365句子网

钟文言文翻译宋应星

火药 宋应星 文言文翻译

译文:只要是硫磺配上硝,就变成火药。北方没有硫磺的地方,只有大量的硝产出,所以中原地带就严禁。只要是点炮仗,拿硝和木灰做引线,硫磺不准掺如其中,加入硫磺的就会被查处。只要是碾硫磺难碎的,用一两硫磺,与硝一起碾,那么立刻就碾碎变成细末了。

不知道是不是这个,不过千万别自己实验,很危险

芒硝用于工业或医药,不适合制造火药。作者解释火药爆炸的原因时,继承了我国古代朴素的辩证观点,用一切事物都包含着阴阳矛盾并相互作用来解释事物变化的原因。从现代科学知识来看,再按比例配置成黑火药的三种成分中,硝酸钾是强氧化剂;硫磺在高温下能与多种元素直接化合;而碳末则是特别容易着火的活性炭,当受到火花或高温作用时,硝酸钾便迅速分解而起强烈的氧化还原反应,放出大量的热,并产生相当于原体积一千至两千倍的气体,引起爆炸。

掩耳盗钟文言文翻译

原文:

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

译文:

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

寓意

钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。

文言文一一咏钟诗翻译

译文:

有四个人自以为很会作诗。一天,他们一起游玩到一座寺庙里面,看见殿内墙角处悬挂着一口钟,于是各人诗兴大发,就决定每人一句诗,连成一首。第一个人说:“寺里一口钟。”第二个说:“本质原是铜。”第三个说:“覆转像只碗。”第四个说:“敲来嗡嗡嗡。”作完后,相互赞不绝口,自以为自己才思敏捷,诗意黯然,没有人能比得上他们。“凡是天地造化的才气,已经完全用尽了,这样将会耗尽我们的寿命”四人在那里忧郁,围在一起哭泣。忽然有一位老人从外面进来,问发生了什么事,四人将这事原委告诉他。老人说:“寿命不会减少,但是各位恐怕要患病四十九天。”四人问是什么病,老人回答说:“全部膀骨痛!”

钟文言文翻译宋应星相关文章

猜你喜欢