现腾越着身子,姿势变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,以此来夸耀自己的才能。而有钱的巨富、尊贵的官吏,争先赏赐银色的彩绸。在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之阻塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。而游客租借观赏的帐篷,即使容纳一席之地的空间也没有,非常拥挤。

12字文言文翻译答案相关文章

猜你喜欢