黑执事经典语录,带日文
神を信ずるものがお前を召唤するものか
相信上帝的人还会召唤你么
お游びはのちほどといたしましょう。
想要玩的话,请稍等一会。
【在这里小小YY了一下… =v=】内の执事は、有能だ。
我家的执事,有才。
ファントムハイヴ家の执事たるもの、これぐらいできなくてどうします
法多姆海恩家的管家,连这点都做不到怎么行
あなたは、だからいつも屋敷内は走るなと言っているでしょう
你啊,我不是一直说不要在屋子里跑的吗
【结合场景感觉小萌… =v=】ゲームを途中で放りだすのは趣味じゃない。
我不喜欢游戏半途而废。
主人でいうとおりでございます。
わたくしは、あくまで执事ですから。
正如主人所说,我只是个管家罢了。
子供はゲームに贪欲なんだ。
孩子对游戏总是很执着的。
死者の目に魅入られる。
被死者之眼所迷惑。
迷いの森で足をしなう。
失足于迷途之林。
一度しなってしまったものは二度と戻ることはない。
一旦失去的东西,就再也不会回来了。
【精华】黑执事经典语录汇总~~ 夏尔: 一旦失去的东西,就再也拿不回来了。
我不喜欢游戏半途而废。
我不打没有把握的球。
即使报了仇,死去的人也不会复生,更不会高兴。
我在这里,因为这是我的愿望,是我的选择。
我没有后悔,所以我不能撒娇,不论是对谁。
我一个人站得住。
我只是……觉得……有点疲惫。
瞬间的犹豫可是会丧命的,所以我决不会犹豫。
我不会停滞不前,踏出的每一步我都不会后悔。
我本身以及这戒指都是碎后重生的,事到如今早已不畏惧粉碎的威胁。
拯救世人,想要拯救世人的人,岂不是更加傲慢愚蠢吗
为了这种程度的事就轻易地绝望,我不能理解也不想理解。
有些东西不管你怎么努力也无法挽回,也有无论怎么挣扎都逃脱不了的绝望。
悲观着,叹息着,这么做有什么用,停滞不前,即使是死人也办得到。
可是,我活着,用自己的力量站着,终有一天会死的话,还是不要留下遗憾比较好吧。
就算是被迫站在绝望的深渊旁,只要那里有能够爬上去的蜘蛛丝,绝不放弃地抓紧它。
我们人类具有这种强韧的精神。
至于是否想去抓紧,就看本人自己了。
随着时光流逝,痛苦也会消失。
但是,我并不想要时间来治愈一切。
就算想从疼痛中逃走,忘记一切,但等待我们的,也只有停滞不前。
我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。
这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。
我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直。
把这生的痛苦深深地刻在我的灵魂上。
塞巴斯蒂安: 不管到哪儿我都跟随您,直到永远,就算身体毁灭,我也决不会离开你的身边,一起直到地狱尽头。
人类很难抵挡诱惑。
照片上的影像不过是幻像,即使是幻像,也想要将其留下,这就是人可悲的梦想吧。
会成为绊脚石的东西丢掉为号。
没有人会不求回报地服侍你。
伴随着痛苦的经验才能让人牢记在心。
就算如此,我也要去。
就算全部的棋子被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝对不会投降。
过度的圣洁比邪恶更恶。
塞巴斯蒂安经典语录(黑执事)1一旦拒绝了信仰,就不能再踏入神的大门。
2那是必须的,不管何时,王只要善用手上的棋子,活到最后就可以了.利用骑士,也利用女王.尽管他的王座下面,棋子的尸体堆积如山,也绝不能倒下.因为王倒下的话,这个游戏就结束了. 3遵命,我的主人(Yes,my lord ).这似乎是最经典的一句了^^||| 4如果这是你的希望的话,我就随你到天涯海角吧.即使王座崩坏,金光闪闪的王冠腐朽,数之不尽的尸体堆积如山,我会留在静静横卧的,小小的王的身边,直到将军的声音响起,之时. 5巴尔德,我们家的黑炭已经够多了……(对老烧焦食物的主厨说的话)6人类,是很容易被诱惑的,当他们站在地狱一般的绝望深渊之前,要是眼前出现了能从那里逃脱的蜘蛛丝,就必定会紧抓不放 7身为法多姆海恩家的执事,这种程度都不能做到怎么行
8最近的枪能性提高了啊,比100年前的厉害多了。
9像是毛毛虫,十分凄惨而美丽,真适合弱小的你啊。
(面对被绑架的谢尔说的……但是……关于 毛毛虫……怎么感觉有点恶心呢
^^|||) 10我是少爷忠实的仆人。
11我对人类的制造的垃圾不感兴趣,因为我是恶魔,同时也是个执事。
(后半句话应该是翻译问题……嗯~应该是“我只是个执事”跟“我是恶魔执事”的日语发音相似造成的一语双关问题~……其实我日语很烂……关于这一点,是半猜的^^|||)。
12只要少爷永远契约书,我就是他忠实的狗。
(其实我想说谢尔似乎也是狗来着——女王的看门犬~)13牺牲。
愿望。
我因契约而被主人束缚。
一直到他的灵魂消失。
(最后一句也有翻译为:直到从他那里取得灵魂为止。
的)14你不用寻死,因为血溅出来,收拾起来更麻烦。
15不管在哪里。
我都在少爷的身边。
直到最后。
16我必将永远侍奉主人左右。
(这句话是在谢尔不安的时候小塞说的,算是承诺吧~)17绝对不可以从恶魔身边逃离。
18不管去哪我都跟随您,直到永远。
就算身体毁灭,我也绝不会离开你的身边,一起走到地狱的尽头。
19我不会说谎,不会像人类一样。
(其实看漫画到后来他还是说谎了@@) 20祝你们,黄泉路上一路好走 ——对“开膛手杰克”说的话,在谢尔发下命令之后。
21只需您一句话,我就会成为您的棋子,您的剑。
(也有翻译成:只需要您一句话我这枚棋子就会变成一把利剑。
的) 22死神,应该是安静的夺走人类的灵魂; 执事,应该是如影随形的跟着主人; 违反这两者的美感的恶趣味, 说清楚了,真令我作呕。
——塞巴斯对那个红发死神的说教…… 23现在这个身体,灵魂,甚至每一根头发都是主人的。
只要契约还在继续,就必须服从他的命令,这是执事的美学。
24虽然不喜欢被人踩,但踩人还真是愉快啊。
25如果只是普通的斗殴,我还是蛮有自信的。
(开始反攻打死神了@@)26很遗憾,后面的要付费 ——在死神看到他近2年来的生活的跑马灯后说的……27我只不过是个执事而已。
(口头禅)28又是不清不楚的事......喜欢说些意思不清楚感觉无法理解的话——这就是所谓的人啊!(以上不清楚……但是这一句肯定是漫画里面的^^|||感觉他一直在研究什么是人……)29头发留长了……又不能随便剪。
当人类真麻烦。
(依旧是漫画里的……)30.人类这种生物真是让人难以理解。
这种东西,居然会让他们觉得……好吃
(依旧是漫画里的,这个样子看起来很邪恶~~~~^^|||)31.是英国还是印度都没关系,无论身处何处在哪个时代都是一样的,这就是所谓的人类啊~(其实我觉得这句话是用来评价“唯有切肤之痛,才能铭记心中”这句话的^^|||)32.因为只是甜蜜的一咬~(从这里足以证明他有多恋猫……老虎属于猫科的……)陛下还真是温柔啊,是我的话就永远都不会忘记侮辱了自己的人。
时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰疗。
——夏尔随着时间的流逝痛苦会变得淡薄,然而我并不想让时间来治愈我的痛苦,就算从痛苦中逃脱,忘记一切,得到的得也只是停滞,无法前进。
——夏尔将我推入地狱的烙印,现在却是唯一的线索。
利用它,将对手也拉如我所试炼的地狱深渊。
——夏尔不要,我不要~~就算父亲和母亲不怨恨任何人,但那和我的怨恨毫无关系。
我爱你们,母亲。
所以痛苦着,伤心着,对我而言,仅有怨恨。
若抛下怨恨的话,那天之后的我就不存在了,那样就不是我了。
我不想失去,不想失去这份恨意。
——夏尔只是不想再一次看到那个样子,我可没有一次又一次去冒犯死者的兴趣。
——夏尔棋子就要像棋子一样服从上司的命令,这才是长寿和成功的秘诀。
——夏尔就算如此,我也要去。
全部的棋子都被夺走,棋盘上只剩下王,也绝对不会投降。
——夏尔要是说谁的力量都靠不住的话那也没关系,本来我就是一个人。
