2、动かねば暗にへだつや花と水
那些隔过黑暗的花与水3、日文:「动かねば闇にへだつや花と水」
意译:身不动,能否褪却黑暗,花与水。4、要是你打算告诉别人,那我还是必须要杀了你才行呢
5、动かねば闇にへだつや花と水 .
6、按照日本古代的传说,这里的“花”指的是彼岸花,“水”指的是三途川,就是冥河,两者都是阴阳分界之地的标志。而“隔过黑暗”应该是说彼岸花与三途川就向黑暗中的路标,指引着不愿离世的魂魄踏上往生之路,不要再眷恋尘世的浮华。 ----《日本》
7、如果能够守护重要的人之志,如果能实现梦想,就算我化身为鬼,就算堕入修罗之道我也在所不惜。我想这就是我的命运吧。既然选择了这样一条路,那么,杀人…在腥风血雨中度日,就成了无法逃避的宿命。这条路,是我自己选择的,我不会后悔。 ----《寻找前世之旅》
8、再一次伸出了手,随风而来的花瓣轻轻的落在了他的手心,软软的,柔嫩的,还带着淡淡的清香,这一次,花瓣终于没有消失。没有鲜血,没有杀戮,没有纷争,只有——花与水。
那些隔过黑暗的花与水……就在彼岸……很近,很近…… ----《日本》9、为了守护重要之人的志向,让我化身成鬼吧。
即使被称为壬生狼,即使被唤为“人斩”,都无所谓。只要我们所走的路上,飘扬着“诚”的旗帜。身不动,能否褪去黑暗,花与水。 ----《新撰组异闻录》10、如果我就这样睡着了,不要叫醒我哦! ----《寻找前世之旅》
11、作为新选组一番队队长就再给你上最后一堂课,当冲向具有压倒性力量的敌人时为了弥补实力差距,用人数压倒是最主,要的调整好心跳和呼吸,心体合一,就在这最集中里瞬间,一股作气攻上来,然后……下地狱去吧!
12、告诉你个秘密,我这发髻是学近藤桑的哟
13、也许将来,我会在病榻上度过。但是现在,在我还能挥动剑的这一刻,我不想停下来, 为了守护身边的人,为了并肩战斗的伙伴,我也要拿起剑,继续战斗下去。 ----《寻找前世之旅》
14、?不动,能否退却?暗,花与?。