梵高语录 求这段的英文版,非常感谢
In every man there is a fire, the passing of people only see the smoke.But there is always a person, always have so a person can see the fire, then walked over to accompany me.I am in the crowd, saw his fire, and then hurried over,Afraid to slow a little he will be submerged in the dust of time.I took my enthusiasm, my indifference, my fury, my gentle,And believe in love for no reason, go out of breath.I stammered and said to him, what is your name.From what your name is started, then, have everything.
梵高 的英文名字是
梵高,没有英文名字,荷兰人在法国画画。
Vincent Willem van Gogh是荷兰语名字。
至爱梵高里收集了梵高的信的那本书叫什么
亲爱的提奥 梵高信件选集本书收录了1872至1890年间,梵高写给弟弟提奥的600多封信件,按照时间顺序编号排列,同时依据梵高居住地的变化分列出章节,更加准确明晰地展现梵高的人生历程。
在梵高给弟弟提奥的信中,最常提到的主题是钱、画画。
他只能用提奥寄给他的钱维持最基本的生活,梵高在现实生活面前是无力的,现实的环境使得他对自己异于常人的人生选择的思索越加深重。
然而,如果说每个人的生活都是一条通向自身的道路,那梵高是这条路上的勇者。
无论现实生活如何不堪和落魄,他没停止过对绘画艺术的学习和创作,也可以说,正是对绘画的不断追求让他免于艰辛生活所蒙上的忧郁和沉闷。
当他在信中谈论起绘画,言语中总是热情洋溢的。
他很擅长用文字来表现色彩,信件中饱含有关自然、绘画与艺术颇具价值的观点。
每当信件中谈论到他生活中的人,以及这些人同他的关系时,他完全判若两人,变得充满攻击性,变得不可理喻。
梵高的英文名是vincet还是vencent
梵高全名Vincent Willem van Gogh
Don Mclean缅怀梵高的那首Vincent中文翻译 不要英文歌词 只要纯中文翻译 谢谢
《Vincent》中文歌词翻译夜空布满了星星,调色板上蓝灰交映你穿透我灵魂深处的眼睛,望向夏日的无尽山影清晰,描绘出水仙树林积雪空明,捕捉冬日的呼吸而今你想说的我已了然于心你苦于自身的聪灵又亲手将其抹杀干净他们却不知如何聆听又或许,如今他们会试着相信夜空布满了星星燃烧的花朵徐徐坠地旋转着的紫色云翳印在你蓝色的眼睛幻化于每个瞬息清晨的琥珀色麦田里愁绪写满了你的表情再现于你双手的灵气而今你想说的我已了然于心你苦于自身的聪灵又亲手将其抹杀干净他们却不知如何聆听又或许,如今他们会试着相信他们不能爱你而你的爱却始终如一星夜下的心中不再存有希冀你结束了自己的生命正如恋人为爱殉情而我不曾经告诉你亲爱的文森特这个世界在你的眼里如此美丽星夜下你的画像悬在空荡荡的大厅没有边框,没有姓名看着这世界和永恒的记忆就像看着陌生人的偶遇衣衫褴褛殷红的玫瑰,银色的刺破碎在洁白的初雪里而今你想说的我已了然于心你曾苦于自身的聪灵又亲手将其抹杀干净他们却不知如何聆听又或许,如今他们再也不会相信
梵高作品英文名字
Sunflowers, c.1888 《向》Starry Night, c.1889 《星夜》The Sower, c.1888 《者》Irises, Saint-Remy, c.1889 《鸢尾花》The Café Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 《夜晚的咖啡馆》