这是从受诅咒的凡多伍海姆家中诞生之人的宿命,你这样的人是不会理解的。
——夏尔这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。
——夏尔阻挡在我前面的东西,就算是父母,朋友,也要消除。
——夏尔不要再接近我,会死的。
我在暗你在明,果然是不相容的两条路。
——夏尔 要是没有把握住棋子的认知和战略,就没法进行游戏了。
——夏尔在黑暗中奔跑,没有任何痛苦,我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直~~ 从那一天开始,直到现在,在黑暗之中,黑暗中。
——夏尔这么近的地方竟然有港口~~~即使这样,我还是~~那样的乱跑,没有发现,明明就在这么近的地方。
——夏尔看它的眼睛,它早已失去了自我,在那里的不是你们所熟知的普鲁托,只是野兽,被夺走尊严毫无目的地存活着,这是多么悲惨的事,你们应该明白吧。
——夏尔跑。
是的,必须得跑,反正都是死,至少要带着他想要的灵魂死去,也是为了能夺回我自己的荣耀~~ ——夏尔但是我不能在这里停止脚步。
我的血,我的死,我的灵魂,开什么玩笑,怎么能在这种地方结束。
——夏尔麻痹于分别的寂寥和悲伤,但是~~只是觉得好美。
——夏尔我是夏尔·法多姆海恩,没错,只是夏尔·法多姆海恩而已。
——夏尔尽兴的弄疼我吧,把这活着的痛楚,牢牢地刻在我的灵魂上。
——夏尔
黑执事经典语录 日文的
必要に応じている限り私は地球の果てまでを同行する场合でも、王位の崩壊フェードクラウンシャイニング无数の死体の上に盛らで続行の死体を盛り上げるために、上记の私は小さな侧..ダウン沈黙の中で王に同行する予定あなたはこれまで.....叫んだ一般とは、クラッシュを闻くまで- セバスチャンMikalisiこれはコマンドです私は唯一の骑士を裏切ることはできません午前私の侧を残しては许可されません绝対に....- 夏尔法多姆海恩01话克劳德:昼を夜に 砂糖を塩に 生者を躯に そして 浓绀を金色に染め上げる。
昼隐于夜、 糖隐于盐、 生者隐于躯壳、碧绿(藏青)隐于金。
赛巴斯:ですがほんのわずかに皿の端に ソースが付いたまま。
ほんの ひとぬぐいのこと。
そのひと手间の心配りが感じられない。
但是盘子边缘沾有一丁点的酱汁,不过是擦一下的事,却感受不到此人的关怀。
克劳德:食事中にコートを脱がぬような方に そのような繊细な感覚がおありとは。
用餐时不脱外套的人,竟有如此细致的观察力。
亚洛斯:いや何考えてるか分かんないのはみんな一绪だ。
不,大家都一样令人无法理解的。
赛巴斯:あなたのような薄汚れた 下等な品性を お持ちの方に触れられたなら 坊ちゃんが汚されてしまいますから。
让你这种肮脏、下等品行的人碰到的话,少爷会受伤的。
克劳德:料理を运ぶ道具に土足で上がるとは执事に あるまじき行为
竟穿着鞋子上了运输料理的道具,不是执事所为
赛巴斯:あなたのやり口は こうですね
昼を夜に 砂糖を塩に 浓绀を金色に。
ならば 私は 金色を黒に。
你的做法像这样吧
昼隐于夜、 糖隐于盐、碧绿(藏青)隐于金,那么我就将金隐于黑。
克劳德:あなたはいつも隣り合わせだ。
我一直陪在你身边。
昼と夜 砂糖と塩 生者と躯 汚れと纯洁。
あなたは 私のだんな様。
私は あなたの忠実なる仆。
(不论)昼与夜、糖与盐、生者与躯壳、污秽与纯洁,你是我的老爷,我是你忠实的仆人。
わざわざ 気など惹かなくとも私はだんな様を「饱くまで」贪りたい。
就算不特意引人注意,我也会渴望着老爷直到厌倦为止。
亚洛斯:みんな暗に溶けてしまえばいい。
大家,都溶于黑暗好了。
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………02话赛巴斯:梦の泉に映るのは 物语の続き辉ける黄金の午后梦中泉水所映照出来的,是故事的延续,闪耀着光芒如同黄金般的午后。
夏尔:川の管理も 退屈な社交も 婚约者を喜ばせることも、ファントムハイヴの领主 という立场に伴う仆の义务だ。
それに 侮られたままでいるのは 気分が悪いしな。
河流的管理,无聊的社交,让未婚妻高兴,都是身为凡多姆海威当家的我的义务,而且一直被轻视会让我心情变差。
刘:レディーを喜ばせるのが绅士の务め… か。
ほんと めんどくさいよね英国贵族って。
不是说让女士开心是绅士的义务吗……要做一个英国的贵族还真是麻烦呢。
夏尔:生まれつきだ。
どうとも思ったことは ない。
けれど 仆は…汚れし家名を负って生まれた仆にとってその务めは…这是与生俱来的,我从未在乎过,但是我,在身背污秽面具下出身的我,这份职责就……田中:ゆく川の流れは绝えずしてとどまることなく人の住みかも また移りゆく…川流不息的河水无止尽(无止境),映照出人们的栖身之处。
手入れするもののない地上絵は风化しいつしか 忘れ去られたのでしょう。
毫无保护的地面,将会被风化,总有一天会被人遗忘的吧。
………………………………………………………………………………………………………………………………03话格雷尔:ロンドの终わりは 断末魔。
リグレットは 炎の香り…伦敦的终结如同临终人的惨叫,悲痛是火焰香味夏尔:仆の夸りを伤つけ地に おとしめた者たちは白日の下に引きずり出して报いを受けさせる。
手段は选ばない。
把那些伤害我的自尊 贬低我血统之人,将他们一个个引诱出来,得到应有的报应。
我将不择手段赛巴斯:この世の汚れなど知らない 无垢で つぶらな瞳。
爱らしさの中に気高さを感じさせるしっぽ。
薄桃色の柔らかげな肉球
没有丝毫世俗的肮脏、干净纯洁的瞳孔、让人感到高贵的尾巴、柔软的粉红色的肉爪あまりにもかわいらしい子猫でしたのでつい。
小猫太可爱了,不小心就……夏尔:猫バカ
猫痴格雷尔:私が引いているのはセバスちゃんと结ばれた赤い糸だけ… あっ!!我所牵的只有连着赛巴斯的那条红线格雷尔:だけど セバスちゃんに会えたから仕事なんてお
し
ま
い。
ここからは二人だけの アバンチュール…。
不过既然看到赛巴斯 工作就先放一边吧
接下来就开始我们的恋爱冒险之旅うふっあなたを追いかける爱の狩人。
それが 私のお仕事よっ。
做一个追捕你的爱的猎人,那才是我的工作夏尔:ぶざまだな。
叹くなら 抗え
悔やむなら 进め
真丑陋,认为悲惨的话就反抗,心存懊悔的话就前进
不幸だと叹いているだけの贵様はただの豚以下だ
只会哀叹不幸的人,连猪都不如
赛巴斯:未来を舍て 梦をなくし绝望に汚されながらも过去を振り払い 现実に抗い决して 気高さを失わない。
それですよ 坊ちゃん私が食らいたい魂は。
抛弃了未来,失去了梦想,被绝望折磨得伤痕累累,还能抛开过去与现实斗争,绝不失去自身的高雅,少爷,这才是我想吞噬的灵魂。
赛巴斯:无爱想な坊ちゃんがモデルでは撮影する方ももの足りないでしょう。
要让冷淡少爷当模特,这样的拍摄手法远远不够吧格雷尔:女はね 撮られる度に熟して色づいて 甘くなってゆくの。
言うなれば 熟れた真っ赤な果実。
女人啊~每次拍照时就应该老实呆着 摆个姿势 甜甜的笑一个,要比喻的话,就如同那红彤彤的果实そう 今の私はクイーン
オブ
フルーツ死神界のマンゴスチン
没错 现在的我就是熟透了的果实,死神界的芒果神。
赛巴斯:爱されたい。
その一念のためにこのようなことができるのですね人间とは…。
想被疼爱,为此念头做出这样的事情,人类真是……夏尔:まったく 无駄なことを…爱などという形も意味も ないもののために 滑稽だ真是白费功夫,为了那种没有形态和意义的爱 真可笑………………………………………………………………………………………………………………………………………………04话夏尔:身代金は 5000ポンドか…。
赎金是5000磅吗
赛巴斯:それが 人间が自らに付けた魂の値段というわけですね那就是人类对自己灵魂的所标价值吧。
赛巴斯:坊ちゃん…。
また人质になってしまうとは。
よほど捕らわれるのがお好きなようだ少爷,你又沦为人质了,还真是喜欢被抓呢。
