365句子网

剧情介绍

伏地魔的经典台词

求伏地魔的经典语录~要英文原版~

在电影中,伏地魔说“哈利波特。

大难不死的男孩儿”与.伏地魔用魔法放大的声音说“交出哈利波特,分别属于两个不同的场景,具体如下:1.“哈利波特。

大难不死的男孩儿”这句话出现在影片的大约1小时26分,你说的伏地魔最后的话应该是以下这段:Harry Potter......The Boy Who Lived......come to die.哈利·波特… 大难不死的男孩儿…前来受死吧Avada Kedavra阿瓦达索命

You can't help...你帮不了………Harry Potter......is dead!哈利·波特…死了

From this day forth......you'll put your faith in me.从今天起…你们都得追随我Harry Potter is dead!哈利·波特死了

And now it's the time to declare yourself.现在表明立场吧

Come forward and join us......or die!要加入我的走上前…否则就死

2.而.“交出哈利波特这句话出现在影片大约37分钟时,是伏地魔用魔法放大的声音说的,以下是这一部分:Give me Harry Potter.交出哈利·波特Do this and none shall be harmed.交出他,大家就相安无事Give me Harry Potter,and I shall leave Hogwarts untouched.交出哈利·波特,我保证霍格沃茨不受损害Give me Harry Potter,and you will be rewarded.交出哈利·波特,我会给你们奖赏You have one hour.你们有1小时时间书里面:我知道你们打算抗争。

”学生中发出尖叫声,一些人害怕地紧抱成一团,恐惧地四下寻找着声音的来源。

“你们的努力都是无用的。

你们无法与我抗衡。

我并不想杀你们。

我对霍格沃茨的教师非常尊敬,我不愿意溅洒纯血统的血液。

” 大厅里现在安静下来了,这种安静压迫着耳膜,它实在是太过巨大了,以至于似乎不能再被大厅容纳了。

“把哈利?波特交给我,”伏地魔说,“就没有人会受到伤害。

给我哈利?波特,我就不会碰这个学校。

给我哈利?波特,我将会奖赏你们。

” “午夜前给我答案。

”英文: “I know that you are preparing to fight.” There were screams amongst the students, some of whom clutched each other, looking around in terror for the source of the sound. “Your efforts are futile. You cannot fight me. I do not want to kill you. I have great respect for the teachers of Hogwarts. I do not want to spill magical blood.”There was silence in the Hall now, the kind of silence that presses against the eardrums, that seems too huge to be contained by walls.“Give me Harry Potter,” said Voldemort’s voice, “and they shall not be harmed. Give me Harry Potter and I shall leave the school untouched. Give me Harry Potter and you will be rewarded.”“You have until midnight.”

跪求 哈利波特1中伏地魔的英文台词

网上找不到,这是我在英文版电影里一句一句现给你听的,除了个别词不会拼,其他的对照过了,都对。

请追加分,谢谢。

I was in the library in the night, in the [strict section],and I read something rather old about [itre] magic.It`s called , as I understanded, [Hogruckers].and I didn`t fulling of understand it.This is, why I came to you.But I didn`t understand how to works.Protected?And how to slit the soul, sir?Murder.Can you slit the soul once?In instance,slit seven?Of course, sir.It will our secret.

哈利波特与死亡圣器下伏地魔来到霍格沃兹的时候之后的台词

《哈利・波特与密室》2021年1. 罗恩:不是很大,但总是个家。

Ron:Its not much, but its home.韦斯莱兄弟们开着飞车,将哈利带出德思礼家,回到他们的“陋居”。

这是哈利第一次进入一个魔法家庭,事事新奇处处温馨,而且韦斯莱一家人对他又那么热情和友善。

这是罗恩的家,也是一个能让哈利感到心安的地方。

2. 韦斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。

告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。

Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?看起来整体而言守旧又封闭,但是也有对麻瓜世界充满好奇心的巫师存在。

典型代表就是罗恩的父亲,魔法部麻瓜事务司的韦斯莱先生。

在碰到了在麻瓜家庭长大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想问,包括浴缸用橡皮鸭子。

3. 哈利:杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。

Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer.书店偶然相遇,卢修斯・马尔福用高傲的态度打量着哈利一行人,而他对的崇拜则激起了哈利的愤怒和不满。

4. 赫敏:不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。

Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.在里,没有几个人有胆量直呼的名字,似乎提起那个名字就会带来灾祸一般。

一般人称呼他为“神秘人”,食死徒们尊称他“黑暗公爵”。

5 多比:只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。

Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.本片中,小精灵多比首次亮相便给找了不少麻烦,但他同时也道出了不公平的种族制度。

好在多比的话在影片结尾激发了哈利,利用一个圈套让多比真正获得了自由。

6. 马尔福:传人的仇敌,当心了

你就是下一个,泥巴种。

Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! Youll be next, Mudbloods!学校里发生了可怕的事情,诺里斯夫人被石化了

墙上有两行血红的大字,“密室被打开了。

继承人的敌人们,注意了。

”而向来以纯血自傲的马尔福,则恶毒地指赫敏为下一个可能的牺牲品,皆因为她是来自麻瓜家庭的“泥巴种”。

7.分院帽:可是我还是坚持原来的看法,你在会有所成就。

The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin.分院帽在当初就告诉过哈利:如果你选择了,那个学院将会帮助你成就大事。

