365句子网

俾的文言文翻译

文言文翻译。

家谱是考察世系并了解同宗族的支派的。我法式虽然没有非常繁盛,但从汉朝到现在,天下没有第二个法世宗族。追溯宗族兴起开始的源头,是从西蜀开始的,明洪武时,法都喇因为担任扈从立下卓越的功勋,特被赐鞍马,授于世袭指挥佥事,燕京的房山安家。现在的顺天良乡、固安人,就是他的后代。另一个先代(祖宗)法诚,随军征战年久,能又因功高,在永乐元年历升任燕山右护卫世袭指挥同知,宣德六年调任福建兴化卫,现在的兴、泉之间后代时断时续。到了先祖法云,凭借世袭指挥佥事出任济南府都司,于是离开本籍,附籍贯济南卫。现在的历城、临清、青州之金岭镇,他的苗裔还没有断绝。永乐时,有一先祖文质并茂,担任学博(唐 制,府郡置经学博士各一人,掌以五经教授学生。后泛称学官为学博)居住在胶地,从而法氏大宗就以胶传族之长老,当时称作南之徽、扬、苏、太,北之山海、辽东,都还有流落居住的人,也都不过数人。然而世代相距很远,没有办法考稽,只好就着胶世宗支,纂叙成家谱。福建、济南宗系,屡次经历兵火,疑有缺误,难以汇叙。各就着之前所记图列,来等着考求征信,不敢妄加附会因而失去本来面目,不敢文过饰非来自我夸美。记录到儿辈不记录到孙辈,到自己所生子辈,记录世系也记录旁支,是为了笃行友爱亲族之道;书写尊长的名字并且在名字上画有圈的,是因为不忍说出已死的意思。依据时代顺次编著,宗族旁支显现清楚,使后世子孙打开宗卷便历历在目,使后世子孙知道其服丧有尽但亲情不尽,旁支虽分但宗族没有两样。至于有的有贤能有的没有,应该继承的就继承应该戒除的就戒除。省察宗族祖宗的源头从而兴起孝顺父母,敬爱兄长的情谊,这些又在于子子孙孙览观而自为劝勉罢了。

时大清皇帝康熙五年丙午仲春

赐进士出身,中宪大夫,整饬陕西汉羌兵备道布政司右参政,前户科右事中加一级 第十一代孙若贞郑重记叙

据《常州法氏宗谱》记载,胶州法氏系西汉大儒法真及三国时期蜀国名臣法正之后,房山县韩溪村人法若正随朱棣出征,以靖难之功封房山侯,子孙世袭指挥使。其中他的次子法清渊曾任济南指挥使。明朝景泰年间,法清渊的孙子法典任胶州学正,于是便在胶州定居下来,法典便成为胶州法姓的始迁祖。据法若真、法若贞和法坤宏考证,法典居胶城后,接着其从子法之龙定居胶城,后来其从孙法良弼定居胶州仁和里。法氏至六世分为四大支在胶州和胶南境内繁衍,子孙散居胶城内外。

(始祖)若正,本名法都喇。顺天府房山县韩溪村人。明洪武初投为徐达将,后以功授燕山卫指挥使。燕王朱棣起兵“靖难”,法若正卒于战。明成祖即位,追赠房山侯,配某氏,有子清源、清渊、清溥。

(远祖)清渊,若正公次子,封明威将军,配某氏,有子良、尚、斌;清源,袭职指挥使,无子;清溥,福建都指挥使,子孙居侯官。

(远祖)良,清渊公长子,袭指挥使职,配某氏,有子韶、典;尚,武进士,山东临清协镇,升潼关总镇彪,子孙定居临清,后迁历城;斌,有子宗舜、宗尧。宗舜子忠源,弘治间迁青州。宗尧,河南扶沟知县,子孙寄籍南召,其孙维中,北直丰润教谕。

