叶赛宁的诗歌
白桦()在我的窗前,有一棵白桦,仿佛涂上银霜,披了一身雪花。
毛茸茸的枝头,雪绣的花边潇洒,串串花穗齐绽,洁白的流苏如画。
在朦胧的寂静中,玉立着这棵白桦,在灿灿的金辉里,闪着晶亮的雪花。
白桦四周徜徉着,姗姗来迟的朝霞,它向白雪皑皑的树枝,又抹上层银色的光华。
狗之歌()早晨,在存放黑麦的小屋。
靠着一排金黄的蒲包,母狗生下了七头小狗——个个长着棕色的茸毛。
母狗整天抚爱着它们,用舌头舔遍它们的全身。
一股股乳汁像溶化的雪水,流在它腹下——带着体温。
到了傍晚,当鸡群进窝,主人板着脸走出门外,把这七只小东西抓来,全都塞进了一条口袋。
母狗从一个个雪堆边跑过,紧紧地跟着自己的主人……而在那还没有结冰的水面久久地、久久地抖着波纹。
当它舔着两肋的热汗,有气无力地又往回走,它觉得房顶上面的月牙儿正像是它的一条小狗。
它抬头望着蓝色的高空,发出响亮的、怨恨的悲鸣,细细均月牙儿溜过天顶,偷偷躲进田野和丘陵。
人们嘲弄地向它扔石头,它却漠然面对这“恩赏“,只有一颗颗金色的星星滚动在眼中,滴落在雪上。
1915年丁鲁 译我记得(叶赛宁)我记得,亲爱的,记得你那柔发的闪光;命运使我离开了你,我的心沉重而悲伤。
我记得那些秋夜,白桦树叶簌簌响;愿白昼变得短暂,愿月光光照得时间更长。
我记得你对我说过:“美好的年华就要变成以往,你会忘记我,亲爱的,和别的女友成对成双。
”今天菩提树又开花了,引起我心中无限惆怅;那时我是何等的温柔,把花瓣撒落到你的鬈发上。
啊,爱恋别人心中愁烦,我的心不会变凉,它会从别人身上想起你,象读本心爱的小说那样欢畅。
古老传统的朴素心怀敬畏的单纯清新质朴的快乐
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁的文学特点
Сгей Есенин - Темна ночень, не спится... 谢尔盖 - 夜那么黑 怎睡得着 Темна ноченька, не спится,Выйду к речке на лужок.Распоясала зарницаВ пенных струях поясок.На бугре береза-свечкаВ лунных перьях серебра.Выходи, мое сердечко,Слушать песни гусляра.Залюбуюсь, загляжусь лиНа девичью красоту,А пойду плясать под гусли,Так сорву твою фату.В терем темный, в лес зеленый,На шелковы купыри,Уведу тебя под склоныВплоть до маковой зари.1911Сергей Есенин - БЕРЕЗА谢尔盖·叶赛宁 - 白桦 Белая березаПод моим окномПринакрылась снегом,Точно серебром.На пушистых веткахСнежною каймойРаспустились кистиБелой бахромой.И стоит березаВ сонной тишине,И горят снежинкиВ золотом огне.А заря, ленивоОбходя кругом,Обсыпает веткиНовым серебром.Сергей Есенин - Я помню 谢尔盖·叶赛宁 - 我记得Я помню, любимая, помнюСиянье твоих волос.Не радостно и не легко мнеПокинуть тебя привелось.Я помню осенние ночи,Березовый шорох теней,Пусть дни тогда были короче,Луна нам светила длинней.Я помню, ты мне говорила:Пройдут голубые года,И ты позабудешь, мой милый,С другою меня навсегда.Сегодня цветущая липаНапомнила чувствам опять,Как нежно тогда я сыпалЦветы на кудрявую прядь.И сердце, остыть не готовясь,И грустно другую любя.Как будто любимую повесть,С другой вспоминает тебя.
叶赛宁的诗白桦赏析
1.谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(1895年10月3日-1925年12月28日),生于梁赞省,毕业于梁赞师范学校,俄罗斯田园派诗人。
2.他曾发表抒情诗《白桦》,并出版第一部诗集《亡灵节》,代表作是组诗《莫斯科酒馆之音》
艾青、冰心、叶赛宁、戴望舒都是我国的诗人吗
你是的叶赛宁应该是俄罗斯田园诗人谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁。
艾青是我国优秀的现代派诗人。
戴望舒也是我国的现代派诗人二人同为浙江人士冰心也是我国优秀的诗人,散文家,翻译家,
那位同志有谢尔盖 叶赛宁同志写的《夜》的俄文版
叶赛宁 (1895-1925俄国诗人。
他出生在梁赞省的一个家庭。
早年在教会师校读书时开始写1912年赴莫斯科,当过店员、印刷厂校对员,兼修一所平民大学的课程,并开始文学创作。
1915年,叶赛宁去彼得堡会见了著名诗人勃洛克,这对他的创作产生了积极影响。
1916年出版第一本诗集《扫墓日》。
同年应征入伍,一年后退役。
1917年的十月革命在叶赛宁的诗作中迅速得到了反映,他写了长诗《同志》(1917)、《变容节》(1918)、《约旦河的鸽子》(1918)等著名诗作。
1919年,叶赛宁参加意象派并成为代表人物,写出《四十日祭》(1920)等诗篇。
1921年,他离开意象派。
同年与美国舞蹈家邓肯热恋成婚,并与之出游欧美诸国,不久两人因关系破裂而离异。
1924年,叶赛宁出版诗集《莫斯科酒馆之音》,而后又写出组诗《波斯抒情》(1924)、 长诗《安娜·斯涅金娜》(1925)、诗集《苏维埃俄罗斯》 (1925)等著名作品。
1925年9月,叶赛宁与列夫·托尔斯泰的孙女结婚。
11月因精神病住院,并完成长诗《黑人》和最后的诗篇《再见了我的朋友,再见……》。
12月28日,叶赛宁在列宁格勒一家旅馆悲剧性地结束了自己年轻的生命。
查看全部5个回答sbs改性沥青防水卷材什么牌子好_金帅防水_防水行业标杆品牌专业sbs改性沥青防水卷材品牌 就选金帅防水,深耕行业20余年,质保期限达到15年;全国各地共有30多家分子公司,服务有保障山东省金帅防水材料..广告 加强型防水卷材 上海KWANG冠伟品牌及专利授权使用,0元加盟。
干粉真石漆生产加工无排污水,腻子粉厂家即可生产。
干粉涂料选上海冠伟,专利产品,高性价比的建筑材料,产品耐久性好,使用方便。
上海冠伟化工科技有..广告 相关问题全部叶赛宁的资料叶赛宁 (1895-1925)是俄国诗人。
他出生在梁赞省的一个农民家庭。
早年在教会师范学校读书时开始写诗。
1912年赴莫斯科,当过店员、印刷厂校对员,兼修一所平民大学的课程,并开始文学创作。
1915年,叶赛宁去彼得堡会见了著名诗人勃洛克,这对他的创作产生了积极影响。
1916年出版第一本诗集《扫墓日》。
同年应征入伍,一年后退役。
1917年的十月革命在叶赛宁的诗作中迅速得到了反映,他写了长诗《同志》(1917)、《变容节》(1918)、《约旦河的鸽子》(1918)等著名诗作。
19