May God Bless my relatives不过感觉直译亲人很那个,建议你采用下面这种译法
May God Bless the one I love and the one who loves me有点长但是我比较喜欢这个说法,你可以纹的桃心或者圆环之类的图形然后把这句话环上去,感觉满浪漫的~上帝保佑纹身多少钱不建议纹身哦,要纹就纹一些小猫之类的比较好。要纹上帝的话在宗教方面是很不敬的,而且也显的不伦不类。
我想为我将来出生的孩子纹身。纹一段梵文,保佑他平安幸福!不要六字真言。纹什么好呢?阿弥陀佛!师兄,不一定非要梵文,“佛”字可以代表究竟觉悟者,一切觉行圆满者,一切福慧具足者。而且,这个“佛”最好是纹在心上。
我们此色身,地、水、火、风四大假合而成,再怎么下功夫,终将败坏!不如把有限的时间,转过来关注一下我们的心吧!此世转瞬即成空,未来仍在六道中。法力纹了身,打了塔固,入了金针,又能怎么样呢?这个色身毕竟摆脱不了生老病死。万般带不走,唯有业随身!如果我们不能看破虚妄,回归本质,最终脱离六道身不由己的轮转,那就好好地众善奉行,诸恶莫做,自净其意,起码这个功夫,在未来也会受益,也不会失散!