狮子王(英文版)经典台词及翻译
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
求《狮子王1》中英文对照的全部台词
官方网站提供的完整剧本一些经典台词:1. Everything you see exists together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
4. You can’t change the past.过去的事是不可以改变的。
5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
6. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
第二部分Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars.Simba: Really?Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.时常感动于他们之间的父子情,而且,也深深为木法沙拥有的智慧所折服
谁有《狮子王》或《冰河世纪》双语台词
(二选一,那部都行)
M:辛巴--Simba!辛巴,我对你非常失望--Simba, I'm very disappointed in youSi:我知道--- I knowM:你可能会死掉--You could've been killed你故意不听我的话--You deliberately disobeyed me而且更糟的是,你把娜拉置身于危险中--and what's worse, you put Nala in dangerSi:我只是想要跟你一样勇敢--I was just trying to be brave, like youM:我只有在必要的时候才勇敢--I'm only brave when I have to be辛巴…--Simba...勇敢并不表示你要去找麻烦--being brave doesn't mean you go looking for troubleSi:可是你什么都不怕--But you're not scared of anythingM:我今天就被吓了--I was todaySi:真的
--You were?M:是的--Yes我怕我会失去你--I thought I might lose youSi:噢原来国王也会害怕,是吗
--Oh I guess even kings get scared, huh?M:呣哼--Mm-hmmSi:但是你知道吗
--- But you know what?M:什么
--What?Si:我认为那些土狼比你还吓惨了--I think those hyenas were even scarederM:因为没有人有胆子敢惹你爸爸--'Cause nobody messes with your dad过来,你--- Come here, youSi:哦,不,不要
啊
哈
--Oh, no! No!Aaagh! Errrggh!哈,快过来
--Aah! Come here!抓住了--Gotcha!爸
--Dad?M:嗯
--Hmm?S:我们是伙伴,对吧
--We're pals, right?M:对--RightS:那我们就永远在一起,是吗
--And we'll always be together, right?M:辛巴我告诉你一些--Simba, let me tell you something我爸爸以前跟我说的话--that my father told me你看那些星星--Look at the stars过去那些伟大的君王--The great kings of the past正从那些星星上看着我们--look down on us from those starsSi:真的
--- Really?M:是呀--Yes所以每当你寂寞的时候--So, whenever you feel alone要记得那些君王--just remember that those kings永远在那里指引着你--will always be there to guide you我也会的--and so will IT:外行。
躺一边去,别伤着自己--Amateur. Lie down before you hurt yourself是你得把你的过去抛到脑后--You got to put your past behind you嗨,孩子 一些坏事发生了--Look, kid, bad things happen你也拿它没办法,对吧
--and you can't do anything about it, right?Si:对
--RightT:错了
--Wrong!当这个世界不理你的时候--When the world turns its back on you你也不必理这个世界--you turn your back on the worldM(g):辛巴,你已经忘了我--Simba, you have forgotten meSi:不
我怎么忘得了--No How could I?M(g):你已经忘了你是谁--You have forgotten who you are那也不会记得我了--and so have forgotten me好好看看你自己吧,辛巴--Look inside yourself, Simba你真不该是现在这个样子--You are more than what you have become你一定要在生命之圈中找到自己的位置--You must take your place in the circle of lifeSi:我怎么能回去呢
--How can I go back?我已经不再是以前的我了--I'm not who I used to beM(g):要记住你是谁--Remember who you are你是我儿子,也是唯一的国王--You are my son, and the one true king要记住你是谁--Remember who you areSi:不
求求你,不要离开我--No! Please, don't leave me!M(g):要记住--RememberSi:爸爸
--Father!M(g):要记住--RememberSi:不要离开我--Don't leave meM(g):要记住--Remember
电影《狮子王》台词(中英都有)
您好,您要的文件我已经发到你的邮箱了如果没有收到,查看下垃圾邮件如有不懂的,可以百度Hi我记得采纳哟,Thanks