汤姆索亚历险记中的描写景物的句子和片段,只有几个小时,高悬赏
1.万籁俱寂,阴森可怕。
后来在那一片寂静中,有一点小小的,几乎听不出来的动静渐渐地大了起来。
只听到钟摆滴嗒滴嗒在响。
那些老屋的屋梁也神秘地发出裂开似的声响。
楼梯也隐隐约约,吱吱嘎嘎在响。
很明显是鬼怪们在四处活动了。
从波莉姨妈卧室里传来一阵匀称的、沉闷的鼾声。
这时一只蟋蟀开始发出一阵令人心烦的唧唧的叫声,而人们却根本弄不清楚它在什么地方。
接着床头的墙里有一只小蛀虫发出一阵阴森可怕的踢嗒声,这声音使汤姆吓得心惊胆跳——这似乎意味着某个人的日子不多了。
然后远处有一只狗嗥叫起来,这叫声在夜晚的上空震荡,与远处的隐隐约约传来的狗叫声相呼应着。
(第九章中)2.在圣彼得堡镇下游三英里的地方,密西西比河宽约一英里多,那儿有个狭长的、林木丛生的小岛。
岛前有块很浅的沙滩,这地方是块秘密碰头的风水宝地。
岛上荒无人烟,离对岸很近,紧挨着河岸还有片茂林,人迹罕至。
(第十三章中) 是景物啊 我这挺符合 要求的
汤姆索亚历险记第一章人物描写的句子
汤姆索亚历险记节选写描写汤姆索亚是一个乐观的孩子
《汤姆.索亚历险记》描写心理活动的句子
当牧师继续枯燥无味地往下讲道时,汤姆重新又陷入了痛苦之中。
立刻他想起了他的一个宝贝玩意,赶快把它拿了出来。
那是一只下巴骨长得可怕的大黑甲虫——他叫它“大钳虫”。
这只甲虫是装在雷管筒子里。
它一被放出来,就咬汤姆的手指。
他很自然地弹了一下手指,那甲虫就滚到过道里,仰面朝天,无奈地弹着它那几条腿,翻不了身。
汤姆把被咬痛的手指放到嘴里,眼巴巴地看着“大钳甲虫”,很想把它抓回来,可是他怎么也够不到。
其他的人对牧师的布道也不感兴趣,就拿这只甲虫来解闷,他们也盯着它看。
这时一只游荡的狮子狗懒洋洋地走过来,心情郁闷,在安闲的夏日里显得懒懒散散,它在屋里待腻了,很想出来换换环境。
它一眼发现了这只甲虫,垂着的尾巴立即竖起来,晃动着。
它审视了一下这个俘虏,围着它转了一圈,远远地闻了闻,又围着它走了一圈,胆子渐渐大了起来,靠近点又闻了闻。
它张开嘴,小心翼翼地想把它咬住,可是却没咬住。
于是它试了一回,又一回,渐渐地觉得这很开心,便把肚子贴着地,用两只脚把甲虫挡在中间,继续捉弄它。
最后它终于厌烦了,下巴一点一点往下低,刚一碰到它的对手就被它咬住了。
狮子狗尖叫一声,猛然摇了一下头,于是甲虫被它摔出了有一两码,摔得仰面朝天。
邻座的观看者心里感到一种轻松的愉快,笑了起来,有些人用扇子和手绢遮住了脸,汤姆简直高兴死了。
那只狗看起来傻乎的,也许它自己也觉得如此吧,可是它怀恨在心,决计报复。
于是,它又走近甲虫,小心翼翼地开始再向它进攻。
它围着它转,一有机会就扑上去,前爪离甲虫还不到一英尺远,又靠上去用牙齿去咬它,忙得它头直点,耳朵也上下直扇悠。
可是,过了一会儿,它又厌烦了。
它本想拿只苍蝇来开开味,可是仍不能解闷;然后,它鼻子贴着地面,跟着一只蚂蚁走,不久又打了呵欠,叹了口气,把那只甲虫彻底地给忘记了,一屁股坐在甲虫上面。
于是,就听到这狗痛苦地尖叫起来,只见它在过道上飞快地跑着。
它不停地叫着,不停地跑着,从圣坛前面跑过去,跑到了另一边的过道上。
它又从大门那儿跑出去,跑到门边上的最后一段跑道,它往前跑,越是痛得难受,后来简直成了一个毛茸茸的彗星,闪着光亮,以光的速度在它的轨道上运行着。