然而哈利内心对黑巫师和纯血的反感让他坚持选择了葛莱芬多。

一年之后,分院帽仍然坚持:其实你在也一样会做的很好。

8. :有人发出求救信号,必定会有人伸出援手。

Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it.因为的存在,几乎成为了魔法界最有声望、最坚固的保护所。

他会保护一切需要帮助的人们,鼓励大家永远保存着希望。

而即使在他死后,在对抗伏地魔的战争里,也将成为最后的堡垒。

9 .汤姆・里德尔:伏地魔就是我的过去、现在还有未来。

Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future.留在日记本中的16岁 Tom Riddle亲自向哈利演示了那个字母排列游戏。

因为憎恶麻瓜父亲留下的姓氏,他必须给自己造一个新的,更响亮的名号。

汤姆・马沃罗・里德尔就是伏地魔。

是他附身金妮,打开密室,还要置哈利于死地。

10. :决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。

Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.分院帽的说法和自己能够说出蛇语的能力让哈利感到十分的困扰,难道自己真的跟斯莱特林、跟密室有着什么说不清的联系

邓布利多再一次的开导了他,他对哈利有着足够的信任和期待。

这位校长的支持,一直是哈利信心和勇气的重要源泉。

《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》2021年1. 哈利:我不在乎,哪里都比这里好。

Harry Potter: I dont care! Anywheres better than here.无法再忍受德思礼一家欺压,不能继续容忍玛姬姑妈的侮辱性言辞,哈利在一场相当戏剧性的冲突之后,收拾了箱子离家出走。

十多年来,在德思礼家中,他并未体会过几丝家庭的温暖。

对他来说,学校才是生活真正开始的地方。

2.邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。

Dumbledore: But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.摄魂怪最喜爱的是悲伤和绝望,要对付他们,最强大的武器是快乐。

也许有时候很困难,但是在邓布利多看来,希望总是存在。

他的那一句“点上灯”和第七部中送给罗恩的熄灯器联系起来,又是一处意味深长的伏笔。

3. 卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。

Remus Lupin: That suggests that what you fear most of all... is fear itself.卢平为哈利讲解为什么博格特会在他面前变成摄魂怪以及为何哈利对摄魂怪的反应比其他同学要更为强烈。

摄魂怪会勾起他最可怕的回忆,父母惨死在他面前的场面。

卢平的温和、耐心和循循善诱,使他很快成为与哈利交心的人物。

4. :是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗

Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little walk in the moonlight, are we?看到火点地图上出现了不该有的名字,哈利穿梭在夜晚的学校走廊上,却不幸被教授逮了个正着。

这时候卢平出现为他解围,但仍旧是口舌不饶人,一语双关讽刺了卢平的狼人身份。

5. 特里劳妮:他将会在今晚回来。

今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。

无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。

Professor Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more!特里劳妮教授偶尔会陷入一种反常,一种与她平时的自我完全相悖的状态,然而在这种时刻,她的预言师血统才体现的最为准确。

十多年前,就是她的预言昭示了伏地魔与之间的联系。

而这一次,她的“胡言乱语”该作何解呢

6. :我宁愿死,也不会背叛朋友。

Sirius: I would die, rather than betray my friends!小矮星彼说自己的背叛是被逼无奈,但这些借口在看来简直就是一派胡言,十三年的牢狱之灾让他更坚定了复仇的决心。

7. :我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。

Sirius: I will never forget the first time I walked through those doors, it will be nice to do it again as a free man.真相大白后,小天狼星远远望着夜幕中的霍格沃茨说出了这段肺腑之言,他回想到了那段愉快的学校时光,那时候他和哈利一样,还是个充满梦想的魔法少年。

8. 邓布利多:小孩子所说的话就算是事实,也无足轻重,尤其是对那些不善聆听的人。

Dumbledore: A childs voice, however honest and true, is meaningless to those whove forgotten how to listen.有些人从不把孩子们的意见当真,只会觉得那是幼稚的无理取闹。

显然,邓布利多并不属于“有些人”,这位校长能被赞誉成魔法界最有智慧的人并非偶然。

他从不拒绝听取意见,也绝不会吝于给予帮助。

如果没有他,小英雄的魔法之路会走得艰难许多。

9 哈利:等他自由以后,我就再也不用回德思礼家了。

我们可以相依为命,我们可以住在乡下,一个看得到天空的地方。

他被关了那么多年,一定很向往那里。

Harry Potter: When we free him, Ill never have to go back to the Dursleys. Itll just be me and him. We could live in the country, someplace you can see the sky. I think hell like that after all those years in Azkaban.哈利曾经以为自己已经失去了所有的亲人,但是小天狼星的归来让他重新有了对“家”的希望。

那是他的教父,也许他们可以找一个安静的地方,从此在一起生活,未来又有了美好的前景。

但是在打败伏地魔之前,这一切都还不可能实现。

10. 小天狼星:你要记住,所有真心爱我们的人都会在我们的身边,他们永远会陪伴着你,在你心中。

Sirius: But know this; the ones that love us never really leave us. And you can always find them in here.哈利失去了父母,小天狼星也一样失去了最好的朋友。

