365句子网

爱情语录 伤感语录 搞笑语录 名人语录 祝福语录 一句话语录 励志语录

百万英镑舞会台词

《百万英镑》 马克吐温 剧本 买衣服那段 英文版加中文翻译

进入服装店,二,上) 我马上就要时正式职员了,可象现在这样破烂。

(走到一个老板旁边) 我:有没有作的不合适被顾客退回来的服装

(老板用极其轻蔑的眼神看他) (走到一个店员旁) 店员:等一会儿,马上就来。

(店员挑了一件很小的衣服) 我:请你们照顾一下,我过几天在再付款。

我身上没有带零钱。

店员:噢,你没有带零钱

对了,当然,你这样子像带了的

我想象得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。

我:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。

我完全付的起这套衣服的钱,我只是不想让你因为找不开一长大票子而为难。

店员:我没有伤害人的意思,不过,对于你刚才的指责,我要告诉你,你从下结论说我找不开你身上恰好带的钞票,那你就不必为我们操心了。

事情恰恰相反,我们找的开。

我:噢,太好了,我向你们道歉。

(老板过来) 老板:站着干什么

店员:这位先生等这找钱呢

老板:那就快找给他呀,你不知道他站在这儿,哪个客户还敢上门来买衣服呀

店员:你自己看吧

(动作) 老板:是呀是呀,我是说,哪个人会傻到跟一个绅士站在一起自惭形愧呢

不过,我不在乎了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,(指着店员)即使你没有招待这样特大客户的经验,也不能眼花到拿错了这样一件衣服呀

我:不,我觉得这很好了。

老板:看,再有风度的绅士面对这样不可容忍的错误也是会感到气恼的,您消气,我带你去看,来,快脱下身上这身破烂吧,将他扔进垃圾堆,或者一把火把他烧掉,不,还是留着它,让我供着,一个怀揣百万的富豪曾经穿过它,噢,太荣幸了,让我量量,噢,看看,多好的身材,穿什么衣服都合身,来看看,蝙蝠侠披风,不好

唐僧穿的袈裟

还是…那,恐龙皮制的衬衫

还是要马拉多纳穿过的球衣

都不好

那,那…来看看我们的新品种吧——(拿出一套乞丐装) (我吓滚了) 老板:噢,原来是这样,虽然您喜欢开玩笑,就像刚才穿着那样来光顾我的小店,看来您要的衣服还是正经场合穿的,看这件伊丽莎白亲手作的衣服,传说世界上曾经只有一个人穿过,我小店把它当传家之宝,看来只有您才能配穿这种档次的衣服,放在我们这儿,也的确糟踏了它了,试试,看,多合身,多象是为您定做的一样,太完美了,想您这样的绅士一定要参加很多的舞会,自然是要穿的体面的,如果这样。

我们小店也就跟着荣耀了。

我:可我没有零钱呀

老板:噢,看您说的,依你的财富,像我们这样的小店,开100都绰绰有余呀

何必把您的珍贵的大脑放在这样的小事上,那完全是我们的罪过了。

没有带钱的话那没有关系,就算忘了,也是不要紧的,能看见您这样的绅士,我活了一生也就没有遗憾了。

老板:来,我扶您出去,来,慢走,走好。

《百万英镑》 马克吐温 剧本 买衣服那段 英文版

您好,能帮到您非常高兴,希望采纳

Into the clothing store, waiter, the boss on)我:我马上就要时正式职员了,可不能象现在这样破烂。

Me: I formally staff soon, and can not be broken as they are now.(走到一个老板旁边) (A boss walked beside)我:有没有作的不合适被顾客退回来的服装

I: There was no inappropriate for the customer to return to the clothes? (老板用极其轻蔑的眼神看他) (Boss with the most contemptuous look to see him)(走到一个店员旁) (Go near a shop assistant)店员:等一会儿,马上就来。

Clerk: Wait a minute, come at once.(店员挑了一件很小的衣服) (Pick up a small shop clothes)我:请你们照顾一下,我过几天在再付款。