赛巴斯:たとえ 赤と黒のコードがあったとしても…どちらかを选ぶ必要などありません就算有红黑两条线,也没有进行选择的必要。
克劳德:これを 先程の騒ぎで 红茶がこぼれた。
真の执事ならば 寸分たりとも列车を揺らさず事を终えるだろう。
这个在刚才的骚 乱 中,有红茶洒到上面了,真正的执事,应该毫不疏忽的不晃动列车来将事情解决吧。
……………………………………………………………………………………………………05话塞巴斯:无理に払おうとすればまとわりついて离れなくなりますからね。
如果强行进行驱赶的话,会被紧紧缠上,使之不能分开。
克劳德:昼を夜に 悦楽を苦痛にワルツをレクイエムに。
これぞ トランシーの执事。
将昼隐于夜,喜悦隐于痛苦,华尔兹隐于安魂曲,这才是托兰西家的执事。
克劳德:职务のためにこそ泥のまね事までする その热意私の方こそ感心する。
为了工作竟做出如同小偷般行为的这种热情方式,让我万分钦佩。
塞巴斯:坊ちゃんを渡しはしません。
私は 悪魔で坊ちゃんの执事ですから。
我绝对不会把少爷交给你,(因为)再怎么说我到底是少爷的执事。
克劳德:主の命は绝対だ。
悪魔で执事… 私も。
(服从)主人的命令是绝对的,我也仅仅是个(恶魔)执事亚洛斯:きれいな青。
死んだら魂はこんな色になるのかしら
おんなじ色…。
あなたの指轮と おんなじ色…。
(多么)美丽的蓝,死后灵魂是否也能变成这样的颜色
一样的颜色……和你的戒指一样的颜色……あなたと一つになれたら私もおんなじ青になれるのかしら
若能跟你合为一体的话,我是否也能变成和你一样的蓝色
そっちの目は 汚れている。
那边的眼睛已污秽不堪。
亚洛斯:苦しいの
痛いの
痛いなら私がなめて治してあげる あなたの伤を…。
难受吗
痛苦吗
痛苦的话,让我舔舐治疗你的伤口夏尔:见くびってもらっては困るな。
被小看了还真是困扰啊
亚洛斯:そっちの执事がちょっと できるからっていい気になるなよ。
不要觉得自己的执事稍微有点能耐就得意忘形夏尔:分かっているな セバスチャン。
お前と仆の契约は 仆が目的を果たすまで 仆の力となり仆を杀さず 守り抜くこと。
你知道吧塞巴斯蒂安,你我之间的契约是:在我达到目的前都要成为我的力量,一直保护我不被杀掉。
塞巴斯:もちろんです。
私は あの日から坊ちゃんの忠実な仆。
望むならどんな愿いも かなえましょう契约が终わり魂を引き取る その日まで。
当然,从那天起,我就是少爷忠实的仆人,不论是什么愿望我都将为你实现,直到契约完结收取你的灵魂的那天为止。
……………………………………………………………………………………………………06话塞巴斯私以外の者が坊ちゃんに触れたなどと…思い出しただけで虫唾が走ります。
光是想到少爷被我以外的人碰触,我便觉得恶心至极。
坊ちゃんは 私のものです少爷是属于我的克劳德贵殿の望みは复讐を遂げた魂。
だが…。
贵殿には并々ならぬ意志を感じる…あの魂への强い执着。
你渴求的是寻找复仇的灵魂,但你却又抱着非一般的心意,对那灵魂有如此强烈的执著。
魂を育て贪る それは我らが生。
贪与对灵魂的培养,是我们的本性。
贵殿に「死よりも强烈な苦しみを」。
赋予你比死还更为强烈的痛苦。
昼を夜に 纯白を红に 嘘を真に。
これぞトランシーの执事。
私は あくまで あなたを贪りたい。
昼隐于夜、洁白隐于红、谎言隐于真实,这才是托兰西家的执事,我对你的贪欲会直到厌倦为止。
……………………………………………………………………………………………………………………………………07话夏尔仆の夸りを汚した罪その命であがなえ玷污的我骄傲(尊严)的罪,就以那条命来赎清吧仆たちにふさわしい舞踏会じゃないか。
伪りの装束で着饰るよりよほどな。
这不是正适合我们的舞会吗
比起用虚伪的装束来打扮更适合。
番犬の魂は蜘蛛ごときが口にできるほど 安くないぞ。
その脚をかみちぎられる覚悟があるなら やってみるがいい。
女王的看门狗的灵魂,是不能轻易进入蜘蛛的口中的,如果有让双脚被咬碎的觉悟的话,就动手试试。
多尔伊特子爵水面のごとく 澄み渡った面持ち…钝色のナイフが浮かび上がらせたその様はヴァルハラの戦乙女…。
いや包帯が隠した只眼の怪しげでほの暗い丽しさはむしろ美しき悪魔と呼ぶべきか拥有如水面板清澈的面庞浮现着深灰色光晕的刀,那样子是瓦尔哈拉的战斗少女。
不,在被绷带岁隐藏的眼睛,这种可疑却带着黑暗美,反而应该被称作美丽的恶魔。
このピュイダムール浓厚なクリームとラズベリーの酸味が奏でる绢のようなアンサンブルはまさに 味のシルクロード
もっと食べたいと渇く… 渇くぞ
まさに味覚が タクラマカン砂漠
君はまさか味のマルコポーロなのか这个PUITS D'AMOUR,浓郁的奶油和酸酸的野莓相结合如丝般润滑的协调感,简直是美食界的“丝绸之路”,还渴望吃更多、渴望着,简直是味觉的塔克拉玛干沙漠,难道你是美食界的马可波罗吗
このフォレノワール浓厚なチョコレートの香りがチェリーの香りを引き立てる。
1周回ってやってくる怒とうのような甘みとまろやかさ。
これぞまさに味の大航海时代。
あまりのおいしさに目が回る…回るぞ。
まさに味覚が天动说
君はまさか味のバスコダガマなのか这个FORET NOIRE,巧克力的味道与樱桃的味道互相映衬,如同环球一周的浪漫一样甜美和圆浑,简直就是味道的大航海时代,太过美味到头晕目眩了,这是味觉的地心说,莫非你是华士古达伽马吗
克劳德価値ある魂…美味なる魂…魂の味に违いがあるとすれば…悪魔が执拗に求める魂…シエルファントムハイヴ…有价值的灵魂、美味的灵魂、(再在)灵魂上添加不同的味道,(就是)恶魔所渴求的灵魂……夏尔·凡多姆海威ダンスの申し込みに相応の礼仪をもって応えたまで。
では… ダンスマカーブルを。
既然被邀请共舞,我想有必要以相对的礼仪来回应,那么,来跳死亡之舞吧
踊りの最中によそ见をする方が感心せぬがな
贵殿 あの人间の魂に入れ込むあまり悪魔の勘が钝ったのではないか
在跳舞的过程中东张西望更让人心寒
你过于热衷那个人类的灵魂,作为恶魔的感觉有点迟钝了呢
あれが 悪魔が执拗に求める魂
悪魔と契约しその力を得ながらも意味を持つのは己の手による复讐のみ…那就是恶魔所渴望的灵魂
即使与恶魔定下契约得到了它的力量,有意义的用自己的双手进行复仇,血と死と暗を知りながらその魂は 纯粋 纯然 纯白…昼を夜に 悦楽を苦痛に この邂逅を…歓喜に在熟知血、死亡与黑暗的时候,那个灵魂是纯粹的、自然的、纯白的。
昼隐于夜、喜悦隐于痛苦、把这次邂逅隐于欢喜。
塞巴斯ああこれは失礼。
あなたが坊ちゃんをご覧になる目が気になりまして。
まるで 魂の味を确かめるようなその目が…。
啊
真是不好意思,因为你盯着少爷的目光让我十分在意,那种似乎要确认灵魂滋味的目光。
许しませんよ坊ちゃんの魂には触れることも なめることも。
不可饶恕,碰触少爷的灵魂也好,舔舐少爷的灵魂也好。
おやおや 踊りを执事に任せて退席とは感心しませんね 坊ちゃん。
哎呀呀,竟然把跳舞交给执事,自己却退席了,真让人心寒呢,少爷。
胜手に抜け出して胜手にケガをするなど ほとほと困った坊ちゃんですね。
そんなにダンスが お嫌いですか擅自退场,擅自受伤,真是让人头疼的少爷呢,就这么讨厌跳舞吗
これだけ血を流しておきながら まだ暴れる元気がおありとは。
本日は舞踏会。
坊ちゃんダンスとともにおいとまいたしましょう。
血流成这样,还有如此闹腾的精力,这次的舞会,少爷,我们就一边跳舞一边退场吧
ファントムハイヴ家の执事たるもの 爱の言叶の一つや二つささやけずにどうします身为凡多姆海威家的执事,不能轻吟一两句爱的话语可怎么行
亚洛斯君の魂はバラバラにして家中の蜘蛛の饵にしてやるんだ。
さぞやセバスチャンは悔しがるだろうなぁ。
我要把你的灵魂弄得残破不堪,作为家中蜘蛛的食物才行,相比塞巴斯很不甘心吧。
あぁ…ビチグソにたかるウジ虫を见る目だ…啊~,那是在看聚集于粪便上的驱虫的目光啊…………………………………………………………………………………………08话克劳德あまりにも不器用であまりにもまっすぐな纯粋な伤だ。
