美国情景喜剧《老友记》第一季 。于1994年9月22日在美国NBC首播,该季共24集,于1995年5月18日结束。平均收视率居年度第九,收视人口约1488万人。整部戏由三男三女共六位俊男美女担纲演出,不时请到明星与设计师等各界名流客串参与,播出以来一直为NBC电视网的招牌戏之一。他们六个扮演“朋友们”住在纽约市区的公寓中;他们之间的友情、爱情和事业就是这部电视剧的主线,六个人鲜明的个性、幽默的性格使得《六人行》在欧美国家获得了巨大的成功,它已经成了新一代美国青年人的“必看电视剧”,也多次刷新了美国晚间档节目的收视记录。
《老友记》第一季 经典台词 中英对照如下:
1、I don”t give a/an damn / f*k / shoot / ass… 表示不在乎.
2、The judging stuff has taken a lot out of me.
3、I asked around. Word is, he deals primarily in arms.
4、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?
5、Do not rush/push me. 别催我
6、Call it even. 扯平了
7、Not that I know of. 据我所知没有
8、Part of me thinks the kid’s right. 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks……
9、You fall for it every time. 你每次都要上当
10、Thanks, man! I’m not really into sports.!/ I’m really not into guys.我不太喜欢体育
11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy.
12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了
13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、 he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走
19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
20、 I have no idea what you have said不知道你在说什么“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
21、Just follow my lead. 听我指挥好了。
22、Good for you!你真不错/好!
23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not.
24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.
25、We’re more than happy to give you recommendations.