但是只要内心不忘,那些人就永远不会离开,这是小天狼星能在阿兹卡班的监狱里熬过十三年的动力,而在下一部中,哈利的父母将会现身,在于伏地魔对决的时刻,再一次保护他们的爱子。

《哈利・波特与》2021年1. 贝拉特里克斯:你应该感到荣耀,西茜,德拉科也是。

Bellatrix: You should be honored Cissy, as should Draco.贝拉特里克斯冲动,嗜血,是黑魔王最狂热的崇拜者。

对她而言,侄子的性命算不上什么,能为黑魔王服务才是最大的荣耀,更何况德拉科被交予了“那么重要”的任务。

而她的姐妹似乎并不这么想,纳西莎为了儿子,还会做出更加出人意料的举动。

2. 汤姆・里德尔:我不信,她想让我去看病,他们觉得我跟别人不一样。

Tom Riddle: I dont believe you. She wants me looked at. They think Im... different.当邓布利多第一次在一个麻瓜孤儿院探访幼年时代的汤姆・里德尔,这个孩子表现的疏远而充满防备。

他认为院长对自己充满恶意,而其他人都把他当做一个怪物。

另一方面,他又对自己的“特殊”颇为自傲,在那个时候,他就已经觉得自己高人一等。

3. 马尔福:在这么多人当中,他只选了我,我

Draco Malfoy: I was chosen for this, out of all others, me!多年以来,马尔福一直都将自己暗暗与哈利对比,他嫉妒哈利被赋予救世主的名号,嫉妒老师同学们都站在哈利那边。

因此,当伏地魔把杀害邓布利多的任务交给他的时候,他终于感觉自己是独特的,即便内心害怕的要命。

4. 卢平:你是被仇恨蒙蔽了双眼。

Remus Lupin: Youre blinded by hatred.这一学年里哈利对德拉科・马尔福充满怀疑,他悄悄地尾随他,研究他的言行,指认他为各种怪异现象的始作俑者。

不只是罗恩和赫敏,甚至性格温和、对他一向充满理解的卢平也表示:“哈利,不要被私怨冲昏了脑袋。

”5. 麦格教授:为什么每次有什么事发生,总是你们三个在场

Professor McGonagall: Why is it, that whenever anything happens, its always you three?这句话大概是许多老师在哈利・波特入校后这些年的疑问,“怎么又是你/你们

”校规对于哈利来说,几乎就是用来打破的,这一点和他父亲也十分相似。

罗恩是惯常的共犯,而赫敏这个全能的好学生,很多时候需要给朋友们收拾一团糟的战场。

6. 哈利:勇敢些,教授,像我妈妈一样,勇敢些。

否则,您只会给她蒙羞,否则,她的死毫无价值,否则,您心里的碗会永远空着。

Harry Potter: Be brave, Professor. Be brave like my mother... Otherwise, you disgrace her. Otherwise, she died for nothing. Otherwise, the bowl will remain empty... forever.作为曾经的斯莱特林院长,斯拉格霍恩院长对麻瓜出身的莉莉却曾经青眼有加,称她为最喜欢的学生之一。

而哈利在邓布利多的嘱托之下,也为了知晓伏地魔的过去,努力的想要从老教授那里获得真相,将他未修改的回忆放入冥想盆中。

7. 马尔福:你还不明白吗

我必须这么做,我必须杀了你,不然他就会杀了我。

Draco Malfoy: I have to do this! I have to kill you... or hes gonna kill me!德拉科・马尔福修好了消失柜,成功地将食死徒们带进了霍格沃茨。

但是真正面对邓布利多的时候,他似乎又无法痛下杀手。

在卢修斯失败之后,马尔福家在神秘人面前已经失宠,如果小马尔福不动手,也许他也会丧命

即使对于支持者,伏地魔也一样残忍。

8. 斯内普:你竟敢拿我发明的魔咒来对付我,波特。

没错,我就是混血王子。

Severus Snape: You dare use my own spells against me, Potter? Yes. Im the Half Blood Prince.整本书的疑窦终于在这里被揭开。

“王子”是一个姓氏,半血昭示了斯内普教授的父亲是个麻瓜。

这位一直被哈利厌恶的魔药学教授,长年以来担任双面间谍,他深深的爱着哈利的母亲,却又无法抑制对他父亲的憎恶。

矛盾,似乎就是他人生的一个主音。

9. 哈利:我不会回来了,赫敏。

无论邓布利多开始的是什么使命,我都要去完成它,我也不知道这条路会引我去何方,但如果可能,我会让你和罗恩知道我到了什么地方。

Harry Potter: Im not coming back , Hermione. Ive got to finish whatever Dumbledore started, and I dont know where thatll lead me, but Ill let you and Ron know where I am when I can.哈利决意离开人群,一个人去追寻最后的答案。