这是个既笨拙又单纯,且直率的伤口情热を冷静に 踌躇いを决意に 爱情を墓标に それが トランシーの执事将热情藏于冷静中,把踌躇化为决心,让爱情葬于坟墓,这才是托兰西家的执事。
たかが执事に爱をささげる下众な魂。
食欲など 到底 起こらぬ。
ずっと傍らに置こう。
贵殿の魂には 利用価値がある。
不过是个执事,竟让你献出爱意的下等灵魂,使我食欲全无,就一直躺着吧,你的灵魂还有利用价值。
亚洛斯愿いを见つける それまで オレの中になかった生きるための目的ガシャーン
找出愿望 此前我内内心从未抱有过,为了活下去的目的ただ 杀しただけじゃダメだ,温かな土のベッドで穏やかに腐り骨になる そんなのは ダメだ死よりも强烈な苦痛を与えてやるんだ只是杀掉是不行的,在温暖的泥床上安详的腐烂着化为骸骨,这样是不行的,要给以他比死亡更强烈的痛苦。
だったら あの目を见せて。
那就让我再看一眼那种眼神村のヤツらの呕吐物を见るような目じゃなく…。
不是像看村里那些家伙的呕吐般的眼神じじいの 欲にまみれたただれた目でもない?也不是色老头那种因欲望而变得腐朽的眼神あの日のあの目…オレだけを求めるあの目…那天那种眼神,只渴求我一个人的那种眼神小格あんたかわいい颜して やるじゃない。
いつ どこで こんな物騒なもの…。
你不是长得很可爱么,何时竟变得如此危险。
味方
や~だ そんな陈腐な言叶。
至上の爱はいつだって戦いDEATH!!同伴
别把话说得这么陈腐,要说是无论何时都至高无上的爱的战斗死神。
………………………………………………………………………………09话克劳德彼らの魂は 根本こそ违えど共通项がある。
彼らを彩る その过去だ。
これぞ 利用価値。
他们的灵魂虽然本质上不同,但仍然有共同点:那就是他们被染上颜色的过去,这才是利用价值。
悪魔が ひと目 ひと目手间暇かけて育てし その魂…夺うならば 礼仪…こちらもひと目 ひと目 丁重に恶魔精心培养的灵魂,要抢夺的话是礼仪,这边也是一丝丝小心的……シエル
ファントムハイヴ贵殿の柔らかな肌に私の针を突き立て…。
その甘露なる魂 ゆっくりと吸い尽くさせていただく。
夏尔·凡多姆海威 在你在你柔嫩的肌肤上张开我的网……那如同甘露般的灵魂,就让我来慢慢吸食尽吧
夏尔人を刺すというのは思うようにはいかないな。
所谓的刺人往往不能事随人愿あっさりと死んでくれると思っていたがお前のように远虑も节操もなく杀すのはなかなか难しい。
我本原以为他会死得很干脆,但我很难想你那样做到毫不留情的杀掉他。
执事とは 主人の疑问には确実に 诚実に答える。
そうだな
所谓的执事就应该正确诚实的回答主人的问题,是吧
塞巴斯あの男の目的は…纯白の魂に络みつく蜘蛛の糸…より合わせ 一段 ニ段…やがて 三の段…那个男人的目的是,缠在纯白灵魂上的蜘蛛丝,将线搓成一段、两段……不就就是三段契约があります。
たとえ夺われたとしてもあの方は 私の坊ちゃんです。
その魂あなた方にはなめることすらかなわない。
契约在身,就算被走到的哪位达人,始终是我的少爷,那个灵魂就算让你们添一下都不行。
私としたことが ディナーの准备に时间を挂けすぎた。
それがこの结果。
在准备晚餐上我所做的事情花太多的时间了。
那就是结果。
ディナーの时间に遅れは许されません。
ですがその前にファントムハイヴの执事として蜘蛛の巣扫除をせねば…绝不允许晚餐时迟到,在这之前,作为凡多姆海威家的执事。
不把蜘蛛网弄干净的话……威廉死神に必要なのは的确かつ迅速な状况判断。
その眼镜はダテですか
死神需要的是准确迅速的判断情况,你的眼镜是装饰吗
汉娜浓绀とミッドナイトブルーとてもよく似た二つの记忆…。
藏青蓝和午夜蓝 很相像的两个灵魂我々にはなめることすらかなわないそれが完全なるあなたの坊ちゃんならば
让我们添一下都不行,那才算是完全夺走你的少爷
…………………………………………………………10话克劳德この屋敷では 时间までもが蜘蛛の巣に络め取られている。
在这座邸宅中,就算是时间也会被蜘蛛网捕获。
塞巴斯不卫生な手で ベタベタとディナーを触られたらたまらない。
用不卫生的粘糊糊的手准备晚餐,我可不能接受。
塞巴斯どちらの蔷薇も 散りましたね。
无论那边的蔷薇,都已凋零了呢。
克劳德永远の命を生きる悪魔。
饱き饱きしている我々は 长い… 长すぎる时に。
永生的恶魔,开始对漫长的岁月中的择食产生厌倦塞巴斯坊ちゃんの存在はこの饱和した世界にスパイスを与えてくれる。
少爷的灵魂是这饱和世界中的香料克劳德暗の中にありながら暗に染まらぬ その魂。
てこずらされ焦らされ狂わされ そして…。
身处黑暗却未被染上黑暗的灵魂,抵抗、焦躁、疯狂、然后……塞巴斯こうして悪魔同士の戦いの场まで与えていただけるとは。
就想这样,最终恶魔之间展开争斗。
克劳德一度契约を交わすことさえできれば 私ならば一瞬でも手を离すことはないだろう。
如果能交换一次契约的话,我也许永远不会放手吧
……………………………………………………11话夏尔命令だ さっさと魂を食らえ
仆の魂を食らい尽くす最后の その瞬间までお前は 仆の执事だセバスチャンミカエリス命令你来吞噬我的灵魂
直到吞噬完我的灵魂,直到最后那一刻,你都是我的执事塞巴斯蒂安·米卡艾利斯亚洛斯クロード… オレの心を蜘蛛の巣で络め取ったオレにとっての 永远のハイネス。
お前の爱が 欲しかったよ。
克劳德,我的心被你的蜘蛛网紧紧缠绕住了,永远的主人,我曾经最想要的是你的爱。
…………………………………………………………………………………………12话完结克劳德坊ちゃんの甘やかな魂を巡って迎えるこの死は…腐り落ちる际になお芳醇な香りを放つ…。
为得到少爷那甜美的灵魂而走向死亡……就算是腐烂消失,也散发着芳香醇厚的香味。
悪魔という长い长い怠惰な生に彼が波纹を作り出したのならば アロイストランシーの魂もメリメリする価値のあるものだったのかもしれ…ないな…在恶魔漫长懒惰的生命中,他能兴起如此波澜的话,亚洛斯·托兰西的灵魂,难说也是值得咯吱咯吱尽情撕咬的东西。
情热を不実に 伪りを真実に 野良犬を伯爵に それが …の执事。
将热情变为虚伪,谎言变为真实,野狗变为伯爵,这才是……的执事。
夏尔哀れな悪魔だ。
何も知らず 戦い…何も知らないまま たとえ 胜利したとしても…その暁に手にするものは…可悲的恶魔,毫不知情的战斗着……在一无所知的情况下,即便获胜……在那一刻的得到手的东西……思い出になど何も意味がない。
仆が证明しただろう
回忆没有任何意义,我不就是证明(的存在)吗
夏尔いい気分だ 长い呪缚から解き放たれたような。
很舒服,像长时间被束缚后释放的感觉塞巴斯ええ そのかわりに 私が永远の呪缚を手に入れた。
没错,相对的,我将被永远的束缚住。
夏尔お前は仆の执事。
你是我的执事塞巴斯私はあなたの执事… 永远に。
我是你的执事,永远的夏尔これから先もお前の答えは ただ一つ。
分かっているな
所以你的回答只有一个,明白吗
塞巴斯イエス マイ ロード。
Yes My Lord(遵命 我的主人)
黑执事中夏尔的经典语录日文版平假名的
1.全ての驹が夺われ,ただキングのみが盘上に残されているだけだとしても决して投了はしない。
即使全数的棋子都被夺走,棋盘上只剩下了王,也毫不会战胜钦佩。
2.仆の前に立ちはだかる物は,例え亲だろうと友だろうと,解除する。
否决在我前面的工具,就算是怙恃 ,伴侣,也要除失踪。
3.“绝望の底に突き落されたとしても そこから这い上がれる蜘蛛の糸があるのなら谛めずにそれを掴む
” 即使身陷绝望,若是有能够攀缘的蛛丝,就要毫不踌躇的抓住它。
4.ゲームを途中で放りだすのは趣味じゃない。
我不喜欢游戏半途而废。
5.子供はゲームに贪欲なんだ。
孩子对游戏总是很执着的。
6.一度しなってしまったものは二度と戻ることはない。
一旦失去的东西,就再也不会回来了。
黑执事中的经典台词(带日语)
