求《飞屋环游记》经典台词,要英文的。
谢谢
1、I...Want to say one last goodbye to the old place.我...想跟这个老房子最后道别.2、Find and scent, my compares and you too, shall have much rewarding from 同志们,找到气味,主人不会忘记我们的汗马功劳.3、See there? There are my wilderness explorer badges.看到这些了吗?这些都是我野外探险得来的徽章.4、I came all this way here to get stuck on the wrong and of this rock pile?我跑了这么大老远,就这样被困在石头堆里? 5、You know, it just a house. 你知道,它只是座房子. 6、I don't want your help. I want you safe! 我不需要你的帮助.我想要你安全! 7、Thanks for the adventure. Now go have a new one! 谢谢你与我一同冒险,现在,去开始一场新的吧!8、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand.幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野.9、Happiness is about having each tiny wish come true.幸福是每一个微小的生活愿望达成.10、Happiness is having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.幸福是当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你.11、Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir?“下午好,你今天需要我帮你介做什么事吗,先生?”12、I could help you cross the street.我可以牵着你过马路13、I could help you cross your yard我可以帮你穿过院子14、Time to earn it!那现在正是时候15、You got a run away in terror badge?你有“通因丸为恐惧而逃跑”徽章吗?
飞屋环游记经典台词 中英对照 要经典 多一些 好的会追加
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是朝野。
幸福是每一个微小的生活愿成。
当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a run away in terror badge?Russell: No.Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it!卡尔:“(在阴影里看到了动物的眼睛)你有”通因丸为恐惧而逃跑“徽章吗
”罗素:“没有
”卡尔:“那现在正是时候
”Thanks for the adventure.Now go have a new one! 谢谢你与我一同冒险,现在,去开始一场新的吧You know,it just a house. 你知道,它只是座房子I don't want your help.I want you safe! 我不需要你的帮助。
我想要你安全
求飞屋环游记的经典语录
我们上路了,爱莉
有个松鼠不断寻找松果,最后他就死了
画十字发誓2.我是***学校***年级四班的探险队员……。
(重复N遍)卡尔也:“(卡尔,他的房子高高买的在空中,他打开了这门,看看谁被撞倒了。
环顾四周,他盯着罗素正准备说……)哇
”罗素:“您好,弗肩瑞德迪棚瑞克园森先生
我叫罗素
”卡尔:“你在这干嘛,小孩
”罗素:“我发现了一直沙锥鸟,我跟着它斟一直跑到了你的门口,但它拖着长长的尾巴飞跑了,我觉得我肯定追不上。
”(然后罗素盯着脸色不怎么好的卡尔)罗素:“(围着批弗瑞德迪瑞克森疫先生驮转异),敖请而让我进去吧
”卡尔:“(把罗素叫停),不行
”(他重重的关上了大门)量卡哥尔:“(罗素忐忑不知安的等了几分钟,大门再次开了)哎,好吧……”(罗素欢快的跑了进去)Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a run away in terror badge?Russell: No.Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it!卡尔:“(在阴影里看到了动物的眼睛)你有”通因丸为恐惧而逃跑“徽章吗
”罗素:“没有
”卡尔:“那现在正是时候
”Russell: Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir?Carl Fredricksen: No.Russell: I could help you cross the street.Carl Fredricksen: No.Russell: I could help you cross your yard?Carl Fredricksen: No.Russell: I could help you cross...Carl Fredricksen: No![closes the door on Russell's foot]Russell: Ow.罗素:“下午好,你今天需要我帮你介做什么事吗,先生
”卡尔:“没有。
”罗素:“我可以牵着你过马路。
”卡尔:“不需要”罗素:“我可以帮你穿过院子。
”卡尔:“不用。
”罗素:“我可以帮你……”卡尔:“我说了不需要
”(门墟被关上,夹住了罗素的脚)罗素:“嗷
”
飞屋环游记里有哪些好词好句好段?
精彩对白 advertisementCarl Fredricksen: [Carl, with his house high in the air, opens his door to see who knocked on it. Looking around, he spots Russell and yells... ] Whaa! Russell: Hi, Mr. Fredricksen! It's me, Russell! Carl Fredricksen: What are you doing out here, kid? Russell: I found a snipe, and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail, and looked more like a large mouse. [His flag then blows away in the wind, and he gasps] Russell: [Turns to Mr. Fredricksen] Please let me in. Carl Fredricksen: [pause] No. [He slams the door shut] Carl Fredricksen: [Russell waits uncertainly for a few seconds. The door opens again] Oh, all right... [Russell runs inside] Russell: [from trailer] Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross the street. Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross your yard? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross... Carl Fredricksen: No! [closes the door on Russell's foot] Russell: Ow. Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a run away in terror badge? Russell: No. Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it! Charles Muntz: [on board his Spirit of Adventure airship] Does anyone know WHERE THEY ARE? [Russell suddenly is dragged across the large window by a garden hose. Muntz stares while his eye twitches] [Carl and Russell find Dug in a South American desert] Russell: [pets Dug] Hey, I like dogs! Carl Fredricksen: [calling out] We have your dog! Russell: [Dug walks around Russell] Whoa. Carl Fredricksen: I wonder who he belongs to? Russell: Sit boy. [Dug sits] Russell: Hey look, he's trained! Shake. [Dug shakes his paw] Russell: Uh-huh. Speak. Dug: Hi there. Russell, Carl Fredricksen: [surprised exclamations] Carl Fredricksen: Did that dog just say Hi there? Dug: Oh yes. Carl Fredricksen: Whaa! Dug: My name is Dug. I have just met you, and I love you. [he jumps up on Carl] Carl Fredricksen: Wha... Dug: My master made me this collar. He is a good and smart master and he made me this collar so that I may speak. Squirrel! [looks to distance for a few seconds] Dug: My master is good and smart. Carl Fredricksen: It's not possible! Dug: Oh it is because my master is smart! Russell: Cool! What do these do, boy? [Russell starts to fiddle with a dial on Dug's collar] Dug: [cycling through languages and different voices] Hey would you - [Spanish] Dug: - I use that collar - [Japanese] Dug: - to talk with - I would be happy if you stop. Carl Fredricksen: Russel, don't touch that. It could be... radioactive or something. Dug: I am a great tracker. My pack sent me on a special mission, all by myself. Have you seen a bird? I am going to find one, and I am on the scent. I am a great tracker; did I mention that? [Dug is suddenly attacked by Kevin, who shrieks in Dug's face after pinning him to the ground] Dug: Hey, that is a bird! I have never seen one up close, but this is a bird. May I take your bird back to camp as my prisoner? Carl Fredricksen: Yes, yes, take it! And on the way, learn how to bark like a real dog! Dug: I can bark. [barks] Dug: And this is howling. [howls] Dug: [Kevin screeches] Russell: Can we keep him? Please, please, please? [Carl says No.] Carl Fredricksen: No. Russell: But it's a TALKING DOG! Alpha: Do not laugh at my voice. Beta: Treats. I smell treats. I like treats. Gamma: I may be small but I sure am not big. Charles Muntz: Adventure is out there! Carl Fredricksen: Do you want to play a game? It's called See Who Can Go the Longest Without Saying Anything. Russell: Cool! My mom loves that game! Carl Fredricksen: You'd better get up, Russell. Or else, the tigers will come and eat you. Russell: Tigers don't live in South America. Zoology. Dug: I hid under your porch because I love you. Carl Fredricksen: Tell your boss he can *have* my house. Construction Foreman Tom: Really? Carl Fredricksen: Yeah. When I'm dead! Russell: But I want to help! Carl Fredricksen: I don't want your help, I want you safe. Dog: I like you temporarily! Dug: [to the bird Kevin] Won't you please be my prisoner, please please please! Alpha: Now, you must wear the cone of shame. Dug: [hangs head] I do not like the cone of shame. Ellie: [her last message to Carl] Thanks for the adventure. Now go have one of your own. Carl Fredricksen: This is crazy. I finally meet my childhood hero and he's trying to kill us. What a joke. Dug: Hey, I know a joke! A squirrel walks up to a tree and says, I forgot to store acorns for the winter and now I am dead. Ha! It is funny because the squirrel gets dead. Carl Fredricksen: [to a contractor trying to get Carl to move out] You! Yeah, you in the suit! Take a shower, hippie! Dug: I will stop the dogs! [Dug jumps in front of a pack of dogs] Dug: Stop you dogs! [Pack of dogs run by Dug] Russell: [Whining] I'm tired! My knee hurts! Carl Fredricksen: Which knee? Russell: [after a pause] My elbow hurts! Charles Muntz: You know Carl, the thieves that come here, they all tell some interesting stories. A surveyor making a map, a botanist cataloging plants, an old man taking his house to Paradise Falls. And that's the best one yet, I can't wait to hear how it ends, Beta: Chocolate, I smell chocolate! Gamma: I'm getting prunes, and denture cream. Beta: Oh, master will not be pleased. We'd better tell him someone took the bird, right Alpha? Alpha: [in a high-pitched voice] No. Soon enough the bird will be ours yet again. Find the scent, my compadres, and you two shall have much rewardings from master for the toil factor you wage. Beta: Hey Alpha, I think there's something wrong with your collar. You must have bumped it. Gamma: Yeah, your voice sounds funny. [they both laugh] Alpha: Beta! Gamma! [they both stop laughing] Alpha: Mayhaps you desire to - SQUIRREL! [all of them turn their attention to a nearby tree; slight pause] Alpha: Mayhaps you desire to challenge the ranking that I have been asigned by my strength and cunning? Beta: No, no. But maybe Dug would, you might want to ask him. Gamma: Yeah, I wonder if he's found the bird on his VERY SPECIAL MISSION. Alpha: Do not mention Dug to me at this time. His fool's errand will keep him most occupied, most occupied indeed. Hahaha! Do you not agree with that which I am saying to you now? Beta: Sure, but the second master finds out you sent Dug out by himself, none of us will get a treat. Alpha: You are wise my trusted lieutenant. Alpha: [On a communicator on Beta's collar] This is Alpha calling Dug. Come in, Dug. Dug: Hi Alpha. Your voice sounds funny. Alpha: I know, I know! Have you seen the bird? Dug: Why, yes, the bird is my prisoner now. Gamma: Yeah, right. [Kevin hisses at the screen] Alpha: Impossible! Where are you? Dug: I am here with the bird, and I will bring it back and then you will like me. Oh, gotta go. Russell: [Russell appears on the screen] Hey Dug! Who you talking to? Alpha: [the screen goes black] No, wait! Wait! Beta: What's Dug doing? Gamma: Why's he with that small mailman? Beta: Where are they? [Alpha locates Dug on GPS] Alpha: There he is, come on! [they all dart into the jungle] Alpha: Do you not agree with that which I am saying to you now? Charles Muntz: Any last words? Come on, spit it out! [Carl spits out his dentures] Young Ellie: [to a young Carl] You don't talk a lot. [pause] Young Ellie: I like you! Russell: Sometimes, it's the boring stuff I remember the most. Carl Fredricksen: I believe I made my position to your boss very clear. Construction Foreman Tom: You poured prune juice in his gas tank. Carl Fredricksen: Yeah, that was good. 中文翻译过来比较困难。
嘿嘿
求飞屋环游记一段经典台词
幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。
幸福是每一个微小的生活愿望达成。
当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
飞屋环游记英文台词(全部、)
{°_°}
《飞屋环游记》经典台词。
单词最少100词
what are u doing ? ahh .Don't u knowa this is anexclusive club?Only explorers get in here. not just any kind of the street with a helmet and a pair og goggles.Do u think you've got what it takes? well,do u ? Alright u r in welcome aboard.whats wrong? can't you talk? Hey I dont bite. you and me we're in a club now.I saw your ballon went .Come on lets go and get it My name is Ellie(Not Alice I think?)