因为他不希望再有牺牲,再带累其他一切关怀他的人们。

邓布利多之死的打击太过沉重,但是他交托的事情,哈利一定要完成,不管他还多么年轻,而那副担子又是多么沉重。

10. 赫敏:我一直很佩服你的勇气,哈利,但有时候你也太傻气了,你需要我们。

Hermione Granger: Ive always admired your courage Harry, but sometimes you can be really thick. You need us.聪明如赫敏,她永远都头脑清晰,一针见血。

没有人能只依靠自己,只有勇气是不足的,即使是“救世之星”哈利・波特也不行。

至少赫敏和罗恩绝对不会主动放弃他,最后的路程,还将由朋友们陪着他一起走下去。

《哈利・波特与死亡圣器》2021年1. 斯克林杰:不可否认,这是个黑暗的时刻,我们的世界不会面临比今天更大的威胁。

不过我会对我们的公民说:我们是你们每一个人的公仆,将继续捍卫你们的自由并且设法排除这股力量。

你们的魔法部仍然很强大。

Scrimgeour: These are dark times, there is no denying. Our world has perhaps faced no greater threat than it does today. But I say this to our citizenry: We, ever your servants, will continue to defend your liberty and repel the forces that seek to take it from you! Your Ministry remains, strong.新上任的魔法部长斯克林杰面对媒体发表了一番慷慨激昂的演说,和前任福吉不同,他大胆地承认魔法界面临巨大危机,而魔法部将背起保卫大家安全与自由的重任。

可惜的是,这些豪言壮语,似乎并不会起到多少作用。

2. 伏地魔:我必须亲手杀死哈利・波特。

Voldemort: I must be the one to kill Harry Potter.四年前当伏地魔复活的时候,他本来有机会杀死哈利,但他拒绝了食死徒们的帮助;如今他依旧没有改变最初的计划,只有亲手杀掉那个传奇的孩子才能恢复他最强魔法师的名号。

3 海格:十六年前我带你来的时候,你还不到一个轮子大小,似乎注定我也该带你离开。

Hagrid: I brought you here 16 years ago when you were no bigger than a bowtruckle, seems only right that I should be the one to take you away now.海格的话把我们带回第一部影片的开头,他带着还是婴儿的哈利来到姨妈家,开始了这个男孩不一样的人生。

4. 卢平:哈利是我们最宝贵的希望,相信他。

Remus Lupin: Harry is the best hope we have. Trust him.有人泄露了情报,哈利・波特的转移过程中,食死徒们前来追击,甚至伏地魔也亲自出动。

为了确认彼此身份,卢平说出了邓布利多最后一次对他们的交代。

拯救魔法世界的重任,又落在了哈利的身上,他还能再一次的对抗伏地魔吗

5. 罗恩:没有她,我们活不到两天,别告诉她这是我说的。

Ron Weasley: We wouldnt last two days without her. Dont tell her I said that.在一起的六年里,罗恩和赫敏吵过、闹过,谈过其他的小小恋爱,吃过彼此的醋。

但是终究他们是珍视彼此的。

罗恩真心的佩服和感谢赫敏,没有她的话这一次逃亡早已失败,但是当着她的面却是万万不能承认的,小情侣们总是如此别扭。

6. 哈利:我们停留的越久,他就越强大。

Harry Potter: The longer we stay here, the stronger he gets.伏地魔的势力已经渗透进魔法部,此时的哈利一心想要去寻找魂器,即使没有方向、没有线索,他知道这是他们最后的机会了。

7. 罗恩:你不知道是怎样的感觉,你的父母死了,你没有家了

Ron Weasley: No! You dont know how it feels! Your parents are dead! You have no family!在外躲躲藏藏的日子如此艰难,而魂器更是大大影响佩戴者的心情,摩擦也就不可避免。

而最了解你的人,才能戳到你最深的伤口,罗恩在争执中的一句话,让哈利终于无法再抑制自己的愤怒。

一场冲突之后,只剩下赫敏和哈利继续前行。

8. 洛夫古德:合在一起成为死神的圣物,合在一起成为死神的主人。

Lovegood: Together, they make the Deathly Hallows. Together, they make one master of death.在洛夫古德家中,三人组第一次听到了死亡圣器的完整版故事。

老魔杖,复活石和隐形衣,同时得到三者,就能成为死亡的主人。

这个故事是真实的吗

就算是真的,在对伏地魔的抗争中,又能起到什么样的作用

9. 卢修斯・马尔福:如果是我们抓到哈利・波特,交给黑魔王,他就原谅我们,我们又可以回到从前了,明白吗

Lucius Malfoy: If we are the ones to hand Potter to the Dark Lord, everything will be as it was, you understand?当搜捕队员们将三人组带到马尔福庄园时,哈利已经被赫敏的魔咒打的面目全非。

卢修斯勒令儿子好好的认一认,只要抓住活下来的男孩,他们就能将功折罪,回复马尔福家族昔日的荣光,但是德拉科的表现却十分犹豫。

10. 多比:多比没有主人,多比是个自由的精灵,多比来救哈利・波特和他的朋友。

Dobby: Dobby has no master, Dobby is a free elf,and Dobby has come to save Harry Potter and his friends.多比虽然带着众人从马尔福庄园中成功出逃,但是贝拉最后时刻掷出的银刀却还是夺去了这个小精灵的生命。