赛巴斯蒂安 名言1:“我只是一名执事罢了 (私はあくまで执事ですから)” 在日语里,“あくま”有两层意思,一个是“仅仅,不过是,至始至终”,另一个是“恶魔”,这是一句双关语,一层意思是“我仅仅是个执事罢了”,一层意思是“我是个恶魔执事”。
名言2:“作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢
” ファントムハイヴ家として威家の执事たるもの、ビビ淹ないトシッチだろうか 名言3:“Yes,my lord.” 夏尔 名言1:是棋子就要像棋子般遵从上司的命令,这是明哲保身和成功的秘诀。
は驹をしなければならない上司の命令に従うの驹のように、これは保身のことや成功の秘诀 名言2:时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰疗。
时间を薄める苦しかったが、私は时间の蔚山(ウルサン蒸しあてはなかった 名言3:我不会止步,踏出的每一步都不会后悔,所以,我下令,只有你不能背叛我,不能离开我左右,绝对不能
私は、一歩踏み出すごとに、后悔はしないで、だから私は、命令だ、お前だけは裏切られて、そばを离れるな、绝対! 名言4:凡多姆海威的当家是我, 夏尔·凡多姆海威
ファントムハイヴ家の主人には私の威シエル·ファントムハイヴ威 名言5:我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。
私なんか必要ない仲间、ゲームのは私本人は、驹をすればだけでいいですか 名言6:如果抛弃了怨恨的话,那天之后的我就不存在了。
见舍てられた恨みすればすれば、その后の俺は存在しませんでした。
名言7:一旦失去的东西,就再也拿不回来了。
いったん失った以上、二度と戻る事はない。
名言8:我本身以及这戒指都是碎后重生的,事到如今早已不畏惧粉碎的威胁。
私自身、この指轮はすべて砕后の、今さら毫「ごう」も恐れない粉砕の胁威となっている。
名言9: 我本来就忘记了,忘了怎么样做到很高兴的笑。
仆はもともと忘れてしまいましたが、忘れてうれしいはどうやり遂げて笑ってみせた。
名言10:悲观叹气又有何用,停滞不前的话连死人都能做到。
悲観的な溜息が何の役に立つ、低迷すればさえ死人もできるはずである 名言11:认为悲惨就反抗,心存懊悔就前进。
は、相変わらず无念かなしみ抵抗が进んでいきます。
名言12:即使是坠入绝望的深渊,只要有能往上爬的蜘蛛丝就不会放弃紧紧抓住,人类拥有这份坚强。
たとえ绝望の深渊さえあれば、が这っている蜘蛛の糸が、あきらめない」とをつかんで、人类が持つこの强いよ。
名言13:魅于死者之眼,焦灼于红莲之火,失足于迷途之森。
死者の目でしまう焦りは红莲の火、あやまっては迷いの森だ。
名言14.玷污我尊严的罪,就用这条命来偿还
私は尊厳の罪を汚し、この命が返済しなければならない PS:我不会日语,惭愧,只能用翻译工具给你翻译,但罗马音就没办法了,见谅
求黑执事中塞巴斯蒂安的经典语录的日文和罗马音
私はあくまで执事ですから 私は悪魔で、执事ですから wa ta shi wa a ku ma de shi tsu ji de su ka ra ファントムハイヴ家としての威家の执事たるもの、だった。
そういうものは无理だ。
(身为凡多姆海威家的执事,这点东西都办不到怎么行
) 罗马音:fu a n to mu ha i vu to shi te no no ta ru mo no da tta so u i u mo no ha da
求黑执事经典台词
要有日文和罗马音的
吗
OP: 曲名:モノクロのキス演唱:シド作词:マオ作曲:Shinji歌词、日文、: 出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて
mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru OP 演唱:SID 那一场相遇并无色彩 如一阵黑白的风吹过 让我多想将痛楚 全部都委托于你 无情秋日却紧随其后 残忍揭穿我满身伤痕 连我冰凉的手指 都还在向你招手 原本如冰的我 如今已化成一滩水 你温柔将我掬起 用上唇将我玩弄 即使如此 还是在寻觅一份真爱 这牵挂着此刻而非往后的干枯双眸 若是可以 多想在你的怀中这样结束 我们褪去掩饰的雪白皮肤 令月光也黯然失色 在那之后 我也略微爱上了夜晚 如同依赖的海洋 让我忘却了呼吸 面对着梦寐以求的你 我却还有些优柔寡断 不习惯你临别的美学 不习惯你熟练的亲吻 不要丢下我一个人 哪怕将我伤害 我的呼吸 回响在你空荡的房间 教我心乱教我入眠 你还要教我什么
我微笑着提问 我迷惘着叹息 唯有月光为我见证 当下一根长长的指针 抵达屋顶之上的时候 你就已经不在 已经不再需要我 即使如此 也曾经寻觅过一份真爱 这牵挂着此时而非往后的湿润双眸 若是可以 多想在你怀中这样结束 可这样的心愿 这样的夜晚 终究会徒劳地带来黎明 用你温柔的 热切的 卑鄙的亲吻 为我最后的夜晚添上色彩 在这月光照耀之下那一场相遇并无色彩 如一阵黑白的风吹过 让我多想将痛楚 全部都委托于你 无情秋日却紧随其后 残忍揭穿我满身伤痕 连我冰凉的手指 都还在向你招手 原本如冰的我 如今已化成一滩水 你温柔将我掬起 用上唇将我玩弄 即使如此 还是在寻觅一份真爱 这牵挂着此刻而非往后的干枯双眸 若是可以 多想在你的怀中这样结束 我们褪去掩饰的雪白皮肤 令月光也黯然失色 在那之后 我也略微爱上了夜晚 如同依赖的海洋 让我忘却了呼吸 面对着梦寐以求的你 我却还有些优柔寡断 不习惯你临别的美学 不习惯你熟练的亲吻 不要丢下我一个人 哪怕将我伤害 我的呼吸 回响在你空荡的房间 教我心乱教我入眠 你还要教我什么
我微笑着提问 我迷惘着叹息 唯有月光为我见证 当下一根长长的指针 抵达屋顶之上的时候 你就已经不在 已经不再需要我 即使如此 也曾经寻觅过一份真爱 这牵挂着此时而非往后的湿润双眸 若是可以 多想在你怀中这样结束 可这样的心愿 这样的夜晚 终究会徒劳地带来黎明 用你温柔的 热切的 卑鄙的亲吻 为我最后的夜晚添上色彩 在这月光照耀之下 ENDPS:可能翻译得有些不同的说...大致这样...以片子为主..ED(14话更改) 曲名:Lacrimosa(Lacrimosa原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自的安魂曲。
) 演唱:kalafina 作词、作曲、: 暗暗(ふがきやみ)の 中(なが)で睦(もずぃ)み 合(あ)ぅ绝望(ぜずぃわ)と未来(みらい)を 悲(はな)しみを 暴(あま)く 月明(つきば)かり 冷(つめ)たく照(て)らしてた 君(きみ)のくれた秘密(ひみずぃ)を标(しる)に(して) 苍(あお)い 夜(よる)を静(しず)にけさを行(ゆ)く Lacrimosa远(どお)く碎(うろ)けて消(き)えた 眩(まぶい)しい世界(せがい)を もう一度爱(いんいどへし)したい 瞳(ひがみ)の中(なが)に 梦(ゆめ)を隐(がぐ)して 污(よろ)れた心(こころ)に 泪(なみだが)が落(ふ)てくるまで【罗马音】 ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u ze tsu boo to mi ra i wo ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ka ri tsu me ta ku te ra si te ta ki mi no ku re ta hi mi tsu no si ru be ni (si te) a o i (a o i )yo ru no si zu ke sa wo yu ku Lacrimosa to o ku ku ra ke te ki e ta ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te yu go re ta ko ko ro ni na mi da ga ko tsi te ku ru ma de 中文:在黑暗中相依为命的 绝望与未来 揭露悲伤的月光 冷冷的映照着 将你给与我的秘密作为路标 歩向蓝色夜晚是静谧 曾经泪流满面的我 已然灰飞烟灭 可还想再爱一次 这个美丽夺目的世界 将此梦想深藏于眼眸之下 直至泪水 滴入我早已被玷污的心中 PS:词做的真好....