365句子网

伤感说说 爱情说说 心情说说 经典说说 个性说说 搞笑说说 励志说说 节日说说 唯美说说 图片说说

德语名言 席勒

请教各位大侠一句名言的德语原文 席勒的“要忠于年少时的梦想” 德语原话是什么啊

麻烦了

Sagen sie ihm, daß er die Träume seiner Jugend nicht vergessen soll, wenn er ein Mann geworden.摘自 Marquis von Posa zur Königin

德语翻译挑战

席勒的经典名言

我需要一个一个词地仔细翻译,不要那种意译

只有当人是完全意义上的人,他才游戏;后一句是:只有当人游戏时,他才完全是人。

这里的游戏即人性,是美的艺术。

德语新年求助

求翻译这个德语名句

出自席勒

“它从前是你们的眼球,现在你的一只眼睛却让你生气,”文字(文件)里这样说道,“那就把它挖出来吧

独眼向天空要比双眼看地狱好多了。

”-----强盗们die Schrift:有文字、字体、笔迹、文件等意思,需要根据上下文再确定一个比较合适的中文解释;so reiß es aus:因为是代词es, 因而确定指代的应当是前文的dein Auge,所以就翻译作了一只眼睛,加以强调。

希望能对你有所帮助O(∩_∩)O~~

德意志?它在哪里?我找不到那块地方.出自席勒哪首诗

德语原文

Die Deutsche», wo sie «Dass ich nicht finden können Plätze! - Schiller当听到德意志诗人席勒的感叹德意志,你在哪里?我找不到那块地方我的眼睛居然湿润了.德意志,一个多灾多难的国家,用了几十年的时间终于向世界证明了自己的存在.领国的欺凌,不公正的条约一次次撕扯着这个几乎破碎的国家.一个德国居然曾经竟分裂成几百个邦国,在哪时也许没有哪个德国人会想到以后会有个统一强大的德国。

当这片土地上连一个名义上的国家都不复存在时,人们想起了德意志诗人席勒的一声感叹:“德意志

它在哪里

我找不到那块地方。

” 席勒的朋友歌德则干脆地说道,没有一个城市,甚至没有一块地方,使我们坚定地指出,这就是德国。

如果我们在维也纳这样问,答案是,这里是奥地利;如果我们在柏林提出这个问题,答案是,这里是普鲁士。

德意志在哪里

这个历史性的问题,拷问着每一颗德意志的心灵。

­ 终于德国在用了几十年的努力,几代人的等待和心血后再次重生.作为一个国家在几十年之后终于得以崛起,终于向全世界证明了自己.可是一个人如果想要证明自己又要花费多少时间呢. ­ 德意志,你找到了自己,而我还在继续..........

德语新年求助

这个出自席勒的句子看了半天都没搞懂是什么意思,大家帮忙看一看

这个出自Friedrich Schiller 的Die Räuber I, 1 / Franz说的,这本说我有。

直接的意思是:他是你的兄弟,也就是说,他出生的地方,也是你出生的地方,所以对他尊敬点

aus dem eben dem ofen geschossen: Die Geburt wird mit einer Metapher aus der Bäckersprache beschrieben: der zum Laib geformte Teig wird in den Ofen eingeschossen就是说出生用了一个烘烤面包的用语进行了比喻:一块被做成长面包型的面团被“放入”了烤箱。

不知道我的解释你满意不

^,^

新年德语求助

挑战翻译:席勒的小说语句徳译汉

你的智慧已是白发老者的智慧,但是你的心——你的心仍旧属于纯洁无暇的童年。

德语名言 席勒相关文章

猜你喜欢