在大海边,贝壳小屋前,为朋友而死去,这个获得了自由的小精灵心满意足地逝去了。

求哈利波特中的经典语录~

《?波特与魔法石》2021年1. 麦格教授:这个孩子会非名, 我们世的每一个会知道他的名字。

Prof. McGonagall: This boy will be famous. There wont be a child in our world who doesnt know his name.当邓布利多决定把婴儿哈利留在姨母家门前的阶梯上时,麦格教授提出了自己的异议,也许这不合适

神秘人杀死了他的父母,却只给他留下了一道闪电般的伤痕。

哈利是魔法界无人不知的小英雄,但是他自己却将对此一无所知,在一个狭窄黑暗的碗橱里长大。

2. 弗农姨夫:世界上根本没有魔法

Uncle Vernon: Theres no such thing as magic!德思礼一家,如罗琳反复描述的,是最最“循规守据”的家庭,痛恨一切超出常理的事物。

在他们面前,说出“巫师”、“咒语”这些词汇简直是大逆不道

家里居然有一个小巫师

”哈利的嘴巴变得十分干燥。

“你还没有猜到吗

哈利。

波特

”瑞德温柔地说,“金妮。

威斯里打开了神秘之堂,是她勒死了学校的公鸡,在墙上涂写威胁性信息。

是她把史林德林之蟒引到那四个人中去的,还有猫。

” “不。

”哈利低语。

“是的,”瑞德平静地说道。

“当然了,最初,她并不知道自己干了些什么。

真是搞笑。

我希望你可以读读她新写的日记……有趣多了……‘亲爱的瑞德’, “ 他复述,一边看着哈利恐惧的脸,“‘我想我的记忆正在衰退,我的长袍上沾满了鸡毛,我不知道它们是从哪来的,亲爱的瑞德,我不记得万圣节晚上我干了些什么,有一只猫被袭击了,而我的衣服前襟沾满了颜料,瑞德。

伯希一直说我脸色苍白,还说我不是我自己了。

我想他是在怀疑我……今天又有一起袭击事件发生,我还是记不起我去过哪里,瑞德,我该怎么办

我快疯掉了……我想我就是袭击大家的那个人,瑞德

“‘哈利紧握拳头,指甲深深陷入掌心。

“小傻金妮花了好长一段时间才不再信任她的日记,”瑞德说,“但她最终还是开始怀疑并要扔掉它了,哈利,就在那时你加入了,你发现了它,对此我再高兴不过了。

在所有可能捡这本日记的人,只有你,是我最渴望见到的……” “为什么你要见我

”哈利愤怒极了,他得抑制自己才能保持声音稳定。

“呃,金妮把你的一切都告诉了我,哈利。

关于你神奇的历史。

”他的眼光在哈利额头的闪电状的疤痕上掠过,他的表情越发显得急切了,“我知道我必须了解你多一些,与你交谈,会面。

所以我决定告诉你我是如何抓到那个白痴,哈格力,来换取你的信任。

” “哈格力是我的朋友。

”哈利的声音颤抖着,“是你出卖他,不是吗

我还以为你不知道自己怪错人,但——” 瑞德再次放声大笑。

“哈利,是我说哈格力坏话的。

你可以想象老皮达是怎样想的,一方面是汤姆。

瑞德,贫穷但才华横溢,无父无母但胆识过人,是全校最优秀的模范生;而另一方面,则是四肢发达,粗鲁笨拙的哈格力,每隔一星期就惹一次麻烦,企图在床底养小狼人,溜到禁林去跟洞穴巨人角斗。

不过,我得承认,连我也惊讶计划进行得这么完美。

我想,肯定会有人意识到哈格力不可能是史林德林的后代的。

我花了整整五年的时间尽可能地发掘有关神秘之室的一切信息和找出秘密人口……即使哈格力有头脑,或有能力也没用

“ “只有当时变形学丹伯多教授,才认为哈格力是无辜的。

他说服皮达收留哈格力,训练他做猎物看守人,我想丹伯多可能猜到了什么,丹伯多从来没有像其他老师那样喜欢我……” “我打赌丹伯多一眼就看穿你了。

”哈利恨得咬牙切齿。

“呃,自从哈格力被逐后,他一直相当烦人地紧密观察我,”瑞德漫不经心地说,“我清楚我还在校的时候再开启神秘之屋不安全。

但我不想让我一直为寻找它而花费几年的功夫白白浪费掉。

我决定留下一本日记,把十六岁的自己保存在里面,这样,若好运的话,我可以把别人引来步我后尘,然后完成撒拉沙。

史林德林那崇高的使命。

“”你没法实现了,“哈利带着嘲笑的口吻说道。

”这次一个人也没死,连猫也死不了,几个小时后万锐克,就准备好了,他们又会活过来的。

“ “我没告诉你吗

”瑞德满不在乎地说,“杀不杀人对我来说都已经无关紧要的

现在我的新目标就是——你

” 哈利盯着他。

“当我的日记再次被打开时,我气得快疯掉了,是金妮而不是你写给我,她看到你拿着那本笔记本。

她害怕极了,万一你知道了怎样使用那本日记,而我把她的秘密泄露给你,或者,更糟糕的是,我告诉你是她勒死了公鸡。

所以,那个笨蛋一直等到你宿舍没人,就把它偷了出来。

但我知道我该干什么,很明显,你将成为史林德林的传人,我知道,你无论如何,也会想办法解出谜团的——特别是你最好的朋友遇袭,金妮还告诉我你会蛇语,你听到学校里那把古怪的声音……” “所以我要金妮把她的遗言留在墙上,下来这里等。