唱的真好...特好听..~ 中文谐音完整版:次卡米卡可它有me喏卡可拉 卡瓦拉那一莫喏哦特路波库拉瓦 阿扩嘎勒哦哦所拉你无卡be特 次卡勒哈特它托ki喏那卡德莫 卡瓦拉你一莫喏撒嘎四空恩啪四ne 一次吗德莫莫哦特里勒路卡那 其一撒那哦莫一德所托 hi拉一它喏托 负路一卡扩喏扩多哦 次自它喏托 所勒瓦其哦多 hi ki 大西喏一其帮哦库喏火喏 一吗莫它一色次那它莫喏 ne木里你次库扩罗哦托自勒路 有me喏扩所 四扩西次自 卡它其卡额那嘎拉莫勒莫 ki自 哦托那你 那里 How to make my dream come true 瓦卡路哈自囊特那一色一德不 西库哈库库里hi罗ge那米大德勒 有me米路扩扩罗喏米喏扩无 火西库自喏哟你其它有me喏卡可拉一吗 瓦莫ki额特一路所喏卡嘎呀ki嘎 德莫吗大米那木勒哦库所扩多扩卡 自托它一色次那它莫喏 哦撒那ki扩罗喏有me莫喏嘎它里 瓦四拉勒几ki哦库喏一托它多里 一吗大木勒哦扩嘎四喏扩里 比哦可西特西吗瓦那一哟你 米那勒它哈勒瓦它路扩喏所拉你 那嘎吗托托莫你哦莫一哦它库西 无次里卡瓦路几大一哦扩额 托瓦你 托瓦你 文美囊特一特一喏卡那 扩喏德阿一瓦 哦那几莫喏莫它莫喏 哟路 卡它它瓦拉它哈下一大 阿喏哟路你米次可它一其帮火西 送那哦莫一哦 阿拉它你次自它喏托 次给喏pe几它多里次库它me喏火火托火扩 一吗瓦火哦 卡各特kio多 德哈西里大西它托托 四四木扩罗哦GO! 托莫你一库次莫喏 则次哦托哦里扩西特 那嘎一阿一大自托 哦那几有me哦 哦特 负里卡额 勒吧四古你那各特ki汤大 送那卡扩哦其哦托阿拉它me特 一吗它大卡则你 米哦吗卡色特 四四木火扩你 哦莫一哦喏色路大可特 可西特阿ki拉me那一囊特一瓦那一大可德 瓦路扩额哟托多可 哦撒那ki扩罗喏有me莫喏嘎它里 瓦四拉勒几ki哦库喏一托它多里 一吗大木勒哦扩嘎四喏扩里 比哦可西特西吗瓦那一哟你 米那勒它哈勒瓦它路扩喏所拉你 那嘎吗托托莫你哦莫一哦它库西 无次里卡瓦路几大一哦扩额 托瓦你 托瓦你 一吗撒拉有me囊特 米路喏莫卡扩瓦路一囊特一瓦勒特 负里卡额路 有托里莫那一火多 阿西吧呀你托ki大可嘎四gi特库 德莫阿喏托ki额嘎一它哦莫一瓦它西卡德 木ne哦哟拉色特库勒路那你卡德 它托额大勒你一瓦勒特莫一 波库拉瓦扩喏米其扩额特 ki卡可瓦一次大特阿撒撒呀那扩托 其嘎它喏瓦那你特 木ne喏扩多 卡瓦它喏瓦康kio托卡则喏哦托 一次莫所扩你阿它卡瓦拉那一莫喏 一次卡它多里次库有me喏哦瓦里你 德ki路大可扩喏吗吗德哦托那你 米阿各它哈特西那一扩喏哦哦所拉你 托瓦你 托瓦你 次卡米卡可它有me喏卡可拉 卡瓦拉那一莫喏哦特路波库拉瓦 阿扩嘎勒哦哦所拉你无卡be特 次卡勒哈特它托ki喏那卡德莫 卡瓦拉你一莫喏撒嘎四空恩啪四ne 一次吗德莫莫哦特里勒路卡那 一次吗德莫瓦拉特一它一卡拉 台词:神を信ずるものがお前を召唤するものか
相信上帝的人还会召唤你么
お游びはのちほどといたしましょう。
想要玩的话,请稍等一会。
【在这里小小YY了一下… =v=】内の执事は、有能だ。
我家的执事,有才。
ファントムハイヴ家の执事たるもの、これぐらいできなくてどうします
法多姆海恩家的管家,连这点都做不到怎么行
あなたは、だからいつも屋敷内は走るなと言っているでしょう
你啊,我不是一直说不要在屋子里跑的吗
【结合场景感觉小萌… =v=】ゲームを途中で放りだすのは趣味じゃない。
我不喜欢游戏半途而废。
主人でいうとおりでございます。
わたくしは、あくまで执事ですから。
正如主人所说,我只是个管家罢了。
子供はゲームに贪欲なんだ。
孩子对游戏总是很执着的。
死者の目に魅入られる。
被死者之眼所迷惑。
迷いの森で足をしなう。
失足于迷途之林。
一度しなってしまったものは二度と戻ることはない。
一旦失去的东西,就再也不会回来了。
【精华】黑执事经典语录汇总~~ 夏尔: 一旦失去的东西,就再也拿不回来了。
我不喜欢游戏半途而废。
我不打没有把握的球。
即使报了仇,死去的人也不会复生,更不会高兴。
我在这里,因为这是我的愿望,是我的选择。
我没有后悔,所以我不能撒娇,不论是对谁。
我一个人站得住。
我只是……觉得……有点疲惫。
瞬间的犹豫可是会丧命的,所以我决不会犹豫。
我不会停滞不前,踏出的每一步我都不会后悔。
我本身以及这戒指都是碎后重生的,事到如今早已不畏惧粉碎的威胁。
拯救世人,想要拯救世人的人,岂不是更加傲慢愚蠢吗
为了这种程度的事就轻易地绝望,我不能理解也不想理解。
有些东西不管你怎么努力也无法挽回,也有无论怎么挣扎都逃脱不了的绝望。
悲观着,叹息着,这么做有什么用,停滞不前,即使是死人也办得到。
可是,我活着,用自己的力量站着,终有一天会死的话,还是不要留下遗憾比较好吧。
就算是被迫站在绝望的深渊旁,只要那里有能够爬上去的蜘蛛丝,绝不放弃地抓紧它。
我们人类具有这种强韧的精神。
至于是否想去抓紧,就看本人自己了。
随着时光流逝,痛苦也会消失。
但是,我并不想要时间来治愈一切。
就算想从疼痛中逃走,忘记一切,但等待我们的,也只有停滞不前。
我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。
这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。
我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直。
把这生的痛苦深深地刻在我的灵魂上。
塞巴斯蒂安: 不管到哪儿我都跟随您,直到永远,就算身体毁灭,我也决不会离开你的身边,一起直到地狱尽头。
人类很难抵挡诱惑。
照片上的影像不过是幻像,即使是幻像,也想要将其留下,这就是人可悲的梦想吧。
会成为绊脚石的东西丢掉为号。
没有人会不求回报地服侍你。
伴随着痛苦的经验才能让人牢记在心。
就算如此,我也要去。
就算全部的棋子被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝对不会投降。
过度的圣洁比邪恶更恶。
塞巴斯蒂安经典语录(黑执事)1一旦拒绝了信仰,就不能再踏入神的大门。
2那是必须的,不管何时,王只要善用手上的棋子,活到最后就可以了.利用骑士,也利用女王.尽管他的王座下面,棋子的尸体堆积如山,也绝不能倒下.因为王倒下的话,这个游戏就结束了. 3遵命,我的主人(Yes,my lord ).这似乎是最经典的一句了^^||| 4如果这是你的希望的话,我就随你到天涯海角吧.即使王座崩坏,金光闪闪的王冠腐朽,数之不尽的尸体堆积如山,我会留在静静横卧的,小小的王的身边,直到将军的声音响起,之时. 5巴尔德,我们家的黑炭已经够多了……(对老烧焦食物的主厨说的话)6人类,是很容易被诱惑的,当他们站在地狱一般的绝望深渊之前,要是眼前出现了能从那里逃脱的蜘蛛丝,就必定会紧抓不放 7身为法多姆海恩家的执事,这种程度都不能做到怎么行
8最近的枪能性提高了啊,比100年前的厉害多了。
9像是毛毛虫,十分凄惨而美丽,真适合弱小的你啊。
(面对被绑架的谢尔说的……但是……关于 毛毛虫……怎么感觉有点恶心呢
^^|||) 10我是少爷忠实的仆人。
11我对人类的制造的垃圾不感兴趣,因为我是恶魔,同时也是个执事。
(后半句话应该是翻译问题……嗯~应该是“我只是个执事”跟“我是恶魔执事”的日语发音相似造成的一语双关问题~……其实我日语很烂……关于这一点,是半猜的^^|||)。
12只要少爷永远契约书,我就是他忠实的狗。
