365句子网

张爱玲语录 郭敬明语录 张小娴语录 马云语录 席慕蓉语录 安妮宝贝语录 毛主席语录 韩寒语录

运用修辞的英语格言

运用修辞手法写出两句关于朋友或读书学习的名言

1、朋友仿佛是一盏明灯,在无尽的黑夜为我们指引方向。

2、一本书便是一把梯子,帮助我们一步一步地爬得更高。

品味名言。

民间名言往往运用了很多修辞手法,请告诉我下面运用了那些修辞手法

一、比喻(the figures of speech) 比喻是语言艺术的升华。

英语中常见的比喻方法有三种:明喻、隐喻和借喻。

1.明喻(the simile) 格式:本体 + 显著比喻词(like/as/as if) + 喻体 常用介词like 、连词as,as if,asso、动词seem等以及句型Ato B asCtoD等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。

例如:(1)Teacher, you are like the sun, but more magnificent, andmorebrillant. 老师,您像太阳,又比太阳更灿烂更辉煌。

(2)Your soul is as pure as snow, your personality is as nobleaspine trees! All praise to you, our belovedteacher.您的心灵像雪一样纯净,您的人格像青松一般高洁

赞美您,敬爱的老师。

英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许多常用的明喻习语。

例如:(1)as clear as crystal清如水晶(2)as weak as water软弱无力这类利用类似汉语的押韵和叠声增加语言的美感。

与此同时,又可以使语言短小精悍,表达生动、形象。

2.隐喻(the metaphor) 格式:本体 + is/are + 喻体例如:(1)Time is a river, of which memory is the water. Oh myfriend,what I scoop up from the river is all yearning ofyou.时间是河、记忆如水,朋友,我从河里捧起来的都是对你的思念。

(2)Time is money. 时间就是金钱。

注意:英语中存在着许多数词习语和俚语,用作隐喻(也有个别用作明喻)。

例如 : (1)You are one in a million.你真是人见人爱。

(2)He has one over the eight.他酩酊大醉。

(3)This film star is a nine days wonder; I doubt whetheranyonewill remr her in ayearstime.这位电影明星现在红极一时(也指昙花一现),但我认为一年以后人们不见得还记得她。

注意:英语中还有许多隐喻成语。

例如:(1)to teach fish to swim 班门弄斧(2)to plough the sand 白费力气(3)up the tree骑虎难下;lame duck强弩之末;above board光明正大3.借喻(the metonymy) 格式:直接用比喻事物代替本体事物例如: (1)The buses in America are on strikenow.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses喻指司机drivers)。

(2)The pen is mightier thanthesword.文人胜于武士(以pen,sword喻指使用这物的人)。

英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。

例如:(1)She is a social butterfly.她是一个交际花(以虫喻人)。

(接下页)二、借代(the synecdoche)借用一个名称来代替另一事物。

替代的方式可以是人、物互代,部分和全体互代,单数代复数,描象代替具体或具体代替抽象等等。

例如:(1)Uncle Sam will not help us.美国人不会帮助我们。

(用Uncle Sam代替船美国人本身)(2)You can depend on him for help whenever youre in tourble.Hesa true blue.你遇到麻烦时尽管去找他帮忙,他是一个靠得住的忠实朋友。

(用trueblue代替真金烈火,忠诚可靠的)使用借代修辞方式要选用最突出最明显的事物特征来代替事物名称。

借代运用得好,能使语言表达简洁明快、具体、形象,以避免重复、累赘,并给人以新鲜感。

三、夸张(the exaggeration)把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张。

例如: (1)Thank you a thousand.千恩万谢。

英语中夸张修辞格,应用极为频繁。

夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发 。

四、拟人(the personifjcation)就是把无生命的事物人格化。

例如: (1)Books are a guide in youth and an entertainment for age.Theysupport us under solitude, and keep us from being a burdentoourselves.书籍是青年人的指南、老年人的娱乐。

孤寂时,书籍给我们力量,使我们摆脱精神负担。

(2)Love is the master key that opens the gatesofhappiness.爱是开启幸福之门的万能钥匙。

拟人用法在英语写作中运用得好,不仅使语言表达得生动、有力,而且给人以亲切、实在、耳目一新的感受。

五、排比把结构相同或相似、语气一致、意思密切相关联的句子或句子成分排列起来,使句式得到增强,感情得到加深,这种修辞叫排比。

例如: (1)You are overwhelming jade, as white as snow, as smoothandmoist as grease, as brilliant as candles, and as firmasrock.你洁白如雪,润泽如脂,你光辉如烛,坚贞如磐,你是令人倾心的美玉。

(2)You are in my mind and in my heart. You are in the very airIbreathe. You are part ofme.Forever.你占据了我整个思绪和心灵;你在我呼吸的空气里;你永远是我的一部分。

只知道这一小部分,其他的我也在找。

请说出一句关于金钱的名言,在运用比喻的修辞写一句话

人生应该如蜡烛一样,从顶燃到底,一直都是光明的。

——萧楚女 比喻我是你的,我的祖国

都是你的,我的这心、这灵魂;假如我不爱你,我的祖国,我能爱哪一个人

——裴多菲 反问生当作人杰,死亦为鬼雄,至今思项羽,不肯过江东。

——李清照 用典

求运用了隐喻这种修辞手法的英语句子.

Low wages are the country’s trump card at this stage ofits economic development. 译文:低工资是这个国家经济发展现阶段的一张王牌。

During the bull market in property , with price risingfast , auctions became increasingly popular. 译文:在房地产市场牛市期间,价格飞快上涨,拍卖日益流行。

True enough , but teething pains are natural. (New YorkTimes , Mar. 21 ,1994) 译文:非常正确,但阵痛是自然的。

运用比喻排比的修辞手法形容一个人的品格,表达情感的句子(最好是名言+作者)

一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人

英语文章赏析的一些词语。

比如说运用的修辞手法的英语,或者是写作手法,风格什么

用了排比的修辞手法 :Used the rhetoric of Parallelism明喻Used the rhetoric of simile 暗喻Used the rhetoric of metaphor 夸张Used the rhetoric of hyperbole 拟人Used the rhetoric of personification

运用修辞的英语格言相关文章

猜你喜欢