最后这只痛得发疯的狮子狗,越出了跑道,跳到主人的怀里;主人一把抓住它,把它扔到窗户外,痛苦的叫声很快地小下来,最后在远处听不见了。
这时候,教堂里所有的人都因竭力不发出笑声而憋得满脸通红,喘不过气来,布道声嘎然止住,一片寂静。
接着牧师又开始讲道,犹犹豫豫而且声音走调,再想引起注意,无论如何是不可能的了,因为即便他说的内容很严肃,在后面座位背后忍不住总有一阵子失敬的笑声传来,好像这个可怜的人刚刚说了什么可笑的事情。
等人们终于结束了受难,牧师给他们祝福的时候,全场都不免感到一阵轻松好难打哦给个赞
求《汤姆索亚历险记》中的主要人物的描写文字,如:外貌,语言,动作,神态,心理描写,各三例。
汤姆·索亚:原名托马斯·索亚,一个聪明活泼,富有正义感,而对家庭、学校和教堂却充满了反感的小男孩;厌恶枯燥的功课,骗人的教义和死板的生活环境,梦想当“海盗”,一心追求自由和冒险的生活。
哈克贝利·芬:圣比得堡镇上公认的“野孩子”,父亲是个酒鬼,不受约束,但秉性纯良,是一个自由自在的流浪儿;汤姆与他关系最要好,把他当作知心朋友,后因救了道格拉斯寡妇一命而被其收养。
波莉姨妈:汤姆的姨妈,心地善良,对汤姆要求严格,一心想把汤姆教导成有礼貌,有教养的好孩子。
锡德:汤姆的异母兄弟,一个循规蹈矩的“模范儿童”,成绩好。
经常和汤姆作对,喜欢向波莉姨妈告汤姆的状。
玛丽:波莉姨妈的女儿,汤姆的表姐,也是一个善良纯朴,天真,富有同情心,公道的女孩。
贝琪·萨切尔:萨切尔法官的女儿,活泼可爱,汤姆的意中人,汤姆在见到她第一眼时就“爱”上了她。
乔埃·哈波:汤姆最好的玩伴,知己,与汤姆、哈克贝利·芬一起在杰克逊岛上度过了一段他们一心向往的海盗生活。
莫夫·波特:一个“酒鬼”,为了挣钱买酒喝而去帮年轻的鲁滨逊医生盗墓,结果被同伙印第安乔陷害,被诬陷为杀人凶手,后由于汤姆的勇敢作证才得以洗脱罪名。
印第安乔:印第安人,阴险狡诈,在与莫夫·波特一起帮鲁滨逊医生盗墓时杀死了医生,并把罪名稼祸给莫夫·波特,但最终因贪财而饿死在山洞里。
萨切尔法官:贝琪·萨切尔的父亲,圣彼得堡镇律师杰夫·萨切尔的哥哥,是圣彼得堡镇人眼中的大人物。
道格拉斯寡妇:美丽、善良而富有,因哈克贝利·芬曾经救过她一命,后来收养了他。
吉姆:波莉姨妈家的小黑奴,善良、可爱。
艾美·劳伦斯:汤姆的第一个订婚人,爱美。
汤姆索亚历险记有哲理的句子,要说为什么有
汤姆·索亚为首的一群孩子为了摆脱枯燥无味的功课、虚伪的教义和呆板的生活环境,作出了种种冒险经历。
《汤姆·索亚历险记》是美国小说家马克·吐温1876年发表的代表作品,小说的故事发生在19世纪上半世纪美国密西西比河畔的一个普通小镇上。
主人公汤姆·索亚天真活泼、敢于探险、追求自由,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。
小说的时代在南北战争前,写的虽是圣彼得堡小镇,但该镇某种程度上可以说是当时美国社会的缩影。
小说通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。
《汤姆·索亚历险记》以其浓厚的深具地方特色的幽默和对人物敏锐观察,一跃成为最伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。