(其实我想说谢尔似乎也是狗来着——女王的看门犬~)13牺牲。
愿望。
我因契约而被主人束缚。
一直到他的灵魂消失。
(最后一句也有翻译为:直到从他那里取得灵魂为止。
的)14你不用寻死,因为血溅出来,收拾起来更麻烦。
15不管在哪里。
我都在少爷的身边。
直到最后。
16我必将永远侍奉主人左右。
(这句话是在谢尔不安的时候小塞说的,算是承诺吧~)17绝对不可以从恶魔身边逃离。
18不管去哪我都跟随您,直到永远。
就算身体毁灭,我也绝不会离开你的身边,一起走到地狱的尽头。
19我不会说谎,不会像人类一样。
(其实看漫画到后来他还是说谎了@@) 20祝你们,黄泉路上一路好走 ——对“开膛手杰克”说的话,在谢尔发下命令之后。
21只需您一句话,我就会成为您的棋子,您的剑。
(也有翻译成:只需要您一句话我这枚棋子就会变成一把利剑。
的) 22死神,应该是安静的夺走人类的灵魂; 执事,应该是如影随形的跟着主人; 违反这两者的美感的恶趣味, 说清楚了,真令我作呕。
——塞巴斯对那个红发死神的说教…… 23现在这个身体,灵魂,甚至每一根头发都是主人的。
只要契约还在继续,就必须服从他的命令,这是执事的美学。
24虽然不喜欢被人踩,但踩人还真是愉快啊。
25如果只是普通的斗殴,我还是蛮有自信的。
(开始反攻打死神了@@)26很遗憾,后面的要付费 ——在死神看到他近2年来的生活的跑马灯后说的……27我只不过是个执事而已。
(口头禅)28又是不清不楚的事......喜欢说些意思不清楚感觉无法理解的话——这就是所谓的人啊!(以上不清楚……但是这一句肯定是漫画里面的^^|||感觉他一直在研究什么是人……)29头发留长了……又不能随便剪。
当人类真麻烦。
(依旧是漫画里的……)30.人类这种生物真是让人难以理解。
这种东西,居然会让他们觉得……好吃
(依旧是漫画里的,这个样子看起来很邪恶~~~~^^|||)31.是英国还是印度都没关系,无论身处何处在哪个时代都是一样的,这就是所谓的人类啊~(其实我觉得这句话是用来评价“唯有切肤之痛,才能铭记心中”这句话的^^|||)32.因为只是甜蜜的一咬~(从这里足以证明他有多恋猫……老虎属于猫科的……)陛下还真是温柔啊,是我的话就永远都不会忘记侮辱了自己的人。
时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰疗。
——夏尔随着时间的流逝痛苦会变得淡薄,然而我并不想让时间来治愈我的痛苦,就算从痛苦中逃脱,忘记一切,得到的得也只是停滞,无法前进。
——夏尔将我推入地狱的烙印,现在却是唯一的线索。
利用它,将对手也拉如我所试炼的地狱深渊。
——夏尔不要,我不要~~就算父亲和母亲不怨恨任何人,但那和我的怨恨毫无关系。
我爱你们,母亲。
所以痛苦着,伤心着,对我而言,仅有怨恨。
若抛下怨恨的话,那天之后的我就不存在了,那样就不是我了。
我不想失去,不想失去这份恨意。
——夏尔只是不想再一次看到那个样子,我可没有一次又一次去冒犯死者的兴趣。
——夏尔棋子就要像棋子一样服从上司的命令,这才是长寿和成功的秘诀。
——夏尔就算如此,我也要去。
全部的棋子都被夺走,棋盘上只剩下王,也绝对不会投降。
——夏尔要是说谁的力量都靠不住的话那也没关系,本来我就是一个人。
这是从受诅咒的凡多伍海姆家中诞生之人的宿命,你这样的人是不会理解的。
——夏尔这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。
——夏尔阻挡在我前面的东西,就算是父母,朋友,也要消除。
——夏尔不要再接近我,会死的。
我在暗你在明,果然是不相容的两条路。
——夏尔 要是没有把握住棋子的认知和战略,就没法进行游戏了。
——夏尔在黑暗中奔跑,没有任何痛苦,我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直~~ 从那一天开始,直到现在,在黑暗之中,黑暗中。
——夏尔这么近的地方竟然有港口~~~即使这样,我还是~~那样的乱跑,没有发现,明明就在这么近的地方。
——夏尔看它的眼睛,它早已失去了自我,在那里的不是你们所熟知的普鲁托,只是野兽,被夺走尊严毫无目的地存活着,这是多么悲惨的事,你们应该明白吧。
——夏尔跑。
是的,必须得跑,反正都是死,至少要带着他想要的灵魂死去,也是为了能夺回我自己的荣耀~~ ——夏尔但是我不能在这里停止脚步。
我的血,我的死,我的灵魂,开什么玩笑,怎么能在这种地方结束。
——夏尔麻痹于分别的寂寥和悲伤,但是~~只是觉得好美。
——夏尔我是夏尔·法多姆海恩,没错,只是夏尔·法多姆海恩而已。
——夏尔尽兴的弄疼我吧,把这活着的痛楚,牢牢地刻在我的灵魂上。
——夏尔
求
黑执事经典语录 “日文”
必要に応じている限り私は地球の果てまでを同行する场合でも、王位の崩壊フェードクラウンシャイニング无数の死体の上に盛らで続行の死体を盛り上げるために、上记の私は小さな侧..ダウン沈黙の中で王に同行する予定あなたはこれまで.....叫んだ一般とは、クラッシュを闻くまで - セバスチャンMikalisi これはコマンドです私は唯一の骑士を裏切ることはできません午前私の侧を残しては许可されません绝対に.... - 夏尔法多姆海恩
黑执事的日文台词(带中文翻译)
神を信ずるものがお前を召唤するものか
相信上帝的人还会召唤你么
お游びはのちほどといたしましょう。
想要玩的话,请稍等一会。
【在这里小小YY了一下… =v=】内の执事は、有能だ。
我家的执事,有才。
ファントムハイヴ家の执事たるもの、これぐらいできなくてどうします
法多姆海恩家的管家,连这点都做不到怎么行
あなたは、だからいつも屋敷内は走るなと言っているでしょう
你啊,我不是一直说不要在屋子里跑的吗
【结合场景感觉小萌… =v=】ゲームを途中で放りだすのは趣味じゃない。
我不喜欢游戏半途而废。
主人でいうとおりでございます。
わたくしは、あくまで执事ですから。
正如主人所说,我只是个管家罢了。
子供はゲームに贪欲なんだ。
孩子对游戏总是很执着的。
死者の目に魅入られる。
被死者之眼所迷惑。
迷いの森で足をしなう。
失足于迷途之林。
一度しなってしまったものは二度と戻ることはない。
一旦失去的东西,就再也不会回来了。
【精华】黑执事经典语录汇总~~夏尔:一旦失去的东西,就再也拿不回来了。
我不喜欢游戏半途而废。
我不打没有把握的球。
即使报了仇,死去的人也不会复生,更不会高兴。
我在这里,因为这是我的愿望,是我的选择。
我没有后悔,所以我不能撒娇,不论是对谁。
我一个人站得住。
我只是……觉得……有点疲惫。
瞬间的犹豫可是会丧命的,所以我决不会犹豫。
我不会停滞不前,踏出的每一步我都不会后悔。
我本身以及这戒指都是碎后重生的,事到如今早已不畏惧粉碎的威胁。
拯救世人,想要拯救世人的人,岂不是更加傲慢愚蠢吗
为了这种程度的事就轻易地绝望,我不能理解也不想理解。
有些东西不管你怎么努力也无法挽回,也有无论怎么挣扎都逃脱不了的绝望。
悲观着,叹息着,这么做有什么用,停滞不前,即使是死人也办得到。
可是,我活着,用自己的力量站着,终有一天会死的话,还是不要留下遗憾比较好吧。
就算是被迫站在绝望的深渊旁,只要那里有能够爬上去的蜘蛛丝,绝不放弃地抓紧它。
我们人类具有这种强韧的精神。
至于是否想去抓紧,就看本人自己了。
随着时光流逝,痛苦也会消失。
但是,我并不想要时间来治愈一切。
就算想从疼痛中逃走,忘记一切,但等待我们的,也只有停滞不前。
我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。
这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。
我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直。
把这生的痛苦深深地刻在我的灵魂上。