I: Please take care of you, I had a few days in the re-payment. 我身上没有带零钱。

I had no belt change.店员:噢,你没有带零钱

Clerk: Oh, you do not bring change? 对了,当然,你这样子像带了的

Yes, of course, brought you this way like it? 我想象得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。

I imagine that a gentleman like you who will bring great tickets.我:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。

I am: a friend, you can not always recognize only the clothes and outsiders do not recognize people. 我完全付的起这套衣服的钱,我只是不想让你因为找不开一长大票子而为难。

I fully paid the money from this suit, I just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to open.店员:我没有伤害人的意思,不过,对于你刚才的指责,我要告诉你,你从下结论说我找不开你身上恰好带的钞票,那你就不必为我们操心了。

Clerk: I do not hurt people's means, but, for you have just accused, I must tell you, have you concluded that I can not break your body just take the money, you will not have to worry about us. 事情恰恰相反,我们找的开。

Things the contrary, we find the open.我:噢,太好了,我向你们道歉。

I: Oh, good, I apologize to you.(老板过来) (Boss come)老板:站着干什么

Boss: stand for?店员:这位先生等这找钱呢

Clerk: The President and so does this give change?老板:那就快找给他呀,你不知道他站在这儿,哪个客户还敢上门来买衣服呀

Boss: Then looking to fast for him, you do not know what he stood here, which customers would be willing to visit to buy clothes you?店员:你自己看吧

Clerk: Look at it yourself!(动作) (Action)老板:是呀是呀,我是说,哪个人会傻到跟一个绅士站在一起自惭形愧呢

Boss: Yeah, Yeah, I mean, what stupid people will stand together with a gentleman ashamed Zican shape it? 不过,我不在乎了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,(指着店员)即使你没有招待这样特大客户的经验,也不能眼花到拿错了这样一件衣服呀

However, I do not care, and the glory of me to forget his stand with you how humble humble, and (pointing to staff) even if you do not entertain such a large customer's experience, a wrong can not be blurred to such an clothes ah!我:不,我觉得这很好了。

Me: No, I think this good.老板:看,再有风度的绅士面对这样不可容忍的错误也是会感到气恼的,您消气,我带你去看,来,快脱下身上这身破烂吧,将他扔进垃圾堆,或者一把火把他烧掉,不,还是留着它,让我供着,一个怀揣百万的富豪曾经穿过它,噢,太荣幸了,让我量量,噢,看看,多好的身材,穿什么衣服都合身,来看看,蝙蝠侠披风,不好

Boss: Look, again bearing the face of such a gentleman would feel intolerable error is angry, and you cool down, I'll show you, come fast upon this body broken off it, will he thrown into the trash, or a torch he burned, no, or keep it with me for a million rich carries through it once, oh, so proud, let me take, Oh, look, more than a good figure, what to wear are fit, look, Batman cape, right? 唐僧穿的袈裟

Tang Seng wear cassock? 还是…那,恐龙皮制的衬衫

Or ... Well, the dinosaur leather shirt? 还是要马拉多纳穿过的球衣

Maradona still have to pass through the jersey? 都不好

Not good? 那,那…来看看我们的新品种吧——(拿出一套乞丐装) That, that ... to see our new varieties of it - (out of a Beggar)(我吓滚了) (I am scared rolled)老板:噢,原来是这样,虽然您喜欢开玩笑,就像刚才穿着那样来光顾我的小店,看来您要的衣服还是正经场合穿的,看这件伊丽莎白亲手作的衣服,传说世界上曾经只有一个人穿过,我小店把它当传家之宝,看来只有您才能配穿这种档次的衣服,放在我们这儿,也的确糟踏了它了,试试,看,多合身,多象是为您定做的一样,太完美了,想您这样的绅士一定要参加很多的舞会,自然是要穿的体面的,如果这样。