。。。。。可以交叉着看懂嘛。。。让我打实在是。。。太累了。没分。。。这么多不值得打。。

面系人地俾咖文言文翻译

邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖大悦,即施行焉。时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所齧,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲於是以刀穿单衣,如鼠齧者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠齧衣者,其主不吉。今单衣见齧,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以齧鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚齧,况鞍县柱乎?”一无所问。冲仁爱识达,皆此类也。凡应罪戮,而为冲微所辨理,赖以济宥者,前后数十。【魏书曰:冲每见当刑者,辄探睹其冤枉之情而微理之。及勤劳之吏,以过误触罪,常为太祖陈说,宜宽宥之。辨察仁爱,与性俱生,容貌姿美,有殊於众,故特见宠异。臣松之以“容貌姿美”一类之言,而分以为三,亦叙属之一病也。】太祖数对群臣称述,有欲传后意。年十三,建安十三年疾病,太祖亲为请命。及亡,哀甚。文帝宽喻太祖,太祖曰:“此我之不幸,而汝曹之幸也。”【孙盛曰:春秋之义,立嫡以长不以贤。冲虽存也犹不宜立,况其既没,而发斯言乎?诗云:“无易由言。”魏武其易之也。】言则流涕,为聘甄氏亡女与合葬,赠骑都尉印绶,命宛侯据子琮奉冲后。二十二年,封琮为邓侯。黄初二年,追赠谥冲曰邓哀侯,又追加号为公。【魏书载策曰:“惟黄初二年八月丙午,皇帝曰:咨尔邓哀侯冲,昔皇天锺美於尔躬,俾聪哲之才,成於弱年。当永享显祚,克成厥终。如何不禄,早世夭昬!朕承天序,享有四海,并建亲亲,以藩王室,惟尔不逮斯荣,且葬礼未备。追悼之怀,怆然攸伤。今迁葬于高陵,使使持节兼谒者仆射郎中陈承,追赐号曰邓公,祠以太牢。魂而有灵,休兹宠荣。呜呼哀哉!”魏略曰:文帝常言“家兄孝廉,自其分也。若使仓舒在,我亦无天下。”】三年,进琮爵,徙封冠军公。四年,徙封己氏公。太和五年,加冲号曰邓哀王。景初元年,琮坐於中尚方作禁物,削户三百,贬爵为都乡侯。三年,复为己氏公。正始七年,转封平阳公。景初、正元、景元中,累增邑,并前千九百户。翻译:邓哀王曹冲传,邓哀王曹冲,字仓舒。少年时就敏于观察,十分聪慧。曹冲出生五、六年,智力心思所达到的,就像成年人那样聪明。当时孙权曾送来一只很大的象,太祖要知道象的重量,询问众部下,都不能拿出法来。曹冲说:“把象放在大船上面,在水痕淹到船体上刻下记号,再称量物品装载在船上,那么比较以后就可以知道了。”太祖十分高兴,马上施行了这个法。当时军队国家事务繁多,施用刑罚又严又重。太祖的马鞍在仓库里被老鼠啃啮,管理仓库的吏役害怕一定会死,琢磨想要反绑双手去自首罪过,但仍然惧怕不能免罪。曹冲对他说:“等待三天,然后你自动去自首。”曹冲于是拿刀戳穿自己的单衣,就像老鼠咬啮的一样,假装作不乐意,脸上一副发愁的样子。太祖问他,曹冲回答说:“民间风俗认为老鼠咬了衣服,主人就会不吉利。现在单衣被咬了,所以难过。”太祖说:“那是瞎说,用不着苦恼。”不久库吏把老鼠咬马鞍的事情汇报了,太祖笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬,何况是挂在柱子上的马鞍呢?”一点也没责备。曹冲心地仁爱,识见通达,都像这件事情所表现的那样,本应犯罪被杀,却被曹冲暗中分辩事理而得到帮助宽宥的,前后有几十人。太祖几次对众大臣称赞曹冲,有想要把王位传给他的意思。建安十三年(208),曹冲十三岁时,他得了病,病得很重,太祖亲自为他向天请求保全生命。到了曹冲死去时,太祖极为哀痛。文帝宽解安慰太祖,太祖说:“这是我的不幸,却是你们的幸运啊。”一说就流下眼泪,为曹冲聘了甄氏已经死去的女儿与他合葬,追赠给他骑都尉的官印绶带,命宛侯曹据的儿子曹琮做曹冲的后代。建安二十二年(217),封曹琮为邓侯。黄初二年(221),追赠谥号给曹冲为邓哀侯,又追加称号为邓公。黄初三年(222),晋升曹琮的爵位,迁移封地,为冠军公。黄初四年,迁移封地为己氏公。太和五年(232),加给曹冲谥号为邓哀王。景初元年(237),曹琮因为在中尚方制作禁止的器物,犯了罪,削减他的封邑三百户,降爵为都乡侯。景初三年(239),恢复爵位为己氏公。正始七年(246),转封为平阳公。景初(237~239)、正元(254~256)、景元期间(260~264),屡次为曹琮增加封邑,连同以前的共有一千九百户。。智意:聪明才智致:送给群下:部下,下属校:考察,衡量太祖悦,即施行焉太祖(曹操)很高兴,马上照这个法作了。亲╭(╯3╰)╮,望采纳,选为满意答案~~

文言文翻译

书上说,大禹治水时,三次到桐柏山。桐柏山刮大风,响惊雷,石头呼号,树也鸣叫,神怪五伯兴波作浪,天志起兵作乱,大禹调动不了他们很生气。大禹召集百种神灵,找来夔和龙,桐柏山神千君长也来请求任务。于是大禹囚禁了鸿章氏、章商氏、兜卢氏、犁娄氏。又捉住了淮河、涡水中的名字叫“无支祁”的水神。无支祁善于回答别人的问话,能分辩长江淮水的深浅和平原沼泽地带的远近,样子象猿猴,小鼻子,高额头,青色的身躯,白色的头发,眼露金光,牙齿雪白,脖子伸出来有一百尺长,力气超过九只大象,攻击、搏斗、腾跃,奔跑迅速敏捷,身体轻灵飘忽,只是不能长久地听声音、看东西。大禹奏乐曲给它听,降服不了它;把它交给鸟木由,也制服不了它;把它交给庚辰,才打败了它。上千个鸱鸟、脾恒、树精、水神、山妖、石怪,奔跑号叫聚集环绕着无支祁,庚辰用武力把它们打跑了。他给无支祁的脖子上锁上大铁链,鼻子上穿上金铃,送到淮阳县龟山脚下,是想让淮河水永远平安地流到海里。

文言文翻译。

俾的文言文翻译相关文章

猜你喜欢