365句子网

是在文言文翻译是什么意思

“是也”在文言文中是什么意思?

是也:现在正是这个时候。

出自先秦佚名《唐雎不辱使命》:“若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

译文:假若有胆识有能力的人被逼得一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓将要穿丧服,现在就是这个时候。

“也”的本义属于肯定语气词,有两种情况,一个出现在句中,一个出现在句末。

扩展资料

古代汉语的肯定语气词有“也”“矣”“已”“而已”“耳”“尔”“而”“焉(然)”“旃”“夫”“者”“云”。

“矣”只出现在句子的末尾(倒装句例外),表示肯定语气,同时还是实现体的标记,表示所述事件已成为事实或推定将成为事实,一般情况下都可翻译成“了”(现代汉语出现在句子末尾的“了”)。

“已”本是动词,“完毕”的意思,但是在春秋时期就虚化成语气词,《论语》《左传》《孟子》等文献中比较常见。表示确信无疑的肯定语气,同时也是实现体标记,表示所述事件已经成为事实,可以翻译成“了”。

“而已”“耳”的功能一致,“耳”是“而已”的合音。在《论语》《左传》《孟子》等文献中,“而已”的使用频率相当高,而“耳”则比较少见。“而已”本是两个词,“已”是动词,“而”是连词。

“尔”作为语气词,使用频率不是很高,《公羊传》里比较多见。“尔”出现在句子末尾,表示肯定语气,同时有将事态往大处说的意思,与“而已”“耳”相对,与现代汉语的“呢”大致相当。

“焉”本是指示代词,因为经常出现在句子末尾,遂逐渐虚化为语气词。语气词“焉”并不常见,它的功能与“尔”基本一致,表示肯定语气,同时有将事态往大处说的意思。

参考资料来源:百度百科--是也

”是的“的意思。

”是也“就是一种肯定句式的用法,在文中一般不翻译出来。

例如:“吾乃常山赵子龙是也”。

翻译为:我是常山的赵子龙。

还有几种常见的肯定句式“……者,……也”这是文言肯定句最常见的形式。主语后用“者”,表示提顿,有舒缓语气的作用,谓语后用“也”结句,对主语加以肯定的判断或解说。

如:“陈涉者,阳城人也”(《史记.陈涉世家》)——陈胜是阳城人.

“……也”肯定句中,有时“者”和“也”不一定同时出现,一般省略"者",只用“也”表判断。

如:“操虽托名汉相,其实汉贼也。(《资治通鉴》)

“……者,……”有的肯定句,只在主语后用“者”表示提顿,这种情况不常见。

如:“四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父。”(王安石《游褒禅山记》)

”……者也。”在句末连用语气词“者也”,表示加强肯定语气,这时的“者”不表示提顿,只起称代作用。这种肯定句,在文言文中也比较常见。

如:“城北徐公,齐国之美丽者也。”(《战国策.齐策》)——城北徐公是齐国的美丽的人。

文言文中的 是 什么意思

“是”在古文中有如下几种解释:

①正确,与“非”相对。陶渊时《归去来辞》:“今是而昨非。”

②认为正确。《墨子.尚同上》国君之所是,必皆是之。”

③表示肯定判断。 《论语.》;“知之为知之,不知为不知,是之也。”

④指示代词。此,这。唐.柳宗元《捕蛇者说》:“吾祖死于是,吾父死于是。”清.方苞《狱中杂记》:“是疾易传染。”

⑤动词,用在前置的宾语和动词之间强调宾语《左传.襄公二十八年》:“小国将君是望,敢不唯命是听。”

是寡人之过中是指示代词应该翻译成这而不是这是把是翻译成这是是一个典型的根据翻译而得的一个错误,有些时候翻译句子而得的并不能从中直接提取单字,但绝大部分时候是可以的

释义

jiù

①<动>接近;靠近;趋向。

②<动>上;上登。

③<动>就任;就职。

④<动>参加;参与

⑤<动>承受;接受。

⑥<动>择取;效法。

⑦<动>成就;成功

⑧<动>看;观赏。

⑨<介>向;从;跟。

⑩<介>就着;根据。

⑾<连>即便;即使。

⑿<副>即,便。

释义

①<形>富饶;富足。

②<形>宽;宽宏。

“是”在古文中是什么意思

与”在古文中的意思有:

(1)赐予。

例句:我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。——西汉·司马迁《史记·项羽本纪》

白话译文:我带着一对白璧,准备献给项羽大王,一对玉斗,准备献给亚父范增,,刚好遇上他生气,以不给献给他,请你代我献给他吧.

(2)给予。

例句:取与者,义之表也。——西汉·司马迁《报任安书》

白话译文:一个人如何取舍,是体会他道义的标志。

(3)结交。

例句:与嬴而不助五国也。——北宋·苏洵《六国论》

白话译文:跟秦国交好而不帮助其他五国

(4)党与;朋党;同类。

例句:民吾同胞,物吾与也。——宋·张载《西铭

白话译文:人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类。

(5)跟;和;及。

例句:与臣而将四矣。——战国 刘向《战国策·魏策》

白话译文:和我在一起的有四个将士。

(6)与多用于轻微的疑问。

例句:求之与?抑与之与?——春秋 孔子《论语·学而》

白话译文:孔子的请求,是不是与别人的请求不一样呢?

