梵文翻译 谢谢
中文:一切都会好的梵语:सब कुछ ठीक हो जाएगा梵语:佛教传入中国期约在西元前二年,已有两千多年了。
中国自后汉时开始译经,如鸠摩罗什法师(344-413)所译的【妙法莲华经】。
汉译佛典最早提及悉昙字母约为义熙十三年(417)译的【大般泥洹经文字品】,其次是北凉昙无忏译于玄始十年(421)的【大般涅槃经卷八】。
在开元三大士:善无畏(637-735)、金刚智(669-741)、不空(705 -774)的纯密(日本真言家称【金刚界与胎藏界】两部大法为纯密)时期,所依据的佛经原典皆以悉昙体书写。
尤其在译到有关陀罗尼与“字母”时,多半会使用梵汉对照,并附列(悉昙文体)。
佛经翻译在玄奘、义净法师时,中国对悉昙的学习与使用颇为盛行,于是有关研究悉昙的著作在此时期颇多流传。
主要约分为四大类:悉昙章类:主要述及悉昙字母及其组合方式。
悉昙章解说类:解说悉昙章的内容。
悉昙章类支流:说明悉昙字母有关的各种流派或异体字。
梵语语汇解说类汉或汉梵字典。
悉昙在中国晚唐时代后逐渐衰微。
名称界位唐朝初期称梵文字母为悉昙,称梵语的文法及语义等为梵文或梵语,后来泛称梵字,甚至于与其相关的学问皆为悉昙。
这种习称在宋朝以后逐渐不用了。
在宋朝几乎都只用梵字一词,也因后来从印度传入的天城体与悉昙有相当差异,因此称新来自印度的文字为“梵字”或“天竺字”,而在原来唐朝使用的文字仍称为悉昙。
在此所引述“悉昙”部分,是指【大正藏】中所汇集的古文体。
以上略为简介悉昙名相由来与流传时代因缘。
寻几句佛经或哲理的句子,作纹身用,要藏文或者梵文
曼珠沙华——红岸花曼陀罗华——白色彼岸花彼岸花花语:,悲伤忆佛经记载“彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。
情不为因果,缘注定生死。
”关于彼岸花,有这样一个传说。
相传以前有两个人名字分别叫做彼和岸,上天规定他们两个永不能相见。
他们心心相惜,互相倾慕,终于有一天,他们不顾上天的规定,偷偷相见。
正所谓心有灵犀一点通,他们见面后,彼发现岸是一个貌美如花的女子,而岸也同样发现彼是个英俊潇洒的青年,他们一见如故,心生爱念,便结下了百年之好,决定生生世世永远厮守在一起。
结果是注定的,因为违反天条,这段感情最终被无情的扼杀了。
天庭降下惩罚,给他们两个下了一个狠毒无比的诅咒,既然他们不顾天条要私会,便让他们变成一株花的花朵和叶子,只是这花奇特非常,有花不见叶,叶生不见花,生生世世,花叶两相错。
传说轮回无数后,有一天佛来到这里,看见地上一株花气度非凡,妖红似火,佛便来到它前面仔细观看,只一看便看出了其中的奥秘。
佛既不悲伤,也不愤怒,他突然仰天长笑三声,伸手把这花从地上给拔了出来。
佛把花放在手里,感慨的说道:“前世你们相念不得相见,无数轮回后,相爱不得厮守,所谓分分合合不过是缘生缘灭,你身上有天庭的诅咒,让你们缘尽却不散,缘灭却不分,我不能帮你解开这狠毒的咒语,便带你去那彼岸,让你在那花开遍野吧。
佛在去彼岸的途中,路过地府里的三途河,不小心被河水打湿了衣服,而那里正放着佛带着的这株红花,等佛来到彼岸解开衣服包着的花再看时,发现火红的花朵已经变做纯白,佛沉思片刻,大笑云:大喜不若大悲,铭记不如忘记,是是非非,怎么能分得掉呢,好花,好花呀。
佛将这花种在彼岸,叫它曼陀罗华,又因其在彼岸,叫它彼岸花。