她又哭又闹,讨厌透了,不过,反正她也没多少精力了;她把太多都给了日记,给了我。

足够让我最终脱离日记,从那时起,我就一直在等你出现。

我知道你会来的,我有很多问题要问你呢,哈利。

波特。

“什么

”哈利挤出两人字,仍然紧握着拳头。

瑞德开心地笑了:“毫无超常魔法天赋的婴儿是怎样打败最伟大的巫师的

你怎么可以除了一道疤之外几乎秋毫无损,而福尔得摩特的力量却被彻底毁灭呢

” 他饥渴的眼睛发出怪异的一线红光。

“你这么关心我如何逃脱是什么原因

”哈利慢吞吞地说道,“福尔得摩特是你之后那时代的。

” “福尔得摩特,”瑞德温柔地说着,“是我的过去、现在和未来,哈利。

波特 ……” 他从袋中掏出哈利的魔杖,随之腾空而飞,在空中写下三个闪烁生辉的字:汤姆。

马沃罗。

瑞德接着,他再次挥动魔杖,空中的字母重新排列,变成了:我是福尔得摩特大师“明白了吗

”他低声说,“在霍格瓦斯特的时候我已经在用这个名字了,当然,只有我的知心朋友才知道。

” “你认为,我会使用我那肮脏、庸俗的父亲的姓一辈子吗

我血脉中流的就是从我母亲身上继承而来的,撒拉沙。

史林德林本人的血。

我会保留那因为妻子是女巫,就抛妻弃子的家伙的姓吗

哈利,不,我为自己另取他名,等有一天我成为世上最伟大的巫师时,四方巫师都将闻风丧胆

” 哈利只觉得大脑似乎阻塞了,他愣愣地盯着瑞德,这个曾害死哈利亲生父母,以及许许多多其他人的孤儿……终于,他迫使自己开口。

“你不是。

”他的声音充满了仇恨。

“不是什么

”瑞德急问。

“不是世上最伟大的巫师。

”哈利呼吸加速,“抱歉让你失望,但是,世上最伟大的巫师是丹伯多。

这是众所周知的,即使现在你力量无穷,你也不敢到霍格瓦彻为所欲为,丹伯多早就看穿了你,而且你现在还怕他,所以你才一直躲在这里。

” 笑容从瑞德脸上褪去,转而浮上的是满脸怒容。

“据我所知,丹伯多已经被驱逐出城堡了

”他嘘道。

“可他并没有远离城堡

”哈利信口开河地宣称,希望借此能吓退瑞德。

瑞德张口欲言,但立即便呆住了。

远处传来阵阵乐声,瑞德转着身,侦查着空荡荡的石室,乐声越来越响,阴森森,令人毛骨惊然,神秘而怪异。

哈利先是觉得四体生寒,毛发竖立,而随着音调达到巅峰。

哈利仿佛觉得乐声在肋骨间颤动着,近处的石柱项开始火焰迸射。

这是他们绝对不会承认,不能接受的。

3. 海格:你是一名巫师,哈利。

Hagrid: You are a wizard, Harry!现实对德思礼一家如此残忍,漫天飞舞的信件还不够,即使逃到海中小岛,来自魔法界的追踪也尾随而至。

在巨大的冲击声中,海格打开了门,横冲直撞地走入了哈利的生活:哈利,你是一个巫师

这是哈利11年来接到的最棒的生日礼物

4. 奥利凡德:稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤痕。

Mr. Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.在奥利凡德先生的店里,哈利试了一支又一支魔杖。

用魔杖制作者的人来说,是魔杖选择主人,而不是相反。

选择了哈利的魔杖十一寸半长,冬青木,凤凰羽毛他与伏地魔之间的神秘联系在这里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只凤凰的羽毛。

5. 马尔福:你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。

Draco Malfoy: Youll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. You dont wanna go making friends with the wrong sort.巫师世界并不总是充满了新奇和欢乐,哈利很快就体会到了,在这个世界里,一样有种族和阶级的分别。

巫师,麻瓜,泥巴种,纯血家族,这些词汇还会在以后的故事里不断的出现。

不得不说,马尔福的这一席话所起的作用正是适得其反。

6. 邓布利多:哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想而忘记生活。

Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live.厄里斯镜让哈利如愿见到了自己的父母,可怜的孩子忘我的把自己沉浸在梦幻的世界中,幸好邓布利多将他点醒。

尽管此后哈利一直思念着双亲,但他更愿意把这种思念化成面对现实生活的力量。

7. 罗恩:哈利,你必须继续前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。

Ron: Harry, its you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You!罗恩面对巨型巫师棋,不可能不知道其中的危险性。