(7)参与。

例句:蹇叔之子与师。——战国 左丘明《左传·僖公三十三年》

白话译文:蹇叔的孩子一同参军作战。

(8)同“欤”,作疑问。

例句:其可怪也与?——唐 韩愈《师说》

白话译文:难道值得奇怪吗。

(9)通“举”,推举,选举。

例句:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。——先秦 戴圣《礼记》

白话译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦。

1、赐予。

例句:我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。——西汉·司马迁《史记·项羽本纪》

白话译文:我带着一对白璧,准备献给项羽大王,一对玉斗,准备献给亚父范增,,刚好遇上他生气,以不给献给他,请你代我献给他吧.

2、给予。

例句:有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。—— 清·袁枚《黄生借书说》

白话译文: 有个姓张的藏书很多,去借不给,回来后那种借书的情形出现在梦中。

3、结交。

例句:抑以斯人不足与而有取于松也。—— 明·宋濂《看松庵记》

白话译文:认为那些世俗之人不值得交往,而只能从松树那里取得他期待的品质呢。

4、跟;和;及。

例句:孰与君少长。——西汉·司马迁《史记·项羽本纪》

白话译文:您和他比,谁年纪更大呢?

5、与多用于轻微的疑问。

例句:然则师愈与?——春秋末期孔子及其弟子·《论语·先进》

白话译文:如此说来,是不是颛孙师要好一些呢

6、参与。

例句:蹇叔之子与师。——战国·左丘明《左传·僖公三十三年》

白话译文:蹇叔的孩子一同参军作战。

一、代词.通“尔”汝,表示第二人称.可译为“你(的)”、“你们(的)”.例如:《项脊轩志》:“某所,而母立于兹.”[译]:“这儿,你的母亲曾经站立过”.

二、连词.

⒈表示并列关系,所连两项在意思上不分主次、轻重,而是并列、并重的关系,可译为“和”、“及”、“又”、“并且”或不译.例如:《两小儿辩日》:“此不为远者小而近者大乎” [译]:“这不是远的小近的大吗?”

⒉表示承接关系,所连两项在时间、动作或事理上承接,可译为“就”、“然后”、“来”、“便”等,或不译.例如:《论语•为政》“温故而知新” [译]:“温习学过的知识进而知道新的道理”.

⒊表示递进关系,后项意思比前项意思更近一层,可译为“而且”、“并且”等.例如:《论语•学而》“学而时习之” [译]:“学了知识而且按一定的时间去复习”.

⒋表示修饰关系,前项修饰后项,连接状语和中心语,可不译.

例如:《愚公移山》:“河曲智叟笑而止之曰” [译]:“河曲有个智叟笑着劝阻愚公说”.

⒌表示转折关系,所连两项在意思上相对或相反,可译为“却”、“但是”、“可是”等.例如:《狼》:“后狼止而前狼又至” [译]:“后面跟他的狼停住了,可是前面的那只狼又追上来了”.

⒍表示假设关系,常连接分句中的主语和谓语,可译为“如果”、“假如”、“倘若”等.例如:《少年中国说》:“使举国之少年而果为少年也” [译]:“假使全国的青年人如果真的都成为有为的青年”.

⒎ 因而、所以.例如:《荀子•劝学》:“玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯.” [译]:“玉石在山上所以草木润泽,深水潭生长珍珠因而山崖上草木不枯萎.”

⒏ 如果.例如:《论语•八佾》:“管氏而知礼,孰不知礼?” [译]:“如果说管仲懂得礼,那还有谁不懂得礼呢?”

每:

作副词时,可以表示“每一次”,和现代汉语相同;也可以表示常常,现代汉语较少用,只是在“每逢”中保留了常常的意思。

作代词时,表示各个,与现代汉语相同。如每一、每夜。

作助词时,表示复数,相当于“们”(如他每),是宋元代的口语,多见于白话小说。

本义:追赶上,抓住。

有从后头跟上、达到、趁着,乘、连词,和,跟的意思。

.至,达到。

及,至也。——《广雅》

及期。——《仪礼聘礼》

不及黄泉,无相见也。——《左传隐公元年》

及郡下,诣太守,说如此。——陶潜《桃花源记》

及诸河,则在舟中矣。——《左传僖公三十三年》

汤熨之所及也。——《韩非子·喻老》

待,等到。

及日中则如盘盂。——《列子·汤问》

及其日中如探汤。

(袁可立)及长,数有异兆。——明 黄道周《节寰袁公传》

及敌枪再击。——清·徐珂《清稗类钞战事类》

及既上。(等到已经登上。及:等到。既:已经。)——清姚鼐《登泰山记》

如:及夫(等到)。

摘自《百度百科》‘及’字词条。

是在文言文翻译是什么意思相关文章

猜你喜欢