Boss: Oh, that is the case, although you like to joke, just like the dress I like to patronize the shop, it seems that you want to wear clothes or decent, and look at this hand-made clothes, Elizabeth, who legend in the world only one pass through, and I store it as family heirloom, it seems that only you can wear this grade with the clothes on here we do indeed spoil the it, and try to see, more fitting, more like a custom-made for you, like, too perfect, like a gentleman like you have to participate in a lot of dance, of course wear a decent, if so. 我们小店也就跟着荣耀了。

We also follow the honor of the shop.我:可我没有零钱呀

Me: I did not change ah!老板:噢,看您说的,依你的财富,像我们这样的小店,开100都绰绰有余呀

Boss: Oh, look at you say, depending on your wealth, small shops like ours, are more than enough to open 100 ah! 何必把您的珍贵的大脑放在这样的小事上,那完全是我们的罪过了。

Why put your brain on this precious little things, it is in our sin. 没有带钱的话那没有关系,就算忘了,也是不要紧的,能看见您这样的绅士,我活了一生也就没有遗憾了。

No money, then it does not matter, even if forgotten, is does not matter, could see a gentleman like you, I live the life there would be no regrets.老板:来,我扶您出去,来,慢走,走好。

Boss: come, I help you to go to, walking, for living well.

《百万英镑》英文剧本

旁白:Into the clothing store, waiter, the boss on.A认为自己马上就要时正式职员了,可不能象现在这样破烂。

A formally staff soon, he thinks that he can not be broken as they are now. (走到一个老板旁边)(A boss walked beside) 我:有没有作的不合适被顾客退回来的服装

I: There was no inappropriate for the customer to return to the clothes? 旁白:(老板用极其轻蔑的眼神看他)Boss with the most contemptuous look to see him (走到一个店员旁)Go near a shop assistant 店员1:等一会儿,马上就来。

Clerk 1: Wait a minute, come at once. 旁白:(店员挑了一件很小的衣服)The clerk pick up a small shop clothes. 我:请你们照顾一下,我过几天在再付款。

I: Please take care of you, I had a few days in the re-payment. 我身上没有带零钱。

I had no belt change. 店员2:噢,你没有带零钱

Clerk 2: Oh, you do not bring change? 对了,当然,你这样子像带了的

Yes, of course, brought you this way like it? 我想象得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。

I imagine that a gentleman like you who will bring great tickets. 同伴:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。

Company: a friend, you can not always recognize only the clothes and outsiders do not recognize people. 我们完全付的起这套衣服的钱,我们只是不想让你因为找不开一长大票子而为难。

We fully paid the money from this suit,we just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to open. 店员1:我们没有伤害人的意思,不过,事情恰恰相反,我们找的开。

Clerk 2: We do not hurt people's means, but things the contrary, we find the open. 我:噢,太好了,我向你们道歉。

I: Oh, good, I apologize to you. 旁白:他掏出了一张一百万的钞票。

He took out a million-dollar bill.然后老板过来了and the boss come. 老板:站着干什么

Boss: stand for? 店员2:这位先生等这找钱呢

Clerk 2: The President and so does this give change? 老板:那就快找给他呀Boss: Then looking to fast for him 店员2:你自己看吧

Clerk: Look at it yourself! 旁白:老板脸上的表情凝固了The boss's face solidification.老板:是呀是呀,我是说,哪个人会傻到跟一个绅士站在一起自惭形愧呢

Boss: Yeah, Yeah, I mean, what stupid people will stand together with a gentleman ashamed Zican shape it? 不过,我不在乎了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,(指着店员)即使你没有招待这样特大客户的经验,也不能眼花到拿错了这样一件衣服呀

However, I do not care, and the glory of me to forget his stand with you how humble humble, and (pointing to staff) even if you do not entertain such a large customer's experience, a wrong can not be blurred to such an clothes ah! 我:不,我觉得这很好了。