可是佛不知道,他在三途河上,被河水褪色得花把所有得滴在了河水里,终日哀号不断,令人闻之哀伤,地藏菩萨神通非常,得知曼陀罗华已生,便来到河边,拿出一粒种子丢进河里,不一会,一朵红艳更胜之前的花朵从水中长出,地藏将它拿到手里,叹到:你脱身而去,得大自在,为何要把这无边的恨意留在本已苦海无边的地狱里呢
我让你做个接引使者,指引他们走向轮回,就记住你这一个色彩吧,彼岸已有曼陀罗华,就叫你曼沙珠华吧。
从此,天下间就有了两种完全不同的彼岸花,一个长在彼岸,一个生在三途河边。
话说又过了很多年,天下有两个很相爱的人,可是有一年,男的在出外办事的时候不幸遇难了,他来到三途河边,看见满眼的血红,心里哀伤无比,他痛哭道:“我不要轮回,我要回去找我的妻子,她还在家里等我。
”他跌跌撞撞的来到孟婆这里,喝下忘情汤前,他问孟婆,为何天下诸般,最后这汤独要人忘情。
孟婆笑而不语,只是要他快喝,他呆呆的看着汤,说:“人都要忘情,我偏不忘,轮回后,我要去找我的妻子。
”男人的妻子得知他的死讯后,悲痛绝伦,几度寻死都被男子的家人救了下来,最后女子答应不再轻生,但是要终生守寡。
男子的家人一来看她性格刚烈,怕旧事重提,又要徒惹她伤心,二来念她有心,便暂时答应了她,等她情绪稳定后再劝她改嫁不迟。
就这样,女人便在男子家继续住了下来,靠缝补为生。
又说这男子轮回后,还真重新生在他和女子一起生活的小镇里,光阴飞逝,不知不觉二十年过去了,一天他出门经过女子守寡的门前,感觉到心里怪怪的,便停下来看了一眼,这一看不要紧,刚好被女子迎面看见。
轮回后,这男子的相貌气质均已完全变了,可是女子一看见他,眼泪就哗哗的流了下来,她走到男子面前,说了一句:“你来找我了。
”便昏倒在地。
男子一看一个素不相识的老女人倒在自己面前,赶忙吓的逃离了那个地方。
后来这个女的重病不起,到死前翻来覆去的说什么,但是声音太小,没有人听清楚过,所以也没有在意,这女子最后滴下两行血泪,一命呜呼了。
女子来到地府,看见孟婆,突然很轻的问她:“老婆婆,以前是不是有个男子在这里告诉你,他不会忘记我,一定会回来找我
”孟婆点点头。
女子心疼非常,哽咽道:“那为何他回来却不肯认我,哪怕他跟我说句话,在我临死前来看看我也好呀。
”孟婆拍拍她的肩膀,说:“你们很相爱,我很欣赏你们的勇气,这样吧,二十年后答案来临那一刻,我答应让你看看,只是这之前你无法转世,要在这里受苦二十年,你愿意吗
”女子说:“我愿意,不看见那个答案,我放不下对他的爱,即使投胎转世,也要心痛一世。
”这女子于是被孟婆安排给彼岸花锄草,其实本无草可锄,但是女子的眼里满岸是草,锄了又生,永远锄不完,就这么日复一日,年复一年。
二十年后,孟婆把她带到轮回门前,说:“你站在这儿看着,但不要说话,你等了二十年的人,要来了。
”女子激动的站都站不住了,好不容易平复下情绪,紧张的站在那里等着她爱的人出现。
终于他走过来了,原来他得了病,没有治好,四十出头,又死了。
他走到她和孟婆面前,孟婆把忘情水递给他,他拿起就要喝,女子急了,说:“你忘了你说的话吗
”男子看了她一眼,把手中碗里的水一饮而尽,接着走进了轮回门。
孟婆看着失魂落魄的女子,说,爱情是什么
不过一碗水罢了,你也喝了吧,能不能忘掉不是你说了算的,有今生,没来世,纵然你记得,他若忘了,跟真的忘记又有什么不同
佛曰:梵语波罗蜜此云到彼岸解义离生灭著境生灭起如水有波浪即名为此岸离境无生灭如水常流通即名为彼岸彼岸无生无死无苦无悲无欲无求是个忘记一切的极乐世界而有种花超出三界外不在五行中生于弱水彼岸炫灿绯红那是彼岸花彼岸花开花开彼岸花开无叶叶生无花想念相惜却不得相见独自彼岸路
求佛教经文里关于克制欲望或愤怒的选段,最好是梵文