但是他有足够的朋友义气,而且他也明白,只有哈利,才能达成那个最终的目标。

不管这是救世主光环也好,主角金手指也罢,但是罗恩在说这句话的时候,却是真心实意的。

8. 赫敏:我

只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气Hermione: Me? Books and cleverness. There are more important things: friendship and bravery.当男孩子们羡慕赫敏的聪明和全能的时候,她却认为这没什么,不过是多看写书,再多动动脑筋。

而她提出的这两点,让我们看到这个女孩真正的特殊之处,的确,友情和勇气,是哈利?波特能在魔法世界里一路前行的最重要的动力。

9.伏地魔:世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。

Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.伏地魔在蛰伏多年后,等待着东山再起,但是他的力量还十分单薄,不得不在奇洛教授后脑勺的头巾里寄居。

他对于强大的执着令他抛弃了道德,最终走上悲剧的道路。

10.邓布利多:要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更大的勇气。

Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.这是邓布利多给予纳威的特别奖励,而他由此挣来的最后十分,让葛莱芬多超过斯莱特林,多年来第一次夺回了学院杯。

如果把整套书联系起来,邓布利多的这句话,是否也是对他自己的人生的一种反思呢

当他面对曾经的朋友格林德沃,又需要多少勇气

《哈利?波特与密室》2021年1. 罗恩:不是很大,但总是个家。

Ron:Its not much, but its home.韦斯莱兄弟们开着飞车,将哈利带出德思礼家,回到他们的“陋居”。

这是哈利第一次进入一个魔法家庭,事事新奇处处温馨,而且韦斯莱一家人对他又那么热情和友善。

这是罗恩的家,也是一个能让哈利感到心安的地方。

2. 韦斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。

告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。

Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?魔法世界看起来整体而言守旧又封闭,但是也有对麻瓜世界充满好奇心的巫师存在。

典型代表就是罗恩的父亲,魔法部麻瓜事务司的韦斯莱先生。

在碰到了在麻瓜家庭长大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想问,包括浴缸用橡皮鸭子。

3. 哈利:伏地魔杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。

Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer.书店偶然相遇,卢修斯?马尔福用高傲的态度打量着哈利一行人,而他对伏地魔的崇拜则激起了哈利的愤怒和不满。

4. 赫敏:不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。

Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.在魔法世界里,没有几个人有胆量直呼伏地魔的名字,似乎提起那个名字就会带来灾祸一般。

一般人称呼他为“神秘人”,食死徒们尊称他“黑暗公爵”。

5 多比:只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。

Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.本片中,小精灵多比首次亮相便给哈利波特找了不少麻烦,但他同时也道出了魔法世界不公平的种族制度。

好在多比的话在影片结尾激发了哈利,利用一个圈套让多比真正获得了自由。

6. 马尔福:传人的仇敌,当心了

你就是下一个,泥巴种。

Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! Youll be next, Mudbloods!学校里发生了可怕的事情,诺里斯夫人被石化了

墙上有两行血红的大字,“密室被打开了。

继承人的敌人们,注意了。

”而向来以纯血自傲的马尔福,则恶毒地指赫敏为下一个可能的牺牲品,皆因为她是来自麻瓜家庭的“泥巴种”。

7.分院帽:可是我还是坚持原来的看法,你在斯莱特林会有所成就。

The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin.分院帽在当初就告诉过哈利:如果你选择了斯莱特林,那个学院将会帮助你成就大事。

然而哈利内心对黑巫师和纯血的反感让他坚持选择了葛莱芬多。

一年之后,分院帽仍然坚持:其实你在斯莱特林也一样会做的很好。

8. 邓布利多:霍格沃茨有人发出求救信号,必定会有人伸出援手。

Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it.因为邓布利多的存在,霍格沃茨几乎成为了魔法界最有声望、最坚固的保护所。

他会保护一切需要帮助的人们,鼓励大家永远保存着希望。

而即使在他死后,在对抗伏地魔的战争里,霍格沃茨也将成为最后的堡垒。

9 .汤姆?里德尔:伏地魔就是我的过去、现在还有未来。

Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future.留在日记本中的16岁 Tom Riddle亲自向哈利演示了那个字母排列游戏。

因为憎恶麻瓜父亲留下的姓氏,他必须给自己造一个新的,更响亮的名号。

汤姆?马沃罗?里德尔就是伏地魔。

是他附身金妮,打开密室,还要置哈利于死地。

10. 邓布利多:决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。

Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.分院帽的说法和自己能够说出蛇语的能力让哈利感到十分的困扰,难道自己真的跟斯莱特林、跟密室有着什么说不清的联系

邓布利多再一次的开导了他,他对哈利有着足够的信任和期待。

这位校长的支持,一直是哈利信心和勇气的重要源泉。

《哈利?波特与阿兹卡班的囚徒》2021年1. 哈利:我不在乎,哪里都比这里好。

Harry Potter: I dont care! Anywheres better than here.无法再忍受德思礼一家欺压,不能继续容忍玛姬姑妈的侮辱性言辞,哈利在一场相当戏剧性的冲突之后,收拾了箱子离家出走。