Me: No, I think this good. 同伴:是的,我们觉得很好。

Company:Yes,we think it is nice. 旁白:老板很尴尬,但还是硬着头皮往下说。

The boss is very embarrassing,but he still to stay. 老板:看,再有风度的绅士面对这样不可容忍的错误也是会感到气恼的,您消气,我带你去看,来,快脱下身上这身破烂吧,将他扔进垃圾堆,或者一把火把他烧掉,不,还是留着它,让我供着,一个怀揣百万的富豪曾经穿过它,噢,太荣幸了,让我量量,噢,看看,多好的身材,穿什么衣服都合身,来看看,蝙蝠侠披风,不好

Boss: Look, again bearing the face of such a gentleman would feel intolerable error is angry, and you cool down, I'll show you, come fast upon this body broken off it, will he thrown into the trash, or a torch he burned, no, or keep it with me for a million rich carries through it once, oh, so proud, let me take, Oh, look, more than a good figure, what to wear are fit, look, Batman cape, right? 店员1:唐僧穿的袈裟

Tang Seng wear cassock? 还是…那,恐龙皮制的衬衫

Or ... Well, the dinosaur leather shirt? 还是要马拉多纳穿过的球衣

Maradona still have to pass through the jersey? 同伴:不,他们都不是很好。

No,all of them are not good. 店员2:都不好

Not good? 那,那…来看看我们的新品种吧——(拿出一套乞丐装)That, that ... to see our new varieties of it - (out of a Beggar) 店员1:噢,原来是这样,虽然您喜欢开玩笑,就像刚才穿着那样来光顾我的小店,看来您要的衣服还是正经场合穿的,Clerk 1: Oh, that is the case, although you like to joke, just like the dress I like to patronize the shop, it seems that you want to wear clothes or decent. 店员2:看这件伊丽莎白亲手作的衣服,传说世界上曾经只有一个人穿过,我小店把它当传家之宝,看来只有您才能配穿这种档次的衣服,放在我们这儿,也的确糟踏了它了。

Look at this hand-made clothes, Elizabeth, who legend in the world only one pass through, and I store it as family heirloom, it seems that only you can wear this grade with the clothes on here we do indeed spoil the it 店员1:试试,看,多合身,多象是为您定做的一样,太完美了,想您这样的绅士一定要参加很多的舞会,自然是要穿的体面的,如果这样。

Try to see, more fitting, more like a custom-made for you, like, too perfect, like a gentleman like you have to participate in a lot of dance, of course wear a decent, if so. 我们小店也就跟着荣耀了。

We also follow the honor of the shop. 我:可我没有零钱呀

Me: I did not change ah! 老板:噢,看您说的,依你的财富,像我们这样的小店,开100都绰绰有余呀

Boss: Oh, look at you say, depending on your wealth, small shops like ours, are more than enough to open 100 ah!店员2:没有带钱的话那没有关系,就算忘了,也是不要紧的,能看见您这样的绅士,我活了一生也就没有遗憾了。

No money, then it does not matter, even if forgotten, is does not matter, could see a gentleman like you, I live the life there would be no regrets. 老板:来,我扶您出去,来,慢走,走好。

Boss: come, I help you to go to, walking, for living well

《百万英镑》买衣服那段的英文版和中文翻译是什么

老师说马克·吐温先生是个幽默大师,又很会讽刺社会上的各种事。

读了他的《百万英镑》后,我忍俊不禁,放声大笑。

主人公因种种原因,被一家兄弟选上打赌。

英格兰银行发行了两张面值为一百万的的钞票,大哥认为一个品德高尚、聪明懂事、举目无亲、身无分文的外地人只有一张一百万的钞票,绝对花不出去,二哥认为可以。

他便把其中一张买下来,找人和大哥拿两万英镑赌,另加一个职位,便找到了主人公。

他每去一家店,便叫人找钱,老板都毕恭毕敬,全部免费。

在一个舞会上,他还赚了二十万、认识了二哥的女儿,和她结婚了。

读了《百万英镑》,我哭笑不得,看见了那令人哭笑不得的社会。

一次,我和弟弟看到路边有一个断腿的男乞丐唱着歌,一个时髦的男青年正领着一个时髦的女青年走过,一看到那年过花甲的乞丐,便一下子皱起眉头,绕得远远的,还用鄙视的眼光看着乞丐,弟弟也看不惯,只好绕过了。