断欲篇:略 佛言。
人怀爱欲。
不见道者。
譬如澄水。
致手搅之。
众人共临。
无有睹其影者。
人以爱欲交错。
心中浊兴。
故不见道。
汝等沙门。
当舍爱欲。
爱欲垢尽。
道可见矣。
佛言。
人随情欲。
求于声名。
声名显著。
身已故矣。
贪世常名。
而不学道。
枉功劳形。
譬如烧香。
虽人闻香。
香之烬矣。
危身之火。
而在其后。
佛言。
财色于人。
人之不舍。
譬如刀刃有蜜。
不足一餐之美。
小儿舔之。
则有割舌之患。
佛言。
人系于妻子舍宅。
甚于牢狱。
牢狱有散释之期。
妻子无远离之念。
情爱于色。
岂惮驱驰。
虽有虎口之患。
心存甘伏。
投泥自溺。
故曰凡夫。
透得此门。
出尘罗汉。
佛言。
爱欲莫甚于色。
色之为欲。
其大无外。
赖有一矣。
若使二同。
之人。
无能为道者矣。
佛言。
爱欲之人。
犹如执炬。
逆风而行。
必有烧手之患。
天神献玉女于佛。
欲坏佛意。
佛言革囊众秽。
尔来何为。
去。
吾不用。
天神愈敬。
因问道意。
佛为解说。
即得。
佛言。
慎勿视女色。
亦莫共言语。
若与语者。
正心思念。
我为沙门。
处于浊世。
当如莲华。
不为泥污。
想其老者如母。
长者如姊。
少者如妹。
稚者如子。
生度脱心。
息灭恶念。
佛言。
夫为道者。
如被乾草。
火来须避。
道人见欲。
必当远之。
佛言。
有人患淫不止。
欲自断阴。
佛谓之曰。
若断其阴。
不如断心。
心如功曹。
功曹若止。
从者都息。
邪心不止。
断阴何益。
佛为说偈:欲生于汝意。
意以思想生。
二心各寂静。
非色亦非行。
佛言。
此偈是说。
佛言。
人从爱欲生忧。
从忧生怖。
。
何忧何怖。
断嗔恨篇:略 汝等比丘
已能住戒,当制五根,勿令放逸,入于五欲。
譬如牧牛之人,执杖视之,不令纵逸,犯人苗稼。
若纵五根,非唯五欲,将无涯畔,不可制也。
亦如恶马,不以辔制,将当牵人墬于坑陷。
如被劫贼,苦止一世,五根贼祸,殃及累世,为害甚重,不可不慎。
是故智者制而不随,持之如贼,不令纵逸,假令纵之,皆亦不久见其磨灭。
此五根者,心为其主,是故汝等,当好制心。
心之可畏,甚于毒蛇、恶兽、怨贼、大火越逸,未足喻也。
譬如有人,手执蜜器,动转轻躁,但观其蜜,不见深坑。
譬如狂象无钩,猿猴得树腾跃踔踯,难可禁制,当急挫之,无令放逸。
纵此心者,丧人善事,制之一处,无事不办。
是故比丘,当勤精进,折伏汝心。
汝等比丘
昼则勤心修习善法,无令失时,初夜后夜,亦勿有废。
中夜诵经,以自消息,无以睡眠因缘,令一生空过,无所得也。
当念无常之火,烧诸世间,早求自度,勿睡眠也。
诸烦恼贼,常伺杀人,甚于怨家,安可睡眠,不自警寤。
烦恼毒蛇,睡在汝心,譬如黑蚖,在汝室睡,当以持戒之钩,早摒除之。
睡蛇既出,乃可安眠。
不出而眠,是无惭人也。
惭耻之服,于诸庄严,最为第一。
惭如铁钩,能制人非法,是故常当惭愧,无得暂替。
若离惭耻,则失诸功德。
有愧之人,则有善法;若无愧者,与诸禽兽无相异也。
汝等比丘
若有人来,节节支解,当自摄心,无令嗔恨,亦当护口,勿出恶言。
若纵恚心,即自妨道,失功德利。
忍之为德,持戒苦行,所不能及,能行忍者,乃可名为有力大人。
若其不能欢喜忍受恶骂之毒,如饮甘露者,不名入智慧人也。
所以者何,嗔恚之害,则破诸善法,坏好名闻。
今世后世,人不喜见。
当知嗔心,甚于猛火,常当防护,无令得入。
劫功德贼,无过嗔恚,白衣受欲,非行道人,无法自制,嗔犹可恕。
出家行道,无欲之人,而怀嗔恚,甚不可也。
譬如清冷云中,霹雳起火,非所应也。