十多年来,在德思礼家中,他并未体会过几丝家庭的温暖。

对他来说,学校才是生活真正开始的地方。

2.邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。

Dumbledore: But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.摄魂怪最喜爱的是悲伤和绝望,要对付他们,最强大的武器是快乐。

也许有时候很困难,但是在邓布利多看来,希望总是存在。

他的那一句“点上灯”和第七部中送给罗恩的熄灯器联系起来,又是一处意味深长的伏笔。

3. 卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。

Remus Lupin: That suggests that what you fear most of all... is fear itself.卢平为哈利讲解为什么博格特会在他面前变成摄魂怪以及为何哈利对摄魂怪的反应比其他同学要更为强烈。

摄魂怪会勾起他最可怕的回忆,父母惨死在他面前的场面。

卢平的温和、耐心和循循善诱,使他很快成为与哈利交心的人物。

4. 斯内普:是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗

Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little walk in the moonlight, are we?看到火点地图上出现了不该有的名字,哈利穿梭在夜晚的学校走廊上,却不幸被斯内普教授逮了个正着。

这时候卢平出现为他解围,但斯内普仍旧是口舌不饶人,一语双关讽刺了卢平的狼人身份。

5. 特里劳妮:他将会在今晚回来。

今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。

无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。

Professor Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more!特里劳妮教授偶尔会陷入一种反常,一种与她平时的自我完全相悖的状态,然而在这种时刻,她的预言师血统才体现的最为准确。

十多年前,就是她的预言昭示了伏地魔与哈利波特之间的联系。

而这一次,她的“胡言乱语”该作何解呢

6. 小天狼星:我宁愿死,也不会背叛朋友。

Sirius: I would die, rather than betray my friends!小矮星彼说自己的背叛是被逼无奈,但这些借口在小天狼星看来简直就是一派胡言,十三年的牢狱之灾让他更坚定了复仇的决心。

7. 小天狼星:我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。

Sirius: I will never forget the first time I walked through those doors, it will be nice to do it again as a free man.真相大白后,小天狼星远远望着夜幕中的霍格沃茨说出了这段肺腑之言,他回想到了那段愉快的学校时光,那时候他和哈利一样,还是个充满梦想的魔法少年。

还有呢,可惜写不下了!

求《哈利波特》2里哈利与伏地魔对打时的对话台词

“你有没有看到——

” 他抬起头,瑞德依然望着他——哈利的魔杖在他修长的指间旋转着。

“谢谢。

”哈利伸手去拿。

一丝微笑浮上了瑞德的嘴角。

他继续凝视着哈利,悠闲的转着魔杖。

“听着,”哈利急切地喊,两膝被金妮压得往下沉。

“我们得走了

万一巴斯里斯克来了……” “除非有人唤它,否则,它不会来的。

”瑞德平静地说道。

哈利把金妮重新放回地面,他无法这样扶着她了。

“你是什么意思

来,把魔杖还给我,我可能用得着。

” 瑞德的嘴咧得更宽了。

“你用不着它了。

”他笑着。

哈利瞪着他。

“你说什么

我用不着——

” “哈利。

波特,我等这一天已经等了很久了。

”瑞德说着,“等着与你相见的机会,与你交谈。

” “瞧,”哈利失去耐性了,“我想你还是不明白。

我们是在神秘秘室里。

我们以后再谈。

” “我们现在就谈,”瑞德笑容扯得更宽了,他把哈利的魔杖放入衣袋。

哈利注视着他,事情有些古怪。

“金妮怎么会变成这样的

”他缓慢地问。

“呃,这个问题相当有趣,”瑞德开心地说,“说来话长,我想金妮。

威斯里变成这样的真正原因是她向隐形的陌生人敞开心扉,把她所有的秘密都泄露出来。

” “你在说些什么

”哈利不解。

“那本日记,”瑞德继续。

“我的日记,小金妮一直在上面写日记,告诉我她所有可怜的担忧和悲哀:她的哥哥们怎样取笑她,她怎样带着二手的长袍和书来学校,她怎样——”瑞德的眼眸灼灼生辉,“她怎样认为著名、美好、伟大的哈利。

波特不会喜欢她……“ 他说话时,视线一直未离哈利的脸,眼中隐含某种渴望。

“闷极了,不得不听着十一岁女孩那愚蠢可笑的小烦恼。

”他继续说着,“但我非常耐心,我写回信给她,我富有同情心,心地善良,金妮单纯地爱我。

‘没人能像你一样了解我,瑞德……我真高兴我可以在日记里透露心声……这就是我有一位可以随身携带的朋友……” 瑞德放声大笑起来,笑声高亢、冷酷。

哈利脖子后的汗毛都竖起来了。

“要我说我自己,哈利,我总是可以迷倒我所要的人,因此,金妮把她的灵魂都给了我,而她的灵魂恰好是我要的。

以她最深处的恐惧,最黑暗的秘密为食粮,我的力量越来越强,我变得比小威斯里小姐强大有力多了,强大到我也可以喂给威斯里小姐一些我的秘密,给她一点我的灵魂力量……” “你的意思是

伏地魔的经典台词相关文章

猜你喜欢