塞巴斯蒂安:不管到哪儿我都跟随您,直到永远,就算身体毁灭,我也决不会离开你的身边,一起直到地狱尽头。
人类很难抵挡诱惑。
照片上的影像不过是幻像,即使是幻像,也想要将其留下,这就是人可悲的梦想吧。
会成为绊脚石的东西丢掉为号。
没有人会不求回报地服侍你。
伴随着痛苦的经验才能让人牢记在心。
就算如此,我也要去。
就算全部的棋子被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝对不会投降。
过度的圣洁比邪恶更恶。
塞巴斯蒂安经典语录(黑执事)1一旦拒绝了信仰,就不能再踏入神的大门。
2那是必须的,不管何时,王只要善用手上的棋子,活到最后就可以了.利用骑士,也利用女王.尽管他的王座下面,棋子的尸体堆积如山,也绝不能倒下.因为王倒下的话,这个游戏就结束了.3遵命,我的主人(Yes,my lord ).这似乎是最经典的一句了^^|||4如果这是你的希望的话,我就随你到天涯海角吧.即使王座崩坏,金光闪闪的王冠腐朽,数之不尽的尸体堆积如山,我会留在静静横卧的,小小的王的身边,直到将军的声音响起,之时.5巴尔德,我们家的黑炭已经够多了……(对老烧焦食物的主厨说的话)6人类,是很容易被诱惑的,当他们站在地狱一般的绝望深渊之前,要是眼前出现了能从那里逃脱的蜘蛛丝,就必定会紧抓不放7身为法多姆海恩家的执事,这种程度都不能做到怎么行
8最近的枪能性提高了啊,比100年前的厉害多了。
9像是毛毛虫,十分凄惨而美丽,真适合弱小的你啊。
(面对被绑架的谢尔说的……但是……关于 毛毛虫……怎么感觉有点恶心呢
^^|||)10我是少爷忠实的仆人。
11我对人类的制造的垃圾不感兴趣,因为我是恶魔,同时也是个执事。
(后半句话应该是翻译问题……嗯~应该是“我只是个执事”跟“我是恶魔执事”的日语发音相似造成的一语双关问题~……其实我日语很烂……关于这一点,是半猜的^^|||)。
12只要少爷永远契约书,我就是他忠实的狗。
(其实我想说谢尔似乎也是狗来着——女王的看门犬~)13牺牲。
愿望。
我因契约而被主人束缚。
一直到他的灵魂消失。
(最后一句也有翻译为:直到从他那里取得灵魂为止。
的)14你不用寻死,因为血溅出来,收拾起来更麻烦。
15不管在哪里。
我都在少爷的身边。
直到最后。
16我必将永远侍奉主人左右。
(这句话是在谢尔不安的时候小塞说的,算是承诺吧~)17绝对不可以从恶魔身边逃离。
18不管去哪我都跟随您,直到永远。
就算身体毁灭,我也绝不会离开你的身边,一起走到地狱的尽头。
19我不会说谎,不会像人类一样。
(其实看漫画到后来他还是说谎了@@)20祝你们,黄泉路上一路好走 ——对“开膛手杰克”说的话,在谢尔发下命令之后。
21只需您一句话,我就会成为您的棋子,您的剑。
(也有翻译成:只需要您一句话我这枚棋子就会变成一把利剑。
的)22死神,应该是安静的夺走人类的灵魂;执事,应该是如影随形的跟着主人;违反这两者的美感的恶趣味,说清楚了,真令我作呕。
——塞巴斯对那个红发死神的说教……23现在这个身体,灵魂,甚至每一根头发都是主人的。
只要契约还在继续,就必须服从他的命令,这是执事的美学。
24虽然不喜欢被人踩,但踩人还真是愉快啊。
25如果只是普通的斗殴,我还是蛮有自信的。
(开始反攻打死神了@@)26很遗憾,后面的要付费 ——在死神看到他近2年来的生活的跑马灯后说的……27我只不过是个执事而已。
(口头禅)28又是不清不楚的事......喜欢说些意思不清楚感觉无法理解的话——这就是所谓的人啊!(以上不清楚……但是这一句肯定是漫画里面的^^|||感觉他一直在研究什么是人……)29头发留长了……又不能随便剪。
当人类真麻烦。
(依旧是漫画里的……)30.人类这种生物真是让人难以理解。
这种东西,居然会让他们觉得……好吃
(依旧是漫画里的,这个样子看起来很邪恶~~~~^^|||)31.是英国还是印度都没关系,无论身处何处在哪个时代都是一样的,这就是所谓的人类啊~(其实我觉得这句话是用来评价“唯有切肤之痛,才能铭记心中”这句话的^^|||)32.因为只是甜蜜的一咬~(从这里足以证明他有多恋猫……老虎属于猫科的……)陛下还真是温柔啊,是我的话就永远都不会忘记侮辱了自己的人。
时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰疗。
——夏尔随着时间的流逝痛苦会变得淡薄,然而我并不想让时间来治愈我的痛苦,就算从痛苦中逃脱,忘记一切,得到的得也只是停滞,无法前进。
——夏尔将我推入地狱的烙印,现在却是唯一的线索。
利用它,将对手也拉如我所试炼的地狱深渊。
——夏尔不要,我不要~~就算父亲和母亲不怨恨任何人,但那和我的怨恨毫无关系。
我爱你们,母亲。
所以痛苦着,伤心着,对我而言,仅有怨恨。
若抛下怨恨的话,那天之后的我就不存在了,那样就不是我了。
我不想失去,不想失去这份恨意。
——夏尔只是不想再一次看到那个样子,我可没有一次又一次去冒犯死者的兴趣。
——夏尔棋子就要像棋子一样服从上司的命令,这才是长寿和成功的秘诀。
——夏尔就算如此,我也要去。
全部的棋子都被夺走,棋盘上只剩下王,也绝对不会投降。
——夏尔要是说谁的力量都靠不住的话那也没关系,本来我就是一个人。
这是从受诅咒的凡多伍海姆家中诞生之人的宿命,你这样的人是不会理解的。
——夏尔这个世界里没有什么规则,就算有,那也是由我创造的。
——夏尔阻挡在我前面的东西,就算是父母,朋友,也要消除。
——夏尔不要再接近我,会死的。
我在暗你在明,果然是不相容的两条路。
——夏尔要是没有把握住棋子的认知和战略,就没法进行游戏了。
——夏尔在黑暗中奔跑,没有任何痛苦,我的灵魂一直在黑暗中奔跑,一直~~从那一天开始,直到现在,在黑暗之中,黑暗中。
——夏尔这么近的地方竟然有港口~~~即使这样,我还是~~那样的乱跑,没有发现,明明就在这么近的地方。
——夏尔看它的眼睛,它早已失去了自我,在那里的不是你们所熟知的普鲁托,只是野兽,被夺走尊严毫无目的地存活着,这是多么悲惨的事,你们应该明白吧。
——夏尔跑。
是的,必须得跑,反正都是死,至少要带着他想要的灵魂死去,也是为了能夺回我自己的荣耀~~——夏尔但是我不能在这里停止脚步。
我的血,我的死,我的灵魂,开什么玩笑,怎么能在这种地方结束。
——夏尔麻痹于分别的寂寥和悲伤,但是~~只是觉得好美。
——夏尔我是夏尔·法多姆海恩,没错,只是夏尔·法多姆海恩而已。
——夏尔尽兴的弄疼我吧,把这活着的痛楚,牢牢地刻在我的灵魂上。
——夏尔
黑执事中塞巴斯蒂安的日文台词
名1.“我只是一名执事罢了(私はあで执事ですか”名言2.“yes,my lord”1.ファントムハイヴ家の执事たゐもの,この程度の技が使えなくてどうします。
作为凡多母海威家的执事连这点都做不到怎么行.----------塞巴斯2.全ての驹が夺われ,ただキングのみが盘上に残されているだけだとしても决して投了はしない。
即使全部的棋子都被夺走,棋盘上只剩下了王,也绝不会投降。
——夏尔&赛巴斯3.私がほしい物が坊ちゃんだけ,ほかにほしい物などありません。
我想要的只有少爷,除此之外别无他物。
——赛巴斯4.仆の前に立ちはだかる物は,例え亲だろうと友だろうと,排除する。
阻挡在我前面的东西,就算是父母 ,朋友,也要除掉。
——夏尔5.“绝望の底に突き落されたとしても そこから这い上がれる蜘蛛の糸があるのなら谛めずにそれを掴む
”即使身陷绝望,如果有能够攀登的蛛丝,就要毫不犹豫的抓住它 ——夏尔6.それが契约ですから,私と坊ちゃんの。
因为那是契约,我和少爷的。
——小赛7.あの孤独で污れた魂に祝福を……向那孤独的,被玷污的灵魂,献上祝福——小赛8.この痛みは至高のスパイス。
这疼痛是绝好的香料血は极上のソース。
血是浓郁的酱汁。
——小赛9.お断りします。
我拒绝。
——小赛10.私はあくまで执事ですから...我只是一名执事罢了AKUMA DE SHITSUJI DESU KARA不过是一个恶魔执事罢了.