我跟弟弟说说:“博弈,你去给那个人点钱吧。

”我拿出了玩游戏仅剩的一元钱一,递给弟弟。

弟弟拿着钱,心里还是不乐意,我拉着弟弟的手,使劲的把弟弟拉到那个乞丐前面,弟弟扔了钱就跑,也不管扔没扔中。

我一看弟弟这狼狈不堪的样子,不禁骂了弟弟几句。

从这个故事中,我明白了:帮助穷人也是快乐的事。

当你尽自己的能力帮助了别人后,内心会有一种说不出的喜悦和开心。

我觉得人还是应该帮助人。

不应该金钱至上,以貌取人。

金钱虽然很重要,但并不是万能的

也明白了一个人不能贪婪,不能不劳而获,做人最基本的就是信用,如果一个人没有了信用,那他就算拥有了再多的钱也没用,所以,需要钱,也要靠自己的劳动来获得,那样才有意义。

对于那些金钱前面前的丑陋行为,我们可以表现得很不屑;但为什么人们都说:“金钱不是万能的

”却都倒在金钱的面前的呢

这岂不是可笑之极呢

这个问题我回答不出来,可能全世界的人也回答不出来。

人人都是平等的,为什么偏要分地位高低呢

急求《百万英镑》第二幕中英文对照对话剧本

火烧圆明园 (英文:Burning Old Summer Palace,法文:Burning vieux palais d'été),历史上圆明园遭到劫掠曾发生两次,第一次为第二次鸦片战争期间英法联军入侵北京时,第二次为八国联军侵华战争时入侵北京,为消赃灭迹,掩盖罪行再次火烧圆明园。

火烧圆明园在狭义上指焚烧圆明园,广义概念焚烧范围不仅只是圆明园一处,而是京西的皇家三山五园等,即万寿山、玉泉山、香山三山,清漪园、圆明园、畅春园、静明园、静宜园五园,其焚毁的范围及程度远远比圆明园大得多。

圆明园文物被掠夺的数量粗略统计约有150万件,上至中国先秦时期的青铜礼器,下至唐、宋、元、明、清历代的名人书画和各种奇珍异宝。

现仅存建筑遗址,并建立圆明园遗址公园。

法国作家维克多·雨果在《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》中对英法联军第二次鸦片战争后火烧圆明园的暴行进行强烈地谴责,正如雨果所描绘和抨击的那样:有一天,两个来自欧洲的强盗闯进了圆明园。

一个强盗洗劫财物,另一个强盗在放火……将受到历史制裁的这两个强盗,一个叫法兰西,另一个叫英吉利。

《简爱》的故事梗概及故事背景是什么

故事梗概《简·爱》是部脍炙人口的作品、毋庸置疑的名著。

英国十九世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,当时人们普遍认为《简爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平”的写照,是一部具有自传色彩的作品。

一个有尊严和寻求平等的简·爱,这个看似柔弱而内心极具刚强韧性的女子也因为这部作品而成为无数女性心中的典范。

故事背景十九世纪中叶,英国工人运动风起云涌。

工人阶级把宪章运动不断推向高潮,成百万的工人和劳动群众积极投身到争取自身权利的运动中,劳动人民要平等,要独立。

在这样的环境下,夏洛蒂创作了<<简爱>>,通过一个孤女争取自由,为独立,求平等的奋斗故事,一方面放映了当时英国妇女受歧视,受压迫的悲惨地位,另一方面放映了英国妇女反压迫,抗歧视的斗争精神。

这样的小说和小说人物把压抑在劳动人民心中的呼唤表达了出来,引起读者共鸣和强烈反响。

(我有此书,这是书序言交代的背景。

)

百万英镑舞会台词相关文章

猜你喜欢