日语的一个简单的句子
が 和 は 提示主语具体一点が 格助词 提示是对象(可以是主语)は 提示助词 提示的是主体或主语短句 区别不大が 是有描述的语感在里面 は 就是陈述一件事长句时 一般 は 关联到句末 ,而が只关联到逗号例李さんは上着を脱ぐと、ハンガ-にかけた。
小李脱掉上衣就挂在了衣架上.(挂上衣的 一定 是小李)李さんが上着が脱ぐと、ハンガ-にかけた。
小李脱掉了上衣,挂在衣架上.(挂上衣的 不一定 是小李)
简单的日语句子,如下
我有姐姐和妹妹。
姉と妹がぃます。
可以用も替换と吗
可以,用も的情况则是 姉も妹もぃます意思稍有不同,第二个句子的翻译是”既有姐姐也有妹妹“而你的句子没有这种语感あの人は中山さんですか。
这句话的意思是:那个人是中山吗
还是,哪个人是中山
翻译:那个人是中山吗
哪个人是中山
=どの人は中山さんですかこの+名词=これ
对的20号,20都是用にじゅう
只有20岁说はたち
有些单词是特殊的,20读にじゅう 但是20岁只能读はたち其次还有其他的比如,20号是读はつか1号 读 ついたち对于这类特殊的单词,只能死记,不过并不多こちら是既可以指人也可以指地方吗
比如こちらが兄です。
这才是我哥哥。
こちらです。
在这里。
这两个例子我举得对嘛
是的,具体来说こちら指”靠近我们这方“的地点或事物
简单的日语句子理解
まったく他人的话を疑わないことにわ痛い目に遭うかもしれない。
句子修正:まったく他人(たにん)の话(はなし)を疑(うたが)わないことには 痛い目に遇(あ)うかもしれない。
对别人的话完全不怀疑的话可能也会倒大霉。
まったく:完全痛い目に遇う:遭殃了。
かもしれない:可能
简单的日语句子的分析
译文如下:心不动摇,要将自己的信念贯彻下去
揺らさずに是揺らす的否定形势,ず是ぬ的连用型,意思和ない一样;に连用。
请参考
日语一个简单的句子
有很多用法,其中之一就是表示状态,修饰后面的动词。
在此用来修饰提供。
怎样提供了呢,各种各样的提供。
这个と在此可有可无,因为いろいろ既是一个形容动词也可以是一个副词。
在此处,と加在いろいろ后面,就表示いろいろ是一个副词,と在后面可以理解为它提示いろいろ是一个副词,你可以把它理解为中文的“地”,中文的副词后面不是可以加“地”嘛,比如说,慢慢地消失了,慢慢既是一个形容词又是一个副词,在此“地”可以表示慢慢是一个副词,用来修饰后面的动词。
一些简单的日语句子翻译,谢谢
问题太多太长我就不一一复制下来了。
只说答案:1、这么急着测试,也太那个(过分)了。
をするなんて的なんて在这里表示“之类的”,估计是同学报怨一天到晚都在考试,する是个万能动词。
在找不到用什么动词的时候用它都没错。
2、意思不是“是不能忍耐的意思吗,
”而是,必须忍耐的意思なきやならないの是なければなりません的口语形式。
译为:必须、不得不。
3、意思是,也不是不了解你的心情,但也不能不顾及她的心情。
就这样翻译的。
当你学到后面的时候慢慢会理解的。
4、[那个女生,要回国吗
} [那么拼命的努力过的呀] [真遗憾啦。
] [是呀,确实那么努力的,要是没怎么意志消沉就好呀]5、那个时候跟你交往,只是在同情你,请不要误会。
6、にほかならない 确实是“无非是的意思”,在这里串起来解释的话就该是:不管打多少次电话,都是录音留言,完全是想都没有被想到的事呀。
7、明明根本不只是我一个人的错,但大家都说是我的错,真是好不甘心啦。
关于一个简单的日语句子
で表示依附的场所啊。
日语几句简单句子~~>>>急
1、王さんから闻いた话ですが、日本料理はすごく美味しいそうです。
2、こんな难しい质问だったら、学生さんたちは答えられないかも知れません。
3、私はアドバイスをしましたが彼はやはり